"промеждутък" meaning in All languages combined

See промеждутък on Wiktionary

Noun [Bulgarian]

IPA: [promɛʒˈdutɐk]
Etymology: Borrowed from Russian промежу́ток (promežútok), formally identical to про- (pro-, “amidst, between”) + ме́жду (méždu) + -тък (-tǎk). The final element is interpreted in Bulgarian as a suffix, but ultimately reflects the noun ток (tok, “current”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|bg|ru|промежу́ток|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Russian промежу́ток (promežútok), {{bor+|bg|ru|промежу́ток}} Borrowed from Russian промежу́ток (promežútok), {{affix|bg|про-|ме́жду|-тък|t1=amidst, between}} про- (pro-, “amidst, between”) + ме́жду (méždu) + -тък (-tǎk), {{l|bg|ток||current}} ток (tok, “current”) Head templates: {{bg-noun|промежду́тък|m}} промежду́тък • (promeždútǎk) m Inflection templates: {{bg-ndecl|промежду́тък<>}} Forms: промежду́тък [canonical], promeždútǎk [romanization], no-table-tags [table-tags], промежду́тък [indefinite, singular], промежду́тъци [indefinite, plural], промежду́тъкът [definite, singular, subjective], промежду́тъците [definite, plural, subjective], промежду́тъка [definite, objective, singular], промежду́тъците [definite, objective, plural], - [count-form, singular], промежду́тъка [count-form, plural]
  1. interim
    Sense id: en-промеждутък-bg-noun-fa8-OYX4
  2. interval, interspace, lapse Synonyms: интерва́л
    Sense id: en-промеждутък-bg-noun-ynCFJ7Ko Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header, Bulgarian terms prefixed with про-, Bulgarian terms suffixed with -тък Disambiguation of Bulgarian entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Bulgarian terms prefixed with про-: 29 71 Disambiguation of Bulgarian terms suffixed with -тък: 22 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: межда́ (meždá) (english: middle), междина́ (meždiná) (english: medium)

Download JSON data for промеждутък meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "ru",
        "3": "промежу́ток",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Russian промежу́ток (promežútok)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "ru",
        "3": "промежу́ток"
      },
      "expansion": "Borrowed from Russian промежу́ток (promežútok)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "про-",
        "3": "ме́жду",
        "4": "-тък",
        "t1": "amidst, between"
      },
      "expansion": "про- (pro-, “amidst, between”) + ме́жду (méždu) + -тък (-tǎk)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "ток",
        "3": "",
        "4": "current"
      },
      "expansion": "ток (tok, “current”)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Russian промежу́ток (promežútok), formally identical to про- (pro-, “amidst, between”) + ме́жду (méždu) + -тък (-tǎk). The final element is interpreted in Bulgarian as a suffix, but ultimately reflects the noun ток (tok, “current”).",
  "forms": [
    {
      "form": "промежду́тък",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "promeždútǎk",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тък",
      "roman": "promeždútǎk",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъци",
      "roman": "promeždútǎci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъкът",
      "roman": "promeždútǎkǎt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъците",
      "roman": "promeždútǎcite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъка",
      "roman": "promeždútǎka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъците",
      "roman": "promeždútǎcite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъка",
      "roman": "promeždútǎka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "промежду́тък",
        "2": "m"
      },
      "expansion": "промежду́тък • (promeždútǎk) m",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "промежду́тък<>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "middle",
      "roman": "meždá",
      "word": "межда́"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "medium",
      "roman": "meždiná",
      "word": "междина́"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "interim"
      ],
      "id": "en-промеждутък-bg-noun-fa8-OYX4",
      "links": [
        [
          "interim",
          "interim"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms prefixed with про-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms suffixed with -тък",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "interval of time",
          "roman": "promeždútǎk ot vreme",
          "text": "промежду́тък от време",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "in equal intervals",
          "roman": "na rávni promeždútǎci",
          "text": "на ра́вни промежду́тъци",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interval, interspace, lapse"
      ],
      "id": "en-промеждутък-bg-noun-ynCFJ7Ko",
      "links": [
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "interspace",
          "interspace"
        ],
        [
          "lapse",
          "lapse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "интерва́л"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[promɛʒˈdutɐk]"
    }
  ],
  "word": "промеждутък"
}
{
  "categories": [
    "Bulgarian entries with incorrect language header",
    "Bulgarian lemmas",
    "Bulgarian masculine nouns",
    "Bulgarian nouns",
    "Bulgarian terms borrowed from Russian",
    "Bulgarian terms derived from Russian",
    "Bulgarian terms prefixed with про-",
    "Bulgarian terms suffixed with -тък",
    "Bulgarian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "ru",
        "3": "промежу́ток",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Russian промежу́ток (promežútok)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "ru",
        "3": "промежу́ток"
      },
      "expansion": "Borrowed from Russian промежу́ток (promežútok)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "про-",
        "3": "ме́жду",
        "4": "-тък",
        "t1": "amidst, between"
      },
      "expansion": "про- (pro-, “amidst, between”) + ме́жду (méždu) + -тък (-tǎk)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "ток",
        "3": "",
        "4": "current"
      },
      "expansion": "ток (tok, “current”)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Russian промежу́ток (promežútok), formally identical to про- (pro-, “amidst, between”) + ме́жду (méždu) + -тък (-tǎk). The final element is interpreted in Bulgarian as a suffix, but ultimately reflects the noun ток (tok, “current”).",
  "forms": [
    {
      "form": "промежду́тък",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "promeždútǎk",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тък",
      "roman": "promeždútǎk",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъци",
      "roman": "promeždútǎci",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъкът",
      "roman": "promeždútǎkǎt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъците",
      "roman": "promeždútǎcite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъка",
      "roman": "promeždútǎka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъците",
      "roman": "promeždútǎcite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "промежду́тъка",
      "roman": "promeždútǎka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "промежду́тък",
        "2": "m"
      },
      "expansion": "промежду́тък • (promeždútǎk) m",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "промежду́тък<>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "middle",
      "roman": "meždá",
      "word": "межда́"
    },
    {
      "english": "medium",
      "roman": "meždiná",
      "word": "междина́"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "interim"
      ],
      "links": [
        [
          "interim",
          "interim"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "interval of time",
          "roman": "promeždútǎk ot vreme",
          "text": "промежду́тък от време",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "in equal intervals",
          "roman": "na rávni promeždútǎci",
          "text": "на ра́вни промежду́тъци",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interval, interspace, lapse"
      ],
      "links": [
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "interspace",
          "interspace"
        ],
        [
          "lapse",
          "lapse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "интерва́л"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[promɛʒˈdutɐk]"
    }
  ],
  "word": "промеждутък"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.