See кушто ме уке улына, тушто эре сай on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it's always good where we're not" }, "expansion": "“it's always good where we're not”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "it's always good where we're not" }, "expansion": "Literally, “it's always good where we're not”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "mhr", "2": "ru", "3": "там хорошо́, где нас нет" }, "expansion": "Calque of Russian там хорошо́, где нас нет (tam xorošó, gde nas net)", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Literally, “it's always good where we're not”. Calque of Russian там хорошо́, где нас нет (tam xorošó, gde nas net).", "forms": [ { "form": "kušto me uke ulyna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tušto ere saj", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mhr", "2": "phrase" }, "expansion": "кушто ме уке улына, тушто эре сай • (kušto me uke ulyna, tušto ere saj)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "куш‧то" ], "lang": "Eastern Mari", "lang_code": "mhr", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eastern Mari entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the grass is always greener on the other side" ], "id": "en-кушто_ме_уке_улына,_тушто_эре_сай-mhr-phrase-~0KMObTc", "links": [ [ "the grass is always greener on the other side", "the grass is always greener on the other side" ] ], "synonyms": [ { "word": "еҥын лудыжат комбо гай коеш" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuʃto me uˈke uləˈnɑ ˈtuʃto eˈɾe sɑj/" } ], "word": "кушто ме уке улына, тушто эре сай" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it's always good where we're not" }, "expansion": "“it's always good where we're not”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "it's always good where we're not" }, "expansion": "Literally, “it's always good where we're not”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "mhr", "2": "ru", "3": "там хорошо́, где нас нет" }, "expansion": "Calque of Russian там хорошо́, где нас нет (tam xorošó, gde nas net)", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Literally, “it's always good where we're not”. Calque of Russian там хорошо́, где нас нет (tam xorošó, gde nas net).", "forms": [ { "form": "kušto me uke ulyna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tušto ere saj", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mhr", "2": "phrase" }, "expansion": "кушто ме уке улына, тушто эре сай • (kušto me uke ulyna, tušto ere saj)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "куш‧то" ], "lang": "Eastern Mari", "lang_code": "mhr", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Eastern Mari entries with incorrect language header", "Eastern Mari lemmas", "Eastern Mari multiword terms", "Eastern Mari phrases", "Eastern Mari terms calqued from Russian", "Eastern Mari terms derived from Russian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "the grass is always greener on the other side" ], "links": [ [ "the grass is always greener on the other side", "the grass is always greener on the other side" ] ], "synonyms": [ { "word": "еҥын лудыжат комбо гай коеш" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuʃto me uˈke uləˈnɑ ˈtuʃto eˈɾe sɑj/" } ], "word": "кушто ме уке улына, тушто эре сай" }
Download raw JSONL data for кушто ме уке улына, тушто эре сай meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.