See очередь on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"roman": "v pérvuju óčeredʹ",
"word": "в пе́рвую о́чередь"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"roman": "v svojú óčeredʹ",
"word": "в свою́ о́чередь"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Kildin Sami",
"lang_code": "sjd",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "ōčjerjedt’",
"word": "о̄чередтҍ"
},
{
"lang": "Komi-Zyrian",
"lang_code": "kpv",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "öćereď",
"word": "ӧчередь"
},
{
"lang": "Mongolian",
"lang_code": "mn",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "oočir",
"sense": "queue, line",
"word": "оочир"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"sense": "queue, line",
"word": "ochered"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "о-",
"3": "череда́"
},
"expansion": "о- (o-) + череда́ (čeredá)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "о- (o-) + череда́ (čeredá).",
"forms": [
{
"form": "о́чередь",
"tags": [
"canonical",
"feminine",
"inanimate"
]
},
{
"form": "óčeredʹ",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "о́череди",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "о́череди",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "очереде́й",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ru-noun-table",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "accent-e",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "о́чередь",
"roman": "óčeredʹ",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "очереде́й",
"roman": "očeredéj",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "очередя́м",
"roman": "očeredjám",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "о́чередь",
"roman": "óčeredʹ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "о́чередью",
"roman": "óčeredʹju",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "очередя́ми",
"roman": "očeredjámi",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "очередя́х",
"roman": "očeredjáx",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "e",
"2": "о́чередь",
"3": "f"
},
"expansion": "о́чередь • (óčeredʹ) f inan (genitive о́череди, nominative plural о́череди, genitive plural очереде́й)",
"name": "ru-noun+"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"roman": "vneočerednój",
"word": "внеочередно́й"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"roman": "očerednój",
"word": "очередно́й"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"roman": "čeredá",
"word": "череда́"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "43 11 11 36",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 21 20 26",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 14 10 26",
"kind": "other",
"name": "Russian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "75 7 4 15",
"kind": "other",
"name": "Russian links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "55 14 13 17",
"kind": "other",
"name": "Russian links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 19 19 30",
"kind": "other",
"name": "Russian nouns with accent pattern e",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "42 11 11 37",
"kind": "other",
"name": "Russian terms prefixed with о-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
65
]
],
"english": "Vasily Aksyonov",
"ref": "1963, Василий Аксёнов [Vasily Aksyonov], “9. Герман Ковалев”, in Апельсины из Марокко; English translation from Oranges from Morocco, transl., (Please provide a date or year):",
"roman": "Ja podošól k stolóvoj. Ješčó ízdali ja zamétil, što náša óčeredʹ sílʹno podvínulasʹ vperjód.",
"text": "Я подошёл к столо́вой. Ещё и́здали я заме́тил, что на́ша о́чередь си́льно подви́нулась вперёд.",
"translation": "Vasily Aksyonov",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"queue, line"
],
"id": "en-очередь-ru-noun-EuUkgLgp",
"links": [
[
"queue",
"queue"
],
[
"line",
"line"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "43 11 11 36",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 19 19 30",
"kind": "other",
"name": "Russian nouns with accent pattern e",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "42 11 11 37",
"kind": "other",
"name": "Russian terms prefixed with о-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "in turn, for its part",
"roman": "v svojú óčeredʹ",
"text": "в свою́ о́чередь",
"translation": "in turn, for its part",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"turn, order, succession"
],
"id": "en-очередь-ru-noun-dZKZXEUt",
"links": [
[
"turn",
"turn"
],
[
"order",
"order"
],
[
"succession",
"succession"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "43 11 11 36",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 19 19 30",
"kind": "other",
"name": "Russian nouns with accent pattern e",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "42 11 11 37",
"kind": "other",
"name": "Russian terms prefixed with о-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"phase (of a project)"
],
"id": "en-очередь-ru-noun-T9mBPoOG",
"links": [
[
"phase",
"phase"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "43 11 11 36",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 19 19 30",
"kind": "other",
"name": "Russian nouns with accent pattern e",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "42 11 11 37",
"kind": "other",
"name": "Russian terms prefixed with о-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
55
]
],
"english": "He quickly ducked down — in that instant a burst of automatic fire cut the air above his head.",
"ref": "1973, Владимир Богомолов [Vladimir Bogomolov], “8. Старший лейтенант Таманцев”, in [[w:ru:В августе сорок четвёртого|В августе сорок четвёртого]]; English translation from In August of 1944, (Please provide a date or year):",
"roman": "On stremgláv prignúlsja — tótčas avtomátnyje óčeredi prošíli vózdux nad jevó golovój.",
"text": "Он стремгла́в пригну́лся — то́тчас автома́тные о́череди проши́ли во́здух над его́ голово́й.",
"translation": "He quickly ducked down — in that instant a burst of automatic fire cut the air above his head.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"salvo, volley, burst of fire"
],
"id": "en-очередь-ru-noun-pQmMNvlH",
"links": [
[
"salvo",
"salvo"
],
[
"volley",
"volley"
],
[
"burst",
"burst"
],
[
"of",
"of"
],
[
"fire",
"fire"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈot͡ɕɪrʲɪtʲ]"
},
{
"audio": "Ru-очередь.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Ru-%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8C.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/Ru-%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8C.ogg"
}
],
"word": "очередь"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Russian 3-syllable words",
"Russian 3rd-declension feminine-form accent-e nouns",
"Russian 3rd-declension feminine-form nouns",
"Russian entries with incorrect language header",
"Russian feminine nouns",
"Russian inanimate nouns",
"Russian lemmas",
"Russian links with redundant alt parameters",
"Russian links with redundant wikilinks",
"Russian nouns",
"Russian nouns with accent pattern e",
"Russian terms prefixed with о-",
"Russian terms with IPA pronunciation"
],
"derived": [
{
"roman": "v pérvuju óčeredʹ",
"word": "в пе́рвую о́чередь"
},
{
"roman": "v svojú óčeredʹ",
"word": "в свою́ о́чередь"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Kildin Sami",
"lang_code": "sjd",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "ōčjerjedt’",
"word": "о̄чередтҍ"
},
{
"lang": "Komi-Zyrian",
"lang_code": "kpv",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "öćereď",
"word": "ӧчередь"
},
{
"lang": "Mongolian",
"lang_code": "mn",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "oočir",
"sense": "queue, line",
"word": "оочир"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"sense": "queue, line",
"word": "ochered"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "о-",
"3": "череда́"
},
"expansion": "о- (o-) + череда́ (čeredá)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "о- (o-) + череда́ (čeredá).",
"forms": [
{
"form": "о́чередь",
"tags": [
"canonical",
"feminine",
"inanimate"
]
},
{
"form": "óčeredʹ",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "о́череди",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "о́череди",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "очереде́й",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ru-noun-table",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "accent-e",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "о́чередь",
"roman": "óčeredʹ",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "очереде́й",
"roman": "očeredéj",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "очередя́м",
"roman": "očeredjám",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "о́чередь",
"roman": "óčeredʹ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "о́чередью",
"roman": "óčeredʹju",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "очередя́ми",
"roman": "očeredjámi",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "о́череди",
"roman": "óčeredi",
"source": "declension",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "очередя́х",
"roman": "očeredjáx",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "e",
"2": "о́чередь",
"3": "f"
},
"expansion": "о́чередь • (óčeredʹ) f inan (genitive о́череди, nominative plural о́череди, genitive plural очереде́й)",
"name": "ru-noun+"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"roman": "vneočerednój",
"word": "внеочередно́й"
},
{
"roman": "očerednój",
"word": "очередно́й"
},
{
"roman": "čeredá",
"word": "череда́"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Requests for translations of Russian quotations",
"Russian terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
65
]
],
"english": "Vasily Aksyonov",
"ref": "1963, Василий Аксёнов [Vasily Aksyonov], “9. Герман Ковалев”, in Апельсины из Марокко; English translation from Oranges from Morocco, transl., (Please provide a date or year):",
"roman": "Ja podošól k stolóvoj. Ješčó ízdali ja zamétil, što náša óčeredʹ sílʹno podvínulasʹ vperjód.",
"text": "Я подошёл к столо́вой. Ещё и́здали я заме́тил, что на́ша о́чередь си́льно подви́нулась вперёд.",
"translation": "Vasily Aksyonov",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"queue, line"
],
"links": [
[
"queue",
"queue"
],
[
"line",
"line"
]
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "in turn, for its part",
"roman": "v svojú óčeredʹ",
"text": "в свою́ о́чередь",
"translation": "in turn, for its part",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"turn, order, succession"
],
"links": [
[
"turn",
"turn"
],
[
"order",
"order"
],
[
"succession",
"succession"
]
]
},
{
"glosses": [
"phase (of a project)"
],
"links": [
[
"phase",
"phase"
]
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
55
]
],
"english": "He quickly ducked down — in that instant a burst of automatic fire cut the air above his head.",
"ref": "1973, Владимир Богомолов [Vladimir Bogomolov], “8. Старший лейтенант Таманцев”, in [[w:ru:В августе сорок четвёртого|В августе сорок четвёртого]]; English translation from In August of 1944, (Please provide a date or year):",
"roman": "On stremgláv prignúlsja — tótčas avtomátnyje óčeredi prošíli vózdux nad jevó golovój.",
"text": "Он стремгла́в пригну́лся — то́тчас автома́тные о́череди проши́ли во́здух над его́ голово́й.",
"translation": "He quickly ducked down — in that instant a burst of automatic fire cut the air above his head.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"salvo, volley, burst of fire"
],
"links": [
[
"salvo",
"salvo"
],
[
"volley",
"volley"
],
[
"burst",
"burst"
],
[
"of",
"of"
],
[
"fire",
"fire"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈot͡ɕɪrʲɪtʲ]"
},
{
"audio": "Ru-очередь.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Ru-%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8C.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/Ru-%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8C.ogg"
}
],
"word": "очередь"
}
Download raw JSONL data for очередь meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-06 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.