"о боже мой" meaning in All languages combined

See о боже мой on Wiktionary

Interjection [Russian]

IPA: [o ˈboʐɨ ˈmoj] Forms: о бо́же мой! [canonical], o bóže moj! [romanization]
Head templates: {{head|ru|interjection|head=о бо́же мой!}} о бо́же мой! • (o bóže moj!)
  1. oh my God!, oh God! Synonyms: о бо́же, бо́же мо́й
    Sense id: en-о_боже_мой-ru-intj-kSwEl62E Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "о бо́же мой!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "o bóže moj!",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "interjection",
        "head": "о бо́же мой!"
      },
      "expansion": "о бо́же мой! • (o bóže moj!)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh, Lord God, who will rule over us?\nOh, woe to us!",
          "ref": "1831, Александр Пушкин [Alexander Pushkin], “Красная плошадь”, in Борис Годунов; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Boris Godunov, 2023:",
          "roman": "O Bóže moj, kto búdet námi právitʹ?\nO góre nam!",
          "text": "О Бо́же мой, кто бу́дет на́ми пра́вить?\nО го́ре нам!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oh my God!, oh God!"
      ],
      "id": "en-о_боже_мой-ru-intj-kSwEl62E",
      "links": [
        [
          "oh my God!",
          "oh my God"
        ],
        [
          "oh God!",
          "oh God"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "о бо́же"
        },
        {
          "word": "бо́же мо́й"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[o ˈboʐɨ ˈmoj]"
    }
  ],
  "word": "о боже мой"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "о бо́же мой!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "o bóže moj!",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "interjection",
        "head": "о бо́же мой!"
      },
      "expansion": "о бо́же мой! • (o bóže moj!)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian interjections",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh, Lord God, who will rule over us?\nOh, woe to us!",
          "ref": "1831, Александр Пушкин [Alexander Pushkin], “Красная плошадь”, in Борис Годунов; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Boris Godunov, 2023:",
          "roman": "O Bóže moj, kto búdet námi právitʹ?\nO góre nam!",
          "text": "О Бо́же мой, кто бу́дет на́ми пра́вить?\nО го́ре нам!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oh my God!, oh God!"
      ],
      "links": [
        [
          "oh my God!",
          "oh my God"
        ],
        [
          "oh God!",
          "oh God"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "о бо́же"
        },
        {
          "word": "бо́же мо́й"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[o ˈboʐɨ ˈmoj]"
    }
  ],
  "word": "о боже мой"
}

Download raw JSONL data for о боже мой meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.