"кто во что горазд" meaning in All languages combined

See кто во что горазд on Wiktionary

Phrase [Russian]

IPA: [ˌkto vɐ‿ˌʂto ɡɐˈrast] Forms: кто во что гора́зд [canonical], kto vo što gorázd [romanization]
Head templates: {{ru-adv|кто во что гора́зд}} кто во что гора́зд • (kto vo što gorázd)
  1. each in his own way
    Sense id: en-кто_во_что_горазд-ru-phrase-0XIIUPYp Categories (other): Russian entries with incorrect language header Synonyms: вразнобой́, вразбро́д, враздра́й, враздро́бь, вразла́д, ;, кто в лес, кто по дрова́, кто как, кто куда́, ;, недру́жно, нескла́дно, несла́женно, несогла́сно, несогласо́ванно, нестро́йно, ;, не в лад

Download JSON data for кто во что горазд meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "кто во что гора́зд",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kto vo što gorázd",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "кто во что гора́зд"
      },
      "expansion": "кто во что гора́зд • (kto vo što gorázd)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Оди́н хо́дит, друго́й игра́ет на гита́ре, тре́тий на скри́пке, четвёртый чита́ет вслух — сло́вом, кто во что гора́зд. Изво́льте тут занима́ться!\nOdín xódit, drugój igrájet na gitáre, trétij na skrípke, četvjórtyj čitájet vslux — slóvom, kto vo što gorázd. Izvólʹte tut zanimátʹsja!\nOne person is walking, another is playing the guitar, the third one is playing the violin, the fourth one is reading aloud - in a word, each in his own way. Kindly do it here!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "At those dance parties, you could see dances like Little Russian Small Blizzard, Stuffed Cabbage Roll and Little Cossack; they danced in the Russian style, in the Romani style, each in their own way.",
          "roman": "Na six baláx móžno býlo vídetʹ i malorossíjskuju metélicu, i golubcá, i kazačká; pljasáli i po-rússki, i po-cygánski, kto vo što gorázd.",
          "text": "На сих бала́х мо́жно бы́ло ви́деть и малоросси́йскую мете́лицу, и голубца́, и казачка́; пляса́ли и по-ру́сски, и по-цыга́нски, кто во что гора́зд.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "each in his own way"
      ],
      "id": "en-кто_во_что_горазд-ru-phrase-0XIIUPYp",
      "synonyms": [
        {
          "word": "вразнобой́"
        },
        {
          "word": "вразбро́д"
        },
        {
          "word": "враздра́й"
        },
        {
          "word": "враздро́бь"
        },
        {
          "word": "вразла́д"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "кто в лес, кто по дрова́"
        },
        {
          "word": "кто как"
        },
        {
          "word": "кто куда́"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "недру́жно"
        },
        {
          "word": "нескла́дно"
        },
        {
          "word": "несла́женно"
        },
        {
          "word": "несогла́сно"
        },
        {
          "word": "несогласо́ванно"
        },
        {
          "word": "нестро́йно"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "не в лад"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌkto vɐ‿ˌʂto ɡɐˈrast]"
    }
  ],
  "word": "кто во что горазд"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "кто во что гора́зд",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kto vo što gorázd",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "кто во что гора́зд"
      },
      "expansion": "кто во что гора́зд • (kto vo što gorázd)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian adverbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Оди́н хо́дит, друго́й игра́ет на гита́ре, тре́тий на скри́пке, четвёртый чита́ет вслух — сло́вом, кто во что гора́зд. Изво́льте тут занима́ться!\nOdín xódit, drugój igrájet na gitáre, trétij na skrípke, četvjórtyj čitájet vslux — slóvom, kto vo što gorázd. Izvólʹte tut zanimátʹsja!\nOne person is walking, another is playing the guitar, the third one is playing the violin, the fourth one is reading aloud - in a word, each in his own way. Kindly do it here!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "At those dance parties, you could see dances like Little Russian Small Blizzard, Stuffed Cabbage Roll and Little Cossack; they danced in the Russian style, in the Romani style, each in their own way.",
          "roman": "Na six baláx móžno býlo vídetʹ i malorossíjskuju metélicu, i golubcá, i kazačká; pljasáli i po-rússki, i po-cygánski, kto vo što gorázd.",
          "text": "На сих бала́х мо́жно бы́ло ви́деть и малоросси́йскую мете́лицу, и голубца́, и казачка́; пляса́ли и по-ру́сски, и по-цыга́нски, кто во что гора́зд.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "each in his own way"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "вразнобой́"
        },
        {
          "word": "вразбро́д"
        },
        {
          "word": "враздра́й"
        },
        {
          "word": "враздро́бь"
        },
        {
          "word": "вразла́д"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "кто в лес, кто по дрова́"
        },
        {
          "word": "кто как"
        },
        {
          "word": "кто куда́"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "недру́жно"
        },
        {
          "word": "нескла́дно"
        },
        {
          "word": "несла́женно"
        },
        {
          "word": "несогла́сно"
        },
        {
          "word": "несогласо́ванно"
        },
        {
          "word": "нестро́йно"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "не в лад"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌkto vɐ‿ˌʂto ɡɐˈrast]"
    }
  ],
  "word": "кто во что горазд"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.