"маржэ" meaning in All languages combined

See маржэ on Wiktionary

Noun [Kabardian]

Forms: maržɛ [romanization]
Etymology: Unknown. May be related to Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”). May also be derived from Italian marciare (“to march”). Cognate with Adyghe марджэ (mardžɛ). Etymology templates: {{unk|kbd}} Unknown, {{der|kbd|ccs-pro||*marǯw-|gloss=to conquer, overcome}} Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”), {{der|kbd|it|marciare|t=to march}} Italian marciare (“to march”), {{cog|ady|марджэ}} Adyghe марджэ (mardžɛ) Head templates: {{head|kbd|noun}} маржэ • (maržɛ)
  1. Signifying appeal to march forward
    Sense id: en-маржэ-kbd-noun-oVUo0mai
  2. hoorah, hooray; "let's go!" or "for victory!"
    Sense id: en-маржэ-kbd-noun-gmHnXEy-
  3. Call for unity or action
    Sense id: en-маржэ-kbd-noun-tA6~GeK3 Categories (other): Kabardian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Kabardian entries with incorrect language header: 19 15 63 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 14 75 3 Disambiguation of Pages with entries: 8 12 78 3
  4. Distress call
    Sense id: en-маржэ-kbd-noun-TRAEpqMM
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kbd"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kbd",
        "2": "ccs-pro",
        "3": "",
        "4": "*marǯw-",
        "gloss": "to conquer, overcome"
      },
      "expansion": "Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kbd",
        "2": "it",
        "3": "marciare",
        "t": "to march"
      },
      "expansion": "Italian marciare (“to march”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "марджэ"
      },
      "expansion": "Adyghe марджэ (mardžɛ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. May be related to Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”). May also be derived from Italian marciare (“to march”). Cognate with Adyghe марджэ (mardžɛ).",
  "forms": [
    {
      "form": "maržɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kbd",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "маржэ • (maržɛ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Kabardian",
  "lang_code": "kbd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              32
            ]
          ],
          "english": "Assault the walls! March forward!",
          "roman": "Dɛpqxɛm fətebɛn! Jewu maržɛ!",
          "text": "Дэпкъхэм фытебэн! Еу маржэ!",
          "translation": "Assault the walls! March forward!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifying appeal to march forward"
      ],
      "id": "en-маржэ-kbd-noun-oVUo0mai",
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Let's go! Fenerbahçe will win!",
          "roman": "Fenerbaḥčɛ tekʷʼɛnuś, jewu maržɛ!",
          "text": "Фенербахьчэ текӏуэнущ, еу маржэ!",
          "translation": "Let's go! Fenerbahçe will win!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoorah, hooray; \"let's go!\" or \"for victory!\""
      ],
      "id": "en-маржэ-kbd-noun-gmHnXEy-",
      "links": [
        [
          "hoorah",
          "hoorah"
        ],
        [
          "hooray",
          "hooray"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 15 63 3",
          "kind": "other",
          "name": "Kabardian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 75 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 78 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "english": "Let's work [together] like the children of one man, united!",
          "roman": "Zəlˢʼ ji bənu dəvğɛlaźɛ, maržɛ!",
          "text": "ЗылI и быну дывгъэлажьэ, маржэ!",
          "translation": "Let's work [together] like the children of one man, united!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Call for unity or action"
      ],
      "id": "en-маржэ-kbd-noun-tA6~GeK3"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Alarm! The enemy has come closer!",
          "roman": "Maržɛ! Bijr qɛblɛğaś!",
          "text": "Маржэ! Бийр къэблэгъащ!",
          "translation": "Alarm! The enemy has come closer!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distress call"
      ],
      "id": "en-маржэ-kbd-noun-TRAEpqMM"
    }
  ],
  "word": "маржэ"
}
{
  "categories": [
    "Kabardian entries with incorrect language header",
    "Kabardian lemmas",
    "Kabardian nouns",
    "Kabardian terms derived from Italian",
    "Kabardian terms derived from Proto-Kartvelian",
    "Kabardian terms with unknown etymologies",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kbd"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kbd",
        "2": "ccs-pro",
        "3": "",
        "4": "*marǯw-",
        "gloss": "to conquer, overcome"
      },
      "expansion": "Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kbd",
        "2": "it",
        "3": "marciare",
        "t": "to march"
      },
      "expansion": "Italian marciare (“to march”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "марджэ"
      },
      "expansion": "Adyghe марджэ (mardžɛ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. May be related to Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”). May also be derived from Italian marciare (“to march”). Cognate with Adyghe марджэ (mardžɛ).",
  "forms": [
    {
      "form": "maržɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kbd",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "маржэ • (maržɛ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Kabardian",
  "lang_code": "kbd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kabardian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              32
            ]
          ],
          "english": "Assault the walls! March forward!",
          "roman": "Dɛpqxɛm fətebɛn! Jewu maržɛ!",
          "text": "Дэпкъхэм фытебэн! Еу маржэ!",
          "translation": "Assault the walls! March forward!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifying appeal to march forward"
      ],
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kabardian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              27,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Let's go! Fenerbahçe will win!",
          "roman": "Fenerbaḥčɛ tekʷʼɛnuś, jewu maržɛ!",
          "text": "Фенербахьчэ текӏуэнущ, еу маржэ!",
          "translation": "Let's go! Fenerbahçe will win!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoorah, hooray; \"let's go!\" or \"for victory!\""
      ],
      "links": [
        [
          "hoorah",
          "hoorah"
        ],
        [
          "hooray",
          "hooray"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adyghe terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "english": "Let's work [together] like the children of one man, united!",
          "roman": "Zəlˢʼ ji bənu dəvğɛlaźɛ, maržɛ!",
          "text": "ЗылI и быну дывгъэлажьэ, маржэ!",
          "translation": "Let's work [together] like the children of one man, united!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Call for unity or action"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adyghe terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Alarm! The enemy has come closer!",
          "roman": "Maržɛ! Bijr qɛblɛğaś!",
          "text": "Маржэ! Бийр къэблэгъащ!",
          "translation": "Alarm! The enemy has come closer!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distress call"
      ]
    }
  ],
  "word": "маржэ"
}

Download raw JSONL data for маржэ meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-06 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.