See наглядальны on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "нагляда́льны", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nahljadálʹny", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "нагляда́льны", "roman": "nahljadálʹny", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "нагляда́льнае", "roman": "nahljadálʹnaje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "нагляда́льная", "roman": "nahljadálʹnaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "нагляда́льныя", "roman": "nahljadálʹnyja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льнага", "roman": "nahljadálʹnaha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льнай", "roman": "nahljadálʹnaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "нагляда́льных", "roman": "nahljadálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льнаму", "roman": "nahljadálʹnamu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льнай", "roman": "nahljadálʹnaj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "нагляда́льным", "roman": "nahljadálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льнага", "roman": "nahljadálʹnaha", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "нагляда́льнае", "roman": "nahljadálʹnaje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льную", "roman": "nahljadálʹnuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "нагляда́льных", "roman": "nahljadálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льны", "roman": "nahljadálʹny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "нагляда́льныя", "roman": "nahljadálʹnyja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льным", "roman": "nahljadálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льнай", "roman": "nahljadálʹnaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "нагляда́льнаю", "roman": "nahljadálʹnaju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "нагляда́льнымі", "roman": "nahljadálʹnymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льным", "roman": "nahljadálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льнай", "roman": "nahljadálʹnaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative" ] }, { "form": "нагляда́льных", "roman": "nahljadálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "нагляда́льны" }, "expansion": "нагляда́льны • (nahljadálʹny)", "name": "be-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "нагляда́льны" }, "name": "be-adecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Apart from the fact that Isaika, as they say, went out of his way, excelling in relentless work and impeccable behavior, he, as a clever and observant person, knew how to capitalize on more than just diligence.", "ref": "1930 [1894], Konstantin Staniukovich, “Ісайка”, in Васіль Каваль, transl., Інтэрнацыянальнае выхаваньне мас, Minsk: ДВБ, translation of Исайка (in Russian), page 67:", "roman": "Apróč tahó, što Isajka, što nazyvajecca, sa skury vylaziŭ, vyznačajučysja bjazupynnaj pracaj i čystatóju pavódzin, jon, jak čalavjek razumny i nahljadalʹny, vjedaŭ, čym uzjacʹ, akramja starannasʹci.", "text": "Помимо того что Исайка что называется из кожи лез, отличаясь безустанной работой и безукоризненным поведением, он, как человек умный и наблюдательный, знал, чем взять, кроме усердия.", "type": "quote" }, { "ref": "1934 [1820], Walter Scott, translated by Іван Гарбуз, Айвенго, Minsk: ДВБ, translation of Ivanhoe, page 279:", "roman": "— Bačycje, ser rycar, — skazaŭ blazjen, — dascipnascʹ hódna šmat na što. Kali blazjen dahódlivy i nahljadalʹny, jon adrazu zaŭvažaje, jakim vókam susjed jahó horš bačycʹ, i z hetaha bóku ŭžo i trymajecca, kali susjed pačynaje tapyrycca i davacʹ vólju svaim žadannjam.", "text": "\"Wit, Sir Knight,\" replied the Jester, \"may do much. He is a quick, apprehensive knave, who sees his neighbour's blind side, and knows how to keep the lee-gage when his passions are blowing high.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "observant, perceptive, watchful (alert and paying close attention)" ], "id": "en-наглядальны-be-adj-dl8beUYO", "links": [ [ "observant", "observant" ], [ "perceptive", "perceptive" ], [ "watchful", "watchful" ] ], "synonyms": [ { "word": "пі́льны" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Belarusian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "observation post", "roman": "nahljadálʹny punkt", "text": "нагляда́льны пункт", "type": "example" }, { "ref": "1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 19:", "roman": "Moj namjer u tym, kab nas spusʹcili ŭ maljenʹkaj, zabjasʹpječanaj ad cisku nahljadalʹnaj stancyi na hety padvódny bjerah. Tam my budzjem nahljadacʹ, što móžna.", "text": "It is my present intention that we shall be lowered in our little pressure-proof look-out station on to this submarine bank. There we shall make such observations as we can.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "observation, observational" ], "id": "en-наглядальны-be-adj-q0J4WhBO", "links": [ [ "observation", "observation" ], [ "observational", "observational" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) observation, observational" ], "tags": [ "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naɣlʲaˈdalʲnɨ]" }, { "audio": "Be-наглядальны.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Be-%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B.ogg/Be-%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/Be-%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B.ogg" } ], "word": "наглядальны" }
{ "categories": [ "Belarusian adjectives", "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian hard stem-stressed adjectives", "Belarusian lemmas", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "нагляда́льны", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nahljadálʹny", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "нагляда́льны", "roman": "nahljadálʹny", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "нагляда́льнае", "roman": "nahljadálʹnaje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "нагляда́льная", "roman": "nahljadálʹnaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "нагляда́льныя", "roman": "nahljadálʹnyja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льнага", "roman": "nahljadálʹnaha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льнай", "roman": "nahljadálʹnaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "нагляда́льных", "roman": "nahljadálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льнаму", "roman": "nahljadálʹnamu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льнай", "roman": "nahljadálʹnaj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "нагляда́льным", "roman": "nahljadálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льнага", "roman": "nahljadálʹnaha", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "нагляда́льнае", "roman": "nahljadálʹnaje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льную", "roman": "nahljadálʹnuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "нагляда́льных", "roman": "nahljadálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льны", "roman": "nahljadálʹny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "нагляда́льныя", "roman": "nahljadálʹnyja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льным", "roman": "nahljadálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льнай", "roman": "nahljadálʹnaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "нагляда́льнаю", "roman": "nahljadálʹnaju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "нагляда́льнымі", "roman": "nahljadálʹnymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "нагляда́льным", "roman": "nahljadálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "нагляда́льнай", "roman": "nahljadálʹnaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative" ] }, { "form": "нагляда́льных", "roman": "nahljadálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "нагляда́льны" }, "expansion": "нагляда́льны • (nahljadálʹny)", "name": "be-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "нагляда́льны" }, "name": "be-adecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Apart from the fact that Isaika, as they say, went out of his way, excelling in relentless work and impeccable behavior, he, as a clever and observant person, knew how to capitalize on more than just diligence.", "ref": "1930 [1894], Konstantin Staniukovich, “Ісайка”, in Васіль Каваль, transl., Інтэрнацыянальнае выхаваньне мас, Minsk: ДВБ, translation of Исайка (in Russian), page 67:", "roman": "Apróč tahó, što Isajka, što nazyvajecca, sa skury vylaziŭ, vyznačajučysja bjazupynnaj pracaj i čystatóju pavódzin, jon, jak čalavjek razumny i nahljadalʹny, vjedaŭ, čym uzjacʹ, akramja starannasʹci.", "text": "Помимо того что Исайка что называется из кожи лез, отличаясь безустанной работой и безукоризненным поведением, он, как человек умный и наблюдательный, знал, чем взять, кроме усердия.", "type": "quote" }, { "ref": "1934 [1820], Walter Scott, translated by Іван Гарбуз, Айвенго, Minsk: ДВБ, translation of Ivanhoe, page 279:", "roman": "— Bačycje, ser rycar, — skazaŭ blazjen, — dascipnascʹ hódna šmat na što. Kali blazjen dahódlivy i nahljadalʹny, jon adrazu zaŭvažaje, jakim vókam susjed jahó horš bačycʹ, i z hetaha bóku ŭžo i trymajecca, kali susjed pačynaje tapyrycca i davacʹ vólju svaim žadannjam.", "text": "\"Wit, Sir Knight,\" replied the Jester, \"may do much. He is a quick, apprehensive knave, who sees his neighbour's blind side, and knows how to keep the lee-gage when his passions are blowing high.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "observant, perceptive, watchful (alert and paying close attention)" ], "links": [ [ "observant", "observant" ], [ "perceptive", "perceptive" ], [ "watchful", "watchful" ] ], "synonyms": [ { "word": "пі́льны" } ] }, { "categories": [ "Belarusian relational adjectives", "Belarusian terms with quotations", "Belarusian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "observation post", "roman": "nahljadálʹny punkt", "text": "нагляда́льны пункт", "type": "example" }, { "ref": "1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 19:", "roman": "Moj namjer u tym, kab nas spusʹcili ŭ maljenʹkaj, zabjasʹpječanaj ad cisku nahljadalʹnaj stancyi na hety padvódny bjerah. Tam my budzjem nahljadacʹ, što móžna.", "text": "It is my present intention that we shall be lowered in our little pressure-proof look-out station on to this submarine bank. There we shall make such observations as we can.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "observation, observational" ], "links": [ [ "observation", "observation" ], [ "observational", "observational" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) observation, observational" ], "tags": [ "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naɣlʲaˈdalʲnɨ]" }, { "audio": "Be-наглядальны.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Be-%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B.ogg/Be-%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/Be-%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B.ogg" } ], "word": "наглядальны" }
Download raw JSONL data for наглядальны meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.