"впотьмах" meaning in All languages combined

See впотьмах on Wiktionary

Adverb [Russian]

IPA: [fpɐtʲˈmax] Forms: впотьма́х [canonical], vpotʹmáx [romanization]
Head templates: {{ru-adv|впотьма́х}} впотьма́х • (vpotʹmáx)
  1. in the dark
    Sense id: en-впотьмах-ru-adv-PSC68xVx Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "впотьма́х",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vpotʹmáx",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "впотьма́х"
      },
      "expansion": "впотьма́х • (vpotʹmáx)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Cautiously, treading very lightly, she climbed the stairs and felt her way in the dark to the door which led to his rooms.",
          "ref": "1880, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “По-родственному”, in Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:",
          "roman": "Ostoróžno, čutʹ stupája, vzošlá oná po léstnice i óščupʹju otyskála vpotʹmáx dvéri, vedúščije v kómnaty.",
          "text": "Осторо́жно, чуть ступа́я, взошла́ она́ по ле́стнице и о́щупью отыска́ла впотьма́х две́ри, веду́щие в ко́мнаты.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the dark"
      ],
      "id": "en-впотьмах-ru-adv-PSC68xVx",
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fpɐtʲˈmax]"
    }
  ],
  "word": "впотьмах"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "впотьма́х",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vpotʹmáx",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "впотьма́х"
      },
      "expansion": "впотьма́х • (vpotʹmáx)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian 2-syllable words",
        "Russian adverbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Cautiously, treading very lightly, she climbed the stairs and felt her way in the dark to the door which led to his rooms.",
          "ref": "1880, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “По-родственному”, in Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:",
          "roman": "Ostoróžno, čutʹ stupája, vzošlá oná po léstnice i óščupʹju otyskála vpotʹmáx dvéri, vedúščije v kómnaty.",
          "text": "Осторо́жно, чуть ступа́я, взошла́ она́ по ле́стнице и о́щупью отыска́ла впотьма́х две́ри, веду́щие в ко́мнаты.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the dark"
      ],
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fpɐtʲˈmax]"
    }
  ],
  "word": "впотьмах"
}

Download raw JSONL data for впотьмах meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.