"кое-как" meaning in All languages combined

See кое-как on Wiktionary

Adverb [Russian]

IPA: [ˌko(j)ɪ ˈkak] Audio: Ru-кое-как.ogg Forms: ко́е-ка́к [canonical], kóje-kák [romanization]
Head templates: {{ru-adv|ко́е-ка́к}} ко́е-ка́к • (kóje-kák)
  1. anyhow, somehow, haphazardly, hit-or-miss, hurry-scurry, hugger-mugger, rough-and-ready, slapdash
    Sense id: en-кое-как-ru-adv-3anaRhT9 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 96 4 Disambiguation of Pages with entries: 96 4 Disambiguation of Russian entries with incorrect language header: 97 3
  2. with difficulty, with great difficulty
    Sense id: en-кое-как-ru-adv-sOFw-kmn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пло́хо (plóxo), небре́жно (nebréžno), тя́п-ля́п (tjáp-ljáp), едва́ (jedvá), е́ле (jéle), с грехо́м попола́м (s grexóm popolám)
Related terms: как (kak), ка́к-либо (kák-libo), ка́к-нибудь (kák-nibudʹ), ка́к-то (kák-to), како́й (kakój), ника́к (nikák), ко́е-где́ (kóje-gdé), ко́е-како́й (kóje-kakój), ко́е-когда́ (kóje-kogdá), ко́е-кто́ (kóje-któ), ко́е-куда́ (kóje-kudá), ко́е-что́ (kóje-štó)
{
  "forms": [
    {
      "form": "ко́е-ка́к",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kóje-kák",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ко́е-ка́к"
      },
      "expansion": "ко́е-ка́к • (kóje-kák)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kak",
      "word": "как"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kák-libo",
      "word": "ка́к-либо"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kák-nibudʹ",
      "word": "ка́к-нибудь"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kák-to",
      "word": "ка́к-то"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kakój",
      "word": "како́й"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "nikák",
      "word": "ника́к"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kóje-gdé",
      "word": "ко́е-где́"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kóje-kakój",
      "word": "ко́е-како́й"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kóje-kogdá",
      "word": "ко́е-когда́"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kóje-któ",
      "word": "ко́е-кто́"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kóje-kudá",
      "word": "ко́е-куда́"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kóje-štó",
      "word": "ко́е-что́"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anyhow, somehow, haphazardly, hit-or-miss, hurry-scurry, hugger-mugger, rough-and-ready, slapdash"
      ],
      "id": "en-кое-как-ru-adv-3anaRhT9",
      "links": [
        [
          "anyhow",
          "anyhow"
        ],
        [
          "somehow",
          "somehow"
        ],
        [
          "haphazardly",
          "haphazardly"
        ],
        [
          "hit-or-miss",
          "hit-or-miss"
        ],
        [
          "hurry-scurry",
          "hurry-scurry"
        ],
        [
          "hugger-mugger",
          "hugger-mugger"
        ],
        [
          "rough-and-ready",
          "rough-and-ready"
        ],
        [
          "slapdash",
          "slapdash"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              99,
              119
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              71
            ]
          ],
          "english": "In the meantime Peredonov managed to find his way into the half-dark hall, discovered his overcoat with some difficulty and began to put it on.",
          "ref": "1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter XVIII, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:",
          "roman": "Mež tem Peredónov výbralsja v polutjómnuju prixóžuju, otyskál kóje-kák palʹtó i stal jevó nadevátʹ.",
          "text": "Меж тем Передо́нов вы́брался в полутёмную прихо́жую, отыска́л ко́е-ка́к пальто́ и стал его́ надева́ть.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with difficulty, with great difficulty"
      ],
      "id": "en-кое-как-ru-adv-sOFw-kmn",
      "links": [
        [
          "with difficulty",
          "with difficulty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌko(j)ɪ ˈkak]"
    },
    {
      "audio": "Ru-кое-как.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Ru-%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/Ru-%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "plóxo",
      "word": "пло́хо"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "nebréžno",
      "word": "небре́жно"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tjáp-ljáp",
      "word": "тя́п-ля́п"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jedvá",
      "word": "едва́"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jéle",
      "word": "е́ле"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "s grexóm popolám",
      "word": "с грехо́м попола́м"
    }
  ],
  "word": "кое-как"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Russian adverbs",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian lemmas",
    "Russian multiword terms",
    "Russian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ко́е-ка́к",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kóje-kák",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ко́е-ка́к"
      },
      "expansion": "ко́е-ка́к • (kóje-kák)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "kak",
      "word": "как"
    },
    {
      "roman": "kák-libo",
      "word": "ка́к-либо"
    },
    {
      "roman": "kák-nibudʹ",
      "word": "ка́к-нибудь"
    },
    {
      "roman": "kák-to",
      "word": "ка́к-то"
    },
    {
      "roman": "kakój",
      "word": "како́й"
    },
    {
      "roman": "nikák",
      "word": "ника́к"
    },
    {
      "roman": "kóje-gdé",
      "word": "ко́е-где́"
    },
    {
      "roman": "kóje-kakój",
      "word": "ко́е-како́й"
    },
    {
      "roman": "kóje-kogdá",
      "word": "ко́е-когда́"
    },
    {
      "roman": "kóje-któ",
      "word": "ко́е-кто́"
    },
    {
      "roman": "kóje-kudá",
      "word": "ко́е-куда́"
    },
    {
      "roman": "kóje-štó",
      "word": "ко́е-что́"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "anyhow, somehow, haphazardly, hit-or-miss, hurry-scurry, hugger-mugger, rough-and-ready, slapdash"
      ],
      "links": [
        [
          "anyhow",
          "anyhow"
        ],
        [
          "somehow",
          "somehow"
        ],
        [
          "haphazardly",
          "haphazardly"
        ],
        [
          "hit-or-miss",
          "hit-or-miss"
        ],
        [
          "hurry-scurry",
          "hurry-scurry"
        ],
        [
          "hugger-mugger",
          "hugger-mugger"
        ],
        [
          "rough-and-ready",
          "rough-and-ready"
        ],
        [
          "slapdash",
          "slapdash"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              99,
              119
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              71
            ]
          ],
          "english": "In the meantime Peredonov managed to find his way into the half-dark hall, discovered his overcoat with some difficulty and began to put it on.",
          "ref": "1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter XVIII, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:",
          "roman": "Mež tem Peredónov výbralsja v polutjómnuju prixóžuju, otyskál kóje-kák palʹtó i stal jevó nadevátʹ.",
          "text": "Меж тем Передо́нов вы́брался в полутёмную прихо́жую, отыска́л ко́е-ка́к пальто́ и стал его́ надева́ть.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with difficulty, with great difficulty"
      ],
      "links": [
        [
          "with difficulty",
          "with difficulty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌko(j)ɪ ˈkak]"
    },
    {
      "audio": "Ru-кое-как.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Ru-%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/Ru-%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "plóxo",
      "word": "пло́хо"
    },
    {
      "roman": "nebréžno",
      "word": "небре́жно"
    },
    {
      "roman": "tjáp-ljáp",
      "word": "тя́п-ля́п"
    },
    {
      "roman": "jedvá",
      "word": "едва́"
    },
    {
      "roman": "jéle",
      "word": "е́ле"
    },
    {
      "roman": "s grexóm popolám",
      "word": "с грехо́м попола́м"
    }
  ],
  "word": "кое-как"
}

Download raw JSONL data for кое-как meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.