See взять верх on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "vzjatʹ verx", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "взять верх", "2": "pf" }, "expansion": "взять верх • (vzjatʹ verx) pf", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "взять" }, "name": "ru-conj-verb-see" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 43 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 50, 67 ] ], "english": "When it was nearly morning her maternal instincts got the better of her, she stroked Slava’s hair, led him into the bedroom, undressed him and five minutes later, trying hard not to hit a false note, she moaned that he was a wonderful lover.", "ref": "2005, Сергей Кузнецов [Sergey Kuznetsov], chapter 26, in Шкурка бабочки, Москва: Эксмо; English translation from Andrew Bromfield, transl., Butteefly Skin, London: Titan Books, 2014:", "roman": "Pod útro materínskije čúvstva vzjáli verx, oná pogládila Slávu po golóvke, otvelá v spálʹnju, razdéla i čérez pjatʹ minút, starájasʹ ne falʹšívitʹ, prostonála, što on – zamečátelʹnyj ljubóvnik.", "text": "Под у́тро матери́нские чу́вства взя́ли верх, она́ погла́дила Сла́ву по голо́вке, отвела́ в спа́льню, разде́ла и че́рез пять мину́т, стара́ясь не фальши́вить, простона́ла, что он – замеча́тельный любо́вник.", "translation": "When it was nearly morning her maternal instincts got the better of her, she stroked Slava’s hair, led him into the bedroom, undressed him and five minutes later, trying hard not to hit a false note, she moaned that he was a wonderful lover.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to get the better of" ], "id": "en-взять_верх-ru-verb-Hp3~WmGI", "links": [ [ "get the better of", "get the better of" ] ], "synonyms": [ { "word": "одержа́ть верх" }, { "word": "одоле́ть" } ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vzʲætʲ vʲerx]" } ], "word": "взять верх" }
{ "forms": [ { "form": "vzjatʹ verx", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "взять верх", "2": "pf" }, "expansion": "взять верх • (vzjatʹ verx) pf", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "взять" }, "name": "ru-conj-verb-see" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian multiword terms", "Russian perfective verbs", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations", "Russian terms with redundant head parameter", "Russian verbs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 43 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 50, 67 ] ], "english": "When it was nearly morning her maternal instincts got the better of her, she stroked Slava’s hair, led him into the bedroom, undressed him and five minutes later, trying hard not to hit a false note, she moaned that he was a wonderful lover.", "ref": "2005, Сергей Кузнецов [Sergey Kuznetsov], chapter 26, in Шкурка бабочки, Москва: Эксмо; English translation from Andrew Bromfield, transl., Butteefly Skin, London: Titan Books, 2014:", "roman": "Pod útro materínskije čúvstva vzjáli verx, oná pogládila Slávu po golóvke, otvelá v spálʹnju, razdéla i čérez pjatʹ minút, starájasʹ ne falʹšívitʹ, prostonála, što on – zamečátelʹnyj ljubóvnik.", "text": "Под у́тро матери́нские чу́вства взя́ли верх, она́ погла́дила Сла́ву по голо́вке, отвела́ в спа́льню, разде́ла и че́рез пять мину́т, стара́ясь не фальши́вить, простона́ла, что он – замеча́тельный любо́вник.", "translation": "When it was nearly morning her maternal instincts got the better of her, she stroked Slava’s hair, led him into the bedroom, undressed him and five minutes later, trying hard not to hit a false note, she moaned that he was a wonderful lover.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to get the better of" ], "links": [ [ "get the better of", "get the better of" ] ], "synonyms": [ { "word": "одержа́ть верх" }, { "word": "одоле́ть" } ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vzʲætʲ vʲerx]" } ], "word": "взять верх" }
Download raw JSONL data for взять верх meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-04 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.