See зфэӏон on Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally means \"oneself that speaks for\".", "forms": [ { "form": "zfɛʼwon", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "зфэӏон • (zfɛʼwon)", "name": "head" }, { "args": { "1": "t" }, "expansion": "зфэӏон • (zfɛʼwon) (transitive)", "name": "ady-verb" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adyghe entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 9, 21 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 5, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 14 ] ], "english": "What are referring to?", "roman": "Tarə zfapʷʼorɛr?", "text": "Тары зфапӏорэр?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 27, 38 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "english": "I brought the shoe the boy referred to.", "roman": "Kʼalɛm zfiʼwağɛ cʷaqɛr qɛsḥɛğ", "text": "Кӏалэм зфиӏуагъэ цуакъэр къэсхьэгъ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "What I am referring to is not that boy.", "roman": "Zfasʼorɛr a kʼalɛrɛp", "text": "Зфасӏорэр а кӏалэрэп", "type": "example" } ], "glosses": [ "to refer to" ], "id": "en-зфэӏон-ady-verb-Z27JSHlZ", "links": [ [ "refer", "refer" ] ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zfaʔʷan]" } ], "word": "зфэӏон" }
{ "etymology_text": "Literally means \"oneself that speaks for\".", "forms": [ { "form": "zfɛʼwon", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "зфэӏон • (zfɛʼwon)", "name": "head" }, { "args": { "1": "t" }, "expansion": "зфэӏон • (zfɛʼwon) (transitive)", "name": "ady-verb" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Adyghe entries with incorrect language header", "Adyghe lemmas", "Adyghe terms with usage examples", "Adyghe transitive verbs", "Adyghe verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 9, 21 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 5, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 14 ] ], "english": "What are referring to?", "roman": "Tarə zfapʷʼorɛr?", "text": "Тары зфапӏорэр?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 27, 38 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "english": "I brought the shoe the boy referred to.", "roman": "Kʼalɛm zfiʼwağɛ cʷaqɛr qɛsḥɛğ", "text": "Кӏалэм зфиӏуагъэ цуакъэр къэсхьэгъ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 22 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "What I am referring to is not that boy.", "roman": "Zfasʼorɛr a kʼalɛrɛp", "text": "Зфасӏорэр а кӏалэрэп", "type": "example" } ], "glosses": [ "to refer to" ], "links": [ [ "refer", "refer" ] ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zfaʔʷan]" } ], "word": "зфэӏон" }
Download raw JSONL data for зфэӏон meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.