See буженина on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "бужени́на", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "buženína", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "бужени́ны", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "бужени́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бужени́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hard-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "бужени́на", "roman": "buženína", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "бужени́ны", "roman": "buženíny", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бужени́ны", "roman": "buženíny", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "бужени́н", "roman": "buženín", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бужени́не", "roman": "buženíne", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бужени́нам", "roman": "buženínam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бужени́ну", "roman": "buženínu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "бужени́ны", "roman": "buženíny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бужени́ной", "roman": "buženínoj", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бужени́ною", "roman": "buženínoju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бужени́нами", "roman": "buženínami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бужени́не", "roman": "buženíne", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бужени́нах", "roman": "buženínax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "бужени́на" }, "expansion": "бужени́на • (buženína) f inan (genitive бужени́ны, nominative plural бужени́ны, genitive plural бужени́н)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ru", "name": "Food and drink", "orig": "ru:Food and drink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ru", "name": "Pigs", "orig": "ru:Pigs", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 166, 175 ] ], "english": "Aleksey Konstantinovich Tolstoy", "ref": "1862, Алексей Константинович Толстой [Aleksey Konstantinovich Tolstoy], “Глава 6. Приём”, in Князь Серебряный; English translation from Prince Serebrenni, (Please provide a date or year):", "roman": "Nesmotrjá ni na kakíje otgovórki, Družina Andréjevič prinúdil svojevó góstja otvédatʹ mnogočíslennyx bljud: studenej ráznovo ródu, žarkíx, poxljóbok, kulebják i buženíny.", "text": "Несмотря́ ни на каки́е отгово́рки, Дружина Андре́евич прину́дил своего́ го́стя отве́дать многочи́сленных блюд: студеней ра́зного ро́ду, жарки́х, похлёбок, кулебя́к и бужени́ны.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 189, 200 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 158, 167 ] ], "english": "11. FERDYSHCHENKO, PETR PETROVICH\nBrigadier. Former orderly of Prince Potemkin. No great mental ability and incapable of articulate speech. Neglected the collection of tax arrears; fond of boiled pork and goose with cabbage.", "ref": "1870, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Опись градоначальникам”, in История одного города; English translation from I. P. Foote, transl., The History of a Town, Oxford: Willem A. Meeuws, 1980:", "roman": "11) Ferdyščenko, Pjotr Petróvič, brigadír. Bývšij denščík knjázja Potjómkina. Pri ne vesʹmá obšírnom umé byl kosnojazýčen. Nedoímki zapustíl; ljubíl jestʹ buženínu i gusjá s kapústoj.", "text": "11) Фердыщенко, Пётр Петро́вич, бригади́р. Бы́вший денщи́к кня́зя Потёмкина. При не весьма́ обши́рном уме́ был косноязы́чен. Недои́мки запусти́л; люби́л есть бужени́ну и гуся́ с капу́стой.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boiled pork (a meat dish)" ], "id": "en-буженина-ru-noun-cCXjd15R", "links": [ [ "boiled", "boiled" ], [ "pork", "pork" ] ], "related": [ { "roman": "róstbif", "word": "ро́стбиф" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bʊʐɨˈnʲinə]" } ], "word": "буженина" }
{ "forms": [ { "form": "бужени́на", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "buženína", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "бужени́ны", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "бужени́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бужени́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hard-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "бужени́на", "roman": "buženína", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "бужени́ны", "roman": "buženíny", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бужени́ны", "roman": "buženíny", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "бужени́н", "roman": "buženín", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бужени́не", "roman": "buženíne", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бужени́нам", "roman": "buženínam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бужени́ну", "roman": "buženínu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "бужени́ны", "roman": "buženíny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бужени́ной", "roman": "buženínoj", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бужени́ною", "roman": "buženínoju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бужени́нами", "roman": "buženínami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бужени́не", "roman": "buženíne", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бужени́нах", "roman": "buženínax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "бужени́на" }, "expansion": "бужени́на • (buženína) f inan (genitive бужени́ны, nominative plural бужени́ны, genitive plural бужени́н)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "róstbif", "word": "ро́стбиф" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Russian quotations", "Russian 4-syllable words", "Russian entries with incorrect language header", "Russian feminine nouns", "Russian hard-stem feminine-form accent-a nouns", "Russian hard-stem feminine-form nouns", "Russian inanimate nouns", "Russian lemmas", "Russian links with redundant alt parameters", "Russian links with redundant wikilinks", "Russian nouns", "Russian nouns with accent pattern a", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations", "ru:Food and drink", "ru:Pigs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 166, 175 ] ], "english": "Aleksey Konstantinovich Tolstoy", "ref": "1862, Алексей Константинович Толстой [Aleksey Konstantinovich Tolstoy], “Глава 6. Приём”, in Князь Серебряный; English translation from Prince Serebrenni, (Please provide a date or year):", "roman": "Nesmotrjá ni na kakíje otgovórki, Družina Andréjevič prinúdil svojevó góstja otvédatʹ mnogočíslennyx bljud: studenej ráznovo ródu, žarkíx, poxljóbok, kulebják i buženíny.", "text": "Несмотря́ ни на каки́е отгово́рки, Дружина Андре́евич прину́дил своего́ го́стя отве́дать многочи́сленных блюд: студеней ра́зного ро́ду, жарки́х, похлёбок, кулебя́к и бужени́ны.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 189, 200 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 158, 167 ] ], "english": "11. FERDYSHCHENKO, PETR PETROVICH\nBrigadier. Former orderly of Prince Potemkin. No great mental ability and incapable of articulate speech. Neglected the collection of tax arrears; fond of boiled pork and goose with cabbage.", "ref": "1870, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Опись градоначальникам”, in История одного города; English translation from I. P. Foote, transl., The History of a Town, Oxford: Willem A. Meeuws, 1980:", "roman": "11) Ferdyščenko, Pjotr Petróvič, brigadír. Bývšij denščík knjázja Potjómkina. Pri ne vesʹmá obšírnom umé byl kosnojazýčen. Nedoímki zapustíl; ljubíl jestʹ buženínu i gusjá s kapústoj.", "text": "11) Фердыщенко, Пётр Петро́вич, бригади́р. Бы́вший денщи́к кня́зя Потёмкина. При не весьма́ обши́рном уме́ был косноязы́чен. Недои́мки запусти́л; люби́л есть бужени́ну и гуся́ с капу́стой.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boiled pork (a meat dish)" ], "links": [ [ "boiled", "boiled" ], [ "pork", "pork" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bʊʐɨˈnʲinə]" } ], "word": "буженина" }
Download raw JSONL data for буженина meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.