"бабка надвое сказала" meaning in All languages combined

See бабка надвое сказала on Wiktionary

Phrase [Russian]

IPA: [ˈbapkə ˈnadvəjə skɐˈzaɫə] Forms: ба́бка на́двое сказа́ла [canonical], bábka nádvoje skazála [romanization]
Etymology: Literally, “the grandma foretold two things”. Compare Polish na dwoje babka wróżyła. Etymology templates: {{m-g|the grandma foretold two things}} “the grandma foretold two things”, {{lit|the grandma foretold two things}} Literally, “the grandma foretold two things”, {{cog|pl|na dwoje babka wróżyła}} Polish na dwoje babka wróżyła Head templates: {{head|ru|phrase|head=ба́бка на́двое сказа́ла}} ба́бка на́двое сказа́ла • (bábka nádvoje skazála)
  1. (idiomatic) it's a toss-up, it's up in the air, your guess is as good as mine, it's on the fence (a given situation may shake out two different ways) Tags: idiomatic Synonyms: ба́бушка на́двое сказа́ла (bábuška nádvoje skazála)
    Sense id: en-бабка_надвое_сказала-ru-phrase-jxIYrofz Categories (other): Russian entries with incorrect language header

Download JSON data for бабка надвое сказала meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the grandma foretold two things"
      },
      "expansion": "“the grandma foretold two things”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the grandma foretold two things"
      },
      "expansion": "Literally, “the grandma foretold two things”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "na dwoje babka wróżyła"
      },
      "expansion": "Polish na dwoje babka wróżyła",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the grandma foretold two things”. Compare Polish na dwoje babka wróżyła.",
  "forms": [
    {
      "form": "ба́бка на́двое сказа́ла",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bábka nádvoje skazála",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "phrase",
        "head": "ба́бка на́двое сказа́ла"
      },
      "expansion": "ба́бка на́двое сказа́ла • (bábka nádvoje skazála)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it's a toss-up, it's up in the air, your guess is as good as mine, it's on the fence (a given situation may shake out two different ways)"
      ],
      "id": "en-бабка_надвое_сказала-ru-phrase-jxIYrofz",
      "links": [
        [
          "toss-up",
          "toss-up"
        ],
        [
          "up in the air",
          "up in the air"
        ],
        [
          "your guess is as good as mine",
          "your guess is as good as mine"
        ],
        [
          "on the fence",
          "on the fence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) it's a toss-up, it's up in the air, your guess is as good as mine, it's on the fence (a given situation may shake out two different ways)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bábuška nádvoje skazála",
          "word": "ба́бушка на́двое сказа́ла"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbapkə ˈnadvəjə skɐˈzaɫə]"
    }
  ],
  "word": "бабка надвое сказала"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the grandma foretold two things"
      },
      "expansion": "“the grandma foretold two things”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the grandma foretold two things"
      },
      "expansion": "Literally, “the grandma foretold two things”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "na dwoje babka wróżyła"
      },
      "expansion": "Polish na dwoje babka wróżyła",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the grandma foretold two things”. Compare Polish na dwoje babka wróżyła.",
  "forms": [
    {
      "form": "ба́бка на́двое сказа́ла",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bábka nádvoje skazála",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "phrase",
        "head": "ба́бка на́двое сказа́ла"
      },
      "expansion": "ба́бка на́двое сказа́ла • (bábka nádvoje skazála)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian idioms",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian phrases",
        "Russian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "it's a toss-up, it's up in the air, your guess is as good as mine, it's on the fence (a given situation may shake out two different ways)"
      ],
      "links": [
        [
          "toss-up",
          "toss-up"
        ],
        [
          "up in the air",
          "up in the air"
        ],
        [
          "your guess is as good as mine",
          "your guess is as good as mine"
        ],
        [
          "on the fence",
          "on the fence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) it's a toss-up, it's up in the air, your guess is as good as mine, it's on the fence (a given situation may shake out two different ways)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbapkə ˈnadvəjə skɐˈzaɫə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bábuška nádvoje skazála",
      "word": "ба́бушка на́двое сказа́ла"
    }
  ],
  "word": "бабка надвое сказала"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.