See къэщэн on Wiktionary
{ "etymology_text": "In Circassian marriage, the word \"marrying\" used by the Circassians is къэщэн for the man which means \"to bring\", and дэкӏон for the woman which means \"to go alongside with\".", "forms": [ { "form": "qɛśɛn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "noun" }, "expansion": "къэщэн • (qɛśɛn)", "name": "head" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fiancee" ], "id": "en-къэщэн-ady-noun-M3mKskby", "links": [ [ "fiancee", "fiancee" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 61 8 3", "kind": "other", "name": "Adyghe entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 63 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 64 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 21 ] ], "english": "Your romantic partner is coming to your house.", "roman": "Wujiqɛśɛn wujiwunɛ qakʷʼo", "text": "Уикъэщэн уиунэ къакӏо", "translation": "Your romantic partner is coming to your house.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 31 ] ], "english": "I am seeing my romantic partner.", "roman": "Siqɛśɛn sɛlˢağʷu", "text": "Сикъэщэн сэлъагъу", "translation": "I am seeing my romantic partner.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 42 ] ], "english": "The boy and the girl are romantic partners.", "roman": "Kʼalɛmrɛ pŝaŝɛmrɛ zɛqɛśɛnəx", "text": "Кӏалэмрэ пшъашъэмрэ зэкъэщэных", "translation": "The boy and the girl are romantic partners.", "type": "example" } ], "glosses": [ "romantic partner (boyfriend or girlfriend)" ], "id": "en-къэщэн-ady-noun-Q6A7R6d5", "links": [ [ "romantic", "romantic" ], [ "partner", "partner" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qaɕan]" } ], "word": "къэщэн" } { "etymology_text": "In Circassian marriage, the word \"marrying\" used by the Circassians is къэщэн for the man which means \"to bring\", and дэкӏон for the woman which means \"to go alongside with\".", "forms": [ { "form": "qɛśɛn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb" }, "expansion": "къэщэн • (qɛśɛn)", "name": "head" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to marry (Said only to women)", "roman": "dɛkʷʼon", "translation": "to marry (Said only to women)", "word": "дэкӏон" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to take someone", "roman": "śɛn", "translation": "to take someone", "word": "щэн" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "english": "The boy brought the girl.", "roman": "kʼaləm pŝaŝɛr qiśağ", "text": "кӏалым пшъашъэр къищагъ", "translation": "The boy brought the girl.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 18 ] ], "english": "Will you bring me?", "roman": "səqɛpśɛta?", "text": "сыкъэпщэта?", "translation": "Will you bring me?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "english": "When you come to my house, bring your brother.", "roman": "tiwunɛ wuqakʷʼomɛ wujišə qɛzdaś", "text": "тиунэ укъакӏомэ уишы къэздащ", "translation": "When you come to my house, bring your brother.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Bring Tom.", "roman": "tomɛr qaśɛba", "text": "томэр къащэба", "translation": "Bring Tom.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 57 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "english": "Nart is bringing Tom.", "roman": "nartəm tomər qeśɛ", "text": "нартым томыр къещэ", "translation": "Nart is bringing Tom.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bring someone" ], "id": "en-къэщэн-ady-verb-vBZccNkO", "links": [ [ "bring", "bring" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "english": "The boy married the girl.", "roman": "kʼaləm pŝaŝɛr qiśağ", "text": "кӏалым пшъашъэр къищагъ", "translation": "The boy married the girl.", "type": "example" }, { "english": "Will you marry me? (Can only said to men).", "text": "сыкъэпщэта?", "translation": "Will you marry me? (Can only said to men)." }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "english": "I will marry Nart's daughter.", "roman": "nartəm əpŝaŝɛ qɛsśɛt", "text": "нартым ыпшъашъэ къэсщэт", "translation": "I will marry Nart's daughter.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 32 ] ], "english": "Tom's both daughters are married.", "roman": "toməm əpŝaŝitʷʼu qɛśağɛx", "text": "томым ыпшъашъитӏу къэщагъэх", "translation": "Tom's both daughters are married.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 15 ] ], "english": "Tom is marrying Diana.", "roman": "toməm dɛjanɛr qeśɛ", "text": "томым дэянэр къещэ", "translation": "Tom is marrying Diana.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to marry a woman/girl." ], "id": "en-къэщэн-ady-verb-DnTpmgyH", "links": [ [ "marry", "marry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qaɕan]" } ], "word": "къэщэн" }
{ "categories": [ "Adyghe entries with incorrect language header", "Adyghe lemmas", "Adyghe nouns", "Adyghe verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "In Circassian marriage, the word \"marrying\" used by the Circassians is къэщэн for the man which means \"to bring\", and дэкӏон for the woman which means \"to go alongside with\".", "forms": [ { "form": "qɛśɛn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "noun" }, "expansion": "къэщэн • (qɛśɛn)", "name": "head" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fiancee" ], "links": [ [ "fiancee", "fiancee" ] ] }, { "categories": [ "Adyghe terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 21 ] ], "english": "Your romantic partner is coming to your house.", "roman": "Wujiqɛśɛn wujiwunɛ qakʷʼo", "text": "Уикъэщэн уиунэ къакӏо", "translation": "Your romantic partner is coming to your house.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 31 ] ], "english": "I am seeing my romantic partner.", "roman": "Siqɛśɛn sɛlˢağʷu", "text": "Сикъэщэн сэлъагъу", "translation": "I am seeing my romantic partner.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 42 ] ], "english": "The boy and the girl are romantic partners.", "roman": "Kʼalɛmrɛ pŝaŝɛmrɛ zɛqɛśɛnəx", "text": "Кӏалэмрэ пшъашъэмрэ зэкъэщэных", "translation": "The boy and the girl are romantic partners.", "type": "example" } ], "glosses": [ "romantic partner (boyfriend or girlfriend)" ], "links": [ [ "romantic", "romantic" ], [ "partner", "partner" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qaɕan]" } ], "word": "къэщэн" } { "categories": [ "Adyghe entries with incorrect language header", "Adyghe lemmas", "Adyghe nouns", "Adyghe verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "In Circassian marriage, the word \"marrying\" used by the Circassians is къэщэн for the man which means \"to bring\", and дэкӏон for the woman which means \"to go alongside with\".", "forms": [ { "form": "qɛśɛn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb" }, "expansion": "къэщэн • (qɛśɛn)", "name": "head" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "related": [ { "english": "to marry (Said only to women)", "roman": "dɛkʷʼon", "translation": "to marry (Said only to women)", "word": "дэкӏон" }, { "english": "to take someone", "roman": "śɛn", "translation": "to take someone", "word": "щэн" } ], "senses": [ { "categories": [ "Adyghe terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "english": "The boy brought the girl.", "roman": "kʼaləm pŝaŝɛr qiśağ", "text": "кӏалым пшъашъэр къищагъ", "translation": "The boy brought the girl.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 18 ] ], "english": "Will you bring me?", "roman": "səqɛpśɛta?", "text": "сыкъэпщэта?", "translation": "Will you bring me?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 25, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "english": "When you come to my house, bring your brother.", "roman": "tiwunɛ wuqakʷʼomɛ wujišə qɛzdaś", "text": "тиунэ укъакӏомэ уишы къэздащ", "translation": "When you come to my house, bring your brother.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Bring Tom.", "roman": "tomɛr qaśɛba", "text": "томэр къащэба", "translation": "Bring Tom.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 57 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "english": "Nart is bringing Tom.", "roman": "nartəm tomər qeśɛ", "text": "нартым томыр къещэ", "translation": "Nart is bringing Tom.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bring someone" ], "links": [ [ "bring", "bring" ] ] }, { "categories": [ "Adyghe terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "english": "The boy married the girl.", "roman": "kʼaləm pŝaŝɛr qiśağ", "text": "кӏалым пшъашъэр къищагъ", "translation": "The boy married the girl.", "type": "example" }, { "english": "Will you marry me? (Can only said to men).", "text": "сыкъэпщэта?", "translation": "Will you marry me? (Can only said to men)." }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "english": "I will marry Nart's daughter.", "roman": "nartəm əpŝaŝɛ qɛsśɛt", "text": "нартым ыпшъашъэ къэсщэт", "translation": "I will marry Nart's daughter.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 32 ] ], "english": "Tom's both daughters are married.", "roman": "toməm əpŝaŝitʷʼu qɛśağɛx", "text": "томым ыпшъашъитӏу къэщагъэх", "translation": "Tom's both daughters are married.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 15 ] ], "english": "Tom is marrying Diana.", "roman": "toməm dɛjanɛr qeśɛ", "text": "томым дэянэр къещэ", "translation": "Tom is marrying Diana.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to marry a woman/girl." ], "links": [ [ "marry", "marry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qaɕan]" } ], "word": "къэщэн" }
Download raw JSONL data for къэщэн meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.