"с нуля" meaning in All languages combined

See с нуля on Wiktionary

Prepositional phrase [Russian]

IPA: [s‿nʊˈlʲa] Forms: с нуля ́ [canonical], s nuljá [romanization]
Head templates: {{head|ru|prepositional phrase|head=с нуля́}} с нуля́ • (s nuljá)
  1. from scratch, from the ground up
    Sense id: en-с_нуля-ru-prep_phrase-zaS6g~KB
  2. anew, all over again, back to square one, back to the drawing board
    Sense id: en-с_нуля-ru-prep_phrase-3KR1s1RT Categories (other): Russian entries with incorrect language header Disambiguation of Russian entries with incorrect language header: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: с чи́стого листа́ (s čístovo listá), на го́лом ме́сте (na gólom méste) Related terms: за́ново (zánovo), негото́вность (negotóvnostʹ), ничего́ (ničevó)

Download JSON data for с нуля meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "с нуля ́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "s nuljá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "с нуля́"
      },
      "expansion": "с нуля́ • (s nuljá)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zánovo",
      "word": "за́ново"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "negotóvnostʹ",
      "word": "негото́вность"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ničevó",
      "word": "ничего́"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "from scratch, from the ground up"
      ],
      "id": "en-с_нуля-ru-prep_phrase-zaS6g~KB",
      "links": [
        [
          "from scratch",
          "from scratch"
        ],
        [
          "from the ground up",
          "from the ground up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "И тут я рассказа́л но́вому знако́мому о мыта́рствах в по́иске ночле́га. — Да, пока́ тяжело́ живём. По́сле о́гненного сме́рча войны́ всё прихо́дится начина́ть с нуля́ (В. Гольцев. Новороссийские кура́нты) ― I tut ja rasskazál nóvomu znakómomu o mytárstvax v póiske nočléga. — Da, poká tjaželó živjóm. Pósle ógnennovo smérča vojný vsjo prixóditsja načinátʹ s nuljá (V. Golʹcev. Novorossijskije kuránty) ― And here I told a new acquaintance about tribulations in search for overnight shelter - Sure, now we live hard. After the fire tornado of war everyone has to go back to square one (\"Novorossiyskie tower clock\" - Viktor Goltsev)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anew, all over again, back to square one, back to the drawing board"
      ],
      "id": "en-с_нуля-ru-prep_phrase-3KR1s1RT",
      "links": [
        [
          "anew",
          "anew"
        ],
        [
          "all over again",
          "all over again"
        ],
        [
          "back to square one",
          "back to square one"
        ],
        [
          "back to the drawing board",
          "back to the drawing board"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[s‿nʊˈlʲa]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "s čístovo listá",
      "word": "с чи́стого листа́"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "na gólom méste",
      "word": "на го́лом ме́сте"
    }
  ],
  "word": "с нуля"
}
{
  "categories": [
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian lemmas",
    "Russian multiword terms",
    "Russian prepositional phrases",
    "Russian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "с нуля ́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "s nuljá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "с нуля́"
      },
      "expansion": "с нуля́ • (s nuljá)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "zánovo",
      "word": "за́ново"
    },
    {
      "roman": "negotóvnostʹ",
      "word": "негото́вность"
    },
    {
      "roman": "ničevó",
      "word": "ничего́"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "from scratch, from the ground up"
      ],
      "links": [
        [
          "from scratch",
          "from scratch"
        ],
        [
          "from the ground up",
          "from the ground up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "И тут я рассказа́л но́вому знако́мому о мыта́рствах в по́иске ночле́га. — Да, пока́ тяжело́ живём. По́сле о́гненного сме́рча войны́ всё прихо́дится начина́ть с нуля́ (В. Гольцев. Новороссийские кура́нты) ― I tut ja rasskazál nóvomu znakómomu o mytárstvax v póiske nočléga. — Da, poká tjaželó živjóm. Pósle ógnennovo smérča vojný vsjo prixóditsja načinátʹ s nuljá (V. Golʹcev. Novorossijskije kuránty) ― And here I told a new acquaintance about tribulations in search for overnight shelter - Sure, now we live hard. After the fire tornado of war everyone has to go back to square one (\"Novorossiyskie tower clock\" - Viktor Goltsev)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anew, all over again, back to square one, back to the drawing board"
      ],
      "links": [
        [
          "anew",
          "anew"
        ],
        [
          "all over again",
          "all over again"
        ],
        [
          "back to square one",
          "back to square one"
        ],
        [
          "back to the drawing board",
          "back to the drawing board"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[s‿nʊˈlʲa]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "s čístovo listá",
      "word": "с чи́стого листа́"
    },
    {
      "roman": "na gólom méste",
      "word": "на го́лом ме́сте"
    }
  ],
  "word": "с нуля"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.