"радъ" meaning in All languages combined

See радъ on Wiktionary

Adjective [Old Church Slavonic]

Forms: radŭ [romanization]
Head templates: {{head|cu|adjective|||||||||||||||||||||head=|sc=|tr=}} радъ • (radŭ), {{cu-adj}} радъ • (radŭ)
  1. glad
    Sense id: en-радъ-cu-adj-xqoVlfdh Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 60 40
  2. merry
    Sense id: en-радъ-cu-adj-~CYaXj48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: радость (radostĭ)

Download JSON data for радъ meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "radostĭ",
      "word": "радость"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "radŭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": "",
        "sc": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "радъ • (radŭ)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "радъ • (radŭ)",
      "name": "cu-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Philosopher answered: Though tired and feeble in body, I will gladly go there if they have letters for their tongue.",
          "ref": "from the Life of Constantine",
          "roman": "Otvěšta filosoθŭ, i trudenŭ sy tělomŭ i bolenŭ, radŭ idu tamo, ašte imutĭ bukvi vŭ jazykŭ svoi.",
          "text": "Ѡтвѣща филосѡѳъ, и троуденъ сꙑ тѣлѡмъ и боленъ, радъ идоу тамо, аще имоуть боукви въ ꙗзꙑкъ свои.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glad"
      ],
      "id": "en-радъ-cu-adj-xqoVlfdh",
      "links": [
        [
          "glad",
          "glad"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "merry"
      ],
      "id": "en-радъ-cu-adj-~CYaXj48",
      "links": [
        [
          "merry",
          "merry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "радъ"
}
{
  "categories": [
    "Old Church Slavonic adjectives",
    "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
    "Old Church Slavonic lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "radostĭ",
      "word": "радость"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "radŭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": "",
        "sc": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "радъ • (radŭ)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "радъ • (radŭ)",
      "name": "cu-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Philosopher answered: Though tired and feeble in body, I will gladly go there if they have letters for their tongue.",
          "ref": "from the Life of Constantine",
          "roman": "Otvěšta filosoθŭ, i trudenŭ sy tělomŭ i bolenŭ, radŭ idu tamo, ašte imutĭ bukvi vŭ jazykŭ svoi.",
          "text": "Ѡтвѣща филосѡѳъ, и троуденъ сꙑ тѣлѡмъ и боленъ, радъ идоу тамо, аще имоуть боукви въ ꙗзꙑкъ свои.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glad"
      ],
      "links": [
        [
          "glad",
          "glad"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "merry"
      ],
      "links": [
        [
          "merry",
          "merry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "радъ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.