"вси" meaning in All languages combined

See вси on Wiktionary

Pronoun [Bulgarian]

IPA: [fsi] Audio: LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-вси.wav Forms: vsi [romanization]
Head templates: {{head|bg|pronoun}} вси • (vsi)
  1. (archaic or poetic, dialect) all, everyone Tags: archaic, dialectal, poetic Synonyms: вси́чки, сви (svi)
    Sense id: en-вси-bg-pron-kPa6R8nV Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header, Bulgarian pronouns

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for вси meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "vsi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "вси • (vsi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "all saints (collectively)",
          "roman": "Vsi svetíi",
          "text": "Вси свети́и",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This is the final battle, let us all in brotherhood walk, with the Internationale the world to reform!",
          "ref": "1897, Никола Михов (lyrics and music), “Интернационалът (The Internationale)”",
          "roman": "Boj posleden e tozi, družno vsi da vǎrvim, s Internacionala sveta da obnovim!",
          "text": "Бой последен е този, дружно вси да вървим, с Интернационала света да обновим!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all, everyone"
      ],
      "id": "en-вси-bg-pron-kPa6R8nV",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or poetic, dialect) all, everyone"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "вси́чки"
        },
        {
          "roman": "svi",
          "word": "сви"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fsi]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-вси.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B2%D1%81%D0%B8.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B2%D1%81%D0%B8.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B2%D1%81%D0%B8.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B2%D1%81%D0%B8.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "вси"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "vsi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "вси • (vsi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian dialectal terms",
        "Bulgarian entries with incorrect language header",
        "Bulgarian lemmas",
        "Bulgarian poetic terms",
        "Bulgarian pronouns",
        "Bulgarian terms with IPA pronunciation",
        "Bulgarian terms with archaic senses",
        "Bulgarian terms with audio links",
        "Bulgarian terms with quotations",
        "Bulgarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "all saints (collectively)",
          "roman": "Vsi svetíi",
          "text": "Вси свети́и",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This is the final battle, let us all in brotherhood walk, with the Internationale the world to reform!",
          "ref": "1897, Никола Михов (lyrics and music), “Интернационалът (The Internationale)”",
          "roman": "Boj posleden e tozi, družno vsi da vǎrvim, s Internacionala sveta da obnovim!",
          "text": "Бой последен е този, дружно вси да вървим, с Интернационала света да обновим!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all, everyone"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or poetic, dialect) all, everyone"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "вси́чки"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fsi]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-вси.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B2%D1%81%D0%B8.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B2%D1%81%D0%B8.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B2%D1%81%D0%B8.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B2%D1%81%D0%B8.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "svi",
      "word": "сви"
    }
  ],
  "word": "вси"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.