"тӱяш" meaning in All languages combined

See тӱяш on Wiktionary

Verb [Eastern Mari]

IPA: /tyˈjɑʃ/ Forms: tüjaš [romanization]
Rhymes: -ɑʃ Head templates: {{head|mhr|verb|type II conjugation}} тӱяш • (tüjaš) (type II conjugation)
  1. to chop
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-B0JoFpFy
  2. to pound, to crush
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-LLtmMLqh
  3. to beat, to knock
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-9CLqV8rs
  4. to swarm, to move in a swarm (insects)
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-twbVCYud
  5. (figuratively) to gnaw, to nibble Tags: figuratively
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-Yna5TZt6
  6. (figuratively) to destroy, to smash Tags: figuratively
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-P4PHQtfh
  7. (figuratively) to repeat something, to say something over and over again Tags: figuratively
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-4uLpiyLA
  8. (figuratively) to tell (fairy tales, long stories, etc.) Tags: figuratively
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-FNpZx9QN Categories (other): Eastern Mari entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Eastern Mari entries with incorrect language header: 1 3 1 10 3 6 28 44 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 3 2 10 4 6 27 41 4
  9. (figuratively) to pester, to bother, to wear out Tags: figuratively
    Sense id: en-тӱяш-mhr-verb-b1baqi~K
{
  "forms": [
    {
      "form": "tüjaš",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "verb",
        "3": "type II conjugation"
      },
      "expansion": "тӱяш • (tüjaš) (type II conjugation)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "тӱ‧яш"
  ],
  "lang": "Eastern Mari",
  "lang_code": "mhr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to chop"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-B0JoFpFy",
      "links": [
        [
          "chop",
          "chop"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to pound, to crush"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-LLtmMLqh",
      "links": [
        [
          "pound",
          "pound"
        ],
        [
          "crush",
          "crush"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to beat, to knock"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-9CLqV8rs",
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat"
        ],
        [
          "knock",
          "knock"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to swarm, to move in a swarm (insects)"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-twbVCYud",
      "links": [
        [
          "swarm",
          "swarm"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the mouse gnawed at the sack",
          "roman": "koĺa mešakym tüjen",
          "text": "коля мешакым тӱен",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to gnaw, to nibble"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-Yna5TZt6",
      "links": [
        [
          "gnaw",
          "gnaw"
        ],
        [
          "nibble",
          "nibble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to gnaw, to nibble"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to destroy, to smash"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-P4PHQtfh",
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "smash",
          "smash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to destroy, to smash"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to repeat something, to say something over and over again"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-4uLpiyLA",
      "links": [
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "over and over again",
          "over and over again"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to repeat something, to say something over and over again"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 3 1 10 3 6 28 44 3",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Mari entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 2 10 4 6 27 41 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to tell (fairy tales, long stories, etc.)"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-FNpZx9QN",
      "links": [
        [
          "tell",
          "tell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to tell (fairy tales, long stories, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to pester, to bother, to wear out"
      ],
      "id": "en-тӱяш-mhr-verb-b1baqi~K",
      "links": [
        [
          "pester",
          "pester"
        ],
        [
          "bother",
          "bother"
        ],
        [
          "wear out",
          "wear out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to pester, to bother, to wear out"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tyˈjɑʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑʃ"
    }
  ],
  "word": "тӱяш"
}
{
  "categories": [
    "Eastern Mari entries with incorrect language header",
    "Eastern Mari lemmas",
    "Eastern Mari verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:Eastern Mari/ɑʃ",
    "Rhymes:Eastern Mari/ɑʃ/2 syllables"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tüjaš",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "verb",
        "3": "type II conjugation"
      },
      "expansion": "тӱяш • (tüjaš) (type II conjugation)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "тӱ‧яш"
  ],
  "lang": "Eastern Mari",
  "lang_code": "mhr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to chop"
      ],
      "links": [
        [
          "chop",
          "chop"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to pound, to crush"
      ],
      "links": [
        [
          "pound",
          "pound"
        ],
        [
          "crush",
          "crush"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to beat, to knock"
      ],
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat"
        ],
        [
          "knock",
          "knock"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to swarm, to move in a swarm (insects)"
      ],
      "links": [
        [
          "swarm",
          "swarm"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Eastern Mari terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the mouse gnawed at the sack",
          "roman": "koĺa mešakym tüjen",
          "text": "коля мешакым тӱен",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to gnaw, to nibble"
      ],
      "links": [
        [
          "gnaw",
          "gnaw"
        ],
        [
          "nibble",
          "nibble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to gnaw, to nibble"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to destroy, to smash"
      ],
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "smash",
          "smash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to destroy, to smash"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to repeat something, to say something over and over again"
      ],
      "links": [
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "over and over again",
          "over and over again"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to repeat something, to say something over and over again"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to tell (fairy tales, long stories, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "tell",
          "tell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to tell (fairy tales, long stories, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to pester, to bother, to wear out"
      ],
      "links": [
        [
          "pester",
          "pester"
        ],
        [
          "bother",
          "bother"
        ],
        [
          "wear out",
          "wear out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to pester, to bother, to wear out"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tyˈjɑʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑʃ"
    }
  ],
  "word": "тӱяш"
}

Download raw JSONL data for тӱяш meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: type II conjugation",
  "path": [
    "тӱяш"
  ],
  "section": "Eastern Mari",
  "subsection": "verb",
  "title": "тӱяш",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.