See брезгать on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "brezglívyj", "word": "брезгли́вый" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "brezglívo", "word": "брезгли́во" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "brezglívostʹ", "word": "брезгли́вость" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "брѣзгати", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old East Slavic брѣзгати (brězgati)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "брѣзгати" }, "expansion": "Inherited from Old East Slavic брѣзгати (brězgati)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*brězgati" }, "expansion": "Proto-Slavic *brězgati", "name": "inh" }, { "args": { "1": "uk", "2": "бре́зкати", "3": "", "4": "to disdain, to be disgusted" }, "expansion": "Ukrainian бре́зкати (brézkaty, “to disdain, to be disgusted”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*brězgъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *brězgъ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "břesk", "3": "", "4": "tart taste" }, "expansion": "Czech břesk (“tart taste”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "brzazg", "3": "", "4": "tart taste" }, "expansion": "Polish brzazg (“tart taste”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "бреск", "3": "", "4": "dampness, mold" }, "expansion": "Ukrainian бреск (bresk, “dampness, mold”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "brisk", "3": "", "4": "bitter taste" }, "expansion": "Norwegian brisk (“bitter taste”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old East Slavic брѣзгати (brězgati), from Proto-Slavic *brězgati. Cognate with Ukrainian бре́зкати (brézkaty, “to disdain, to be disgusted”), also бре́згати (brézhaty). Proto-Slavic verb derived from Proto-Slavic *brězgъ (compare Czech břesk (“tart taste”), Polish brzazg (“tart taste”), dialectal Ukrainian бреск (bresk, “dampness, mold”)), probably cognate with Norwegian brisk (“bitter taste”), brisken (“bitter, tart”).", "forms": [ { "form": "бре́згать", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "brézgatʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "побре́згать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "imperfective intransitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1a imperfective intransitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "бре́згать", "roman": "brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "infinitive" ] }, { "form": "бре́згающий", "roman": "brézgajuščij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "бре́згавший", "roman": "brézgavšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "бре́згая", "roman": "brézgaja", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "бре́згав", "roman": "brézgav", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "бре́згавши", "roman": "brézgavši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "бре́згаю", "roman": "brézgaju", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "бу́ду бре́згать", "roman": "búdu brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "бре́згаешь", "roman": "brézgaješʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "бу́дешь бре́згать", "roman": "búdešʹ brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "бре́згает", "roman": "brézgajet", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "бу́дет бре́згать", "roman": "búdet brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "бре́згаем", "roman": "brézgajem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бу́дем бре́згать", "roman": "búdem brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "бре́згаете", "roman": "brézgajete", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "бу́дете бре́згать", "roman": "búdete brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "бре́згают", "roman": "brézgajut", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "бу́дут бре́згать", "roman": "búdut brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "бре́згай", "roman": "brézgaj", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "бре́згайте", "roman": "brézgajte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "бре́згал", "roman": "brézgal", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "бре́згали", "roman": "brézgali", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "бре́згала", "roman": "brézgala", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "бре́згали", "roman": "brézgali", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "бре́згало", "roman": "brézgalo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "бре́згали", "roman": "brézgali", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "бре́згать", "2": "impf", "pf": "побре́згать" }, "expansion": "бре́згать • (brézgatʹ) impf (perfective побре́згать)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "impf-intr", "2": "1a", "3": "бре́згать" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He is squeamish about drinking out of someone else's glass. / It disgusts him to drink out of someone else's glass.", "roman": "On brézgajet pitʹ iz čužóvo stakána.", "text": "Он бре́згает пить из чужо́го стака́на.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be fastidious/squeamish (about)" ], "id": "en-брезгать-ru-verb-kQLFMdyn", "links": [ [ "be", "be" ], [ "fastidious", "fastidious" ], [ "squeamish", "squeamish" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He does not scruple/disdain to use any means; he is not squeamish/fastidious about any means he uses.", "roman": "On ne brézgajet nikakími srédstvami.", "text": "Он не бре́згает никаки́ми сре́дствами.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to disdain, to shrink (from) (usually negative)" ], "id": "en-брезгать-ru-verb-zKu4a4jh", "links": [ [ "disdain", "disdain" ], [ "shrink", "shrink" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbrʲezɡətʲ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "brézgovatʹ", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "бре́зговать" } ], "word": "брезгать" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 2-syllable words", "Russian class 1 verbs", "Russian class 1a verbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian imperfective verbs", "Russian intransitive verbs", "Russian lemmas", "Russian terms derived from Old East Slavic", "Russian terms derived from Proto-Slavic", "Russian terms inherited from Old East Slavic", "Russian terms inherited from Proto-Slavic", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian verbs" ], "derived": [ { "roman": "brezglívyj", "word": "брезгли́вый" }, { "roman": "brezglívo", "word": "брезгли́во" }, { "roman": "brezglívostʹ", "word": "брезгли́вость" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "брѣзгати", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old East Slavic брѣзгати (brězgati)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "брѣзгати" }, "expansion": "Inherited from Old East Slavic брѣзгати (brězgati)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*brězgati" }, "expansion": "Proto-Slavic *brězgati", "name": "inh" }, { "args": { "1": "uk", "2": "бре́зкати", "3": "", "4": "to disdain, to be disgusted" }, "expansion": "Ukrainian бре́зкати (brézkaty, “to disdain, to be disgusted”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*brězgъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *brězgъ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "břesk", "3": "", "4": "tart taste" }, "expansion": "Czech břesk (“tart taste”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "brzazg", "3": "", "4": "tart taste" }, "expansion": "Polish brzazg (“tart taste”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "бреск", "3": "", "4": "dampness, mold" }, "expansion": "Ukrainian бреск (bresk, “dampness, mold”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "brisk", "3": "", "4": "bitter taste" }, "expansion": "Norwegian brisk (“bitter taste”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old East Slavic брѣзгати (brězgati), from Proto-Slavic *brězgati. Cognate with Ukrainian бре́зкати (brézkaty, “to disdain, to be disgusted”), also бре́згати (brézhaty). Proto-Slavic verb derived from Proto-Slavic *brězgъ (compare Czech břesk (“tart taste”), Polish brzazg (“tart taste”), dialectal Ukrainian бреск (bresk, “dampness, mold”)), probably cognate with Norwegian brisk (“bitter taste”), brisken (“bitter, tart”).", "forms": [ { "form": "бре́згать", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "brézgatʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "побре́згать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "imperfective intransitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1a imperfective intransitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "бре́згать", "roman": "brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "infinitive" ] }, { "form": "бре́згающий", "roman": "brézgajuščij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "бре́згавший", "roman": "brézgavšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "бре́згая", "roman": "brézgaja", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "бре́згав", "roman": "brézgav", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "бре́згавши", "roman": "brézgavši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "бре́згаю", "roman": "brézgaju", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "бу́ду бре́згать", "roman": "búdu brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "бре́згаешь", "roman": "brézgaješʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "бу́дешь бре́згать", "roman": "búdešʹ brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "бре́згает", "roman": "brézgajet", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "бу́дет бре́згать", "roman": "búdet brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "бре́згаем", "roman": "brézgajem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бу́дем бре́згать", "roman": "búdem brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "бре́згаете", "roman": "brézgajete", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "бу́дете бре́згать", "roman": "búdete brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "бре́згают", "roman": "brézgajut", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "бу́дут бре́згать", "roman": "búdut brézgatʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "бре́згай", "roman": "brézgaj", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "бре́згайте", "roman": "brézgajte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "бре́згал", "roman": "brézgal", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "бре́згали", "roman": "brézgali", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "бре́згала", "roman": "brézgala", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "бре́згали", "roman": "brézgali", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "бре́згало", "roman": "brézgalo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "бре́згали", "roman": "brézgali", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "бре́згать", "2": "impf", "pf": "побре́згать" }, "expansion": "бре́згать • (brézgatʹ) impf (perfective побре́згать)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "impf-intr", "2": "1a", "3": "бре́згать" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He is squeamish about drinking out of someone else's glass. / It disgusts him to drink out of someone else's glass.", "roman": "On brézgajet pitʹ iz čužóvo stakána.", "text": "Он бре́згает пить из чужо́го стака́на.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be fastidious/squeamish (about)" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "fastidious", "fastidious" ], [ "squeamish", "squeamish" ] ] }, { "categories": [ "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He does not scruple/disdain to use any means; he is not squeamish/fastidious about any means he uses.", "roman": "On ne brézgajet nikakími srédstvami.", "text": "Он не бре́згает никаки́ми сре́дствами.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to disdain, to shrink (from) (usually negative)" ], "links": [ [ "disdain", "disdain" ], [ "shrink", "shrink" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbrʲezɡətʲ]" } ], "synonyms": [ { "roman": "brézgovatʹ", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "бре́зговать" } ], "word": "брезгать" }
Download raw JSONL data for брезгать meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.