"асей" meaning in All languages combined

See асей on Wiktionary

Noun [Solombala English]

Forms: asej [romanization]
Etymology: Purportedly from English I say (/a seɪ/), due to the English habit at that time of often exclaiming it. Etymology templates: {{inh|crp-slb|en|I say}} English I say Head templates: {{head|crp-slb|noun}} асей (asej)
  1. an (English) sailor
    Sense id: en-асей-crp-slb-noun-KvXrFSx3 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Solombala English entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crp-slb",
        "2": "en",
        "3": "I say"
      },
      "expansion": "English I say",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Purportedly from English I say (/a seɪ/), due to the English habit at that time of often exclaiming it.",
  "forms": [
    {
      "form": "asej",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crp-slb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "асей (asej)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Solombala English",
  "lang_code": "crp-slb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Solombala English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What do you want, sailor!",
          "ref": "1849 [1848], Vereščagin, Vasilij P., Очерки Архангельской губерніи [Sketches from Arkhangelsk Governorate], Saint Petersburg: Typography of Yakov Trey, pages 406–407:",
          "roman": "Vat ju vantet, asej!",
          "text": "Ватъ ю вантетъ, асей!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Buy boots, shoes sailor! Come here! Very good boots, shoes.",
          "ref": "1849 [1848], Vereščagin, Vasilij P., Очерки Архангельской губерніи [Sketches from Arkhangelsk Governorate], Saint Petersburg: Typography of Yakov Trey, pages 406–407:",
          "roman": "Bajom bučʹ, šusʹ, asej! Kom sjuda! Veri gud bučʹ, šusʹ!",
          "text": "Баёмъ бучь, шусь, асей! Комъ сюда! Вери гудъ бучь, шусь!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sailor, sailor! Give me two kopeks!",
          "ref": "1849 [1848], Vereščagin, Vasilij P., Очерки Архангельской губерніи [Sketches from Arkhangelsk Governorate], Saint Petersburg: Typography of Yakov Trey, pages 406–407:",
          "roman": "Asej, asej! Daj tu kopějki!",
          "text": "Асей, асей! Дай ту копѣйки!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sailor? Come and drink some milk [used in a sexual context, as an invitation to a brothel].",
          "ref": "1867, Prušakevič, Ivan, “Соломбала, зимою и лѣтомъ [Solombala, in winter and summer]”, in Архангельскiя губернскiя вѣдомости [Arkhangelsk Governorate News], number 85, Arkhangelsk, page 4:",
          "roman": "Asej? Kom milek drinkom.",
          "text": "Асей? Комъ милекъ дринкомъ.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sailor, sailor, look: it’s a very good chest, a very good lock, a good key.",
          "ref": "1867, Prušakevič, Ivan, “Соломбала, зимою и лѣтомъ [Solombala, in winter and summer]”, in Архангельскiя губернскiя вѣдомости [Arkhangelsk Governorate News], number 85, Arkhangelsk, page 4:",
          "roman": "Asej, asej, smotrom: bolʹše dobra sunduk vervvelʹ skripim, gut verstom.",
          "text": "Асей, асей, смотромъ: больше добра сундукъ верввель скрипимъ, гутъ верстомъ.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an (English) sailor"
      ],
      "id": "en-асей-crp-slb-noun-KvXrFSx3",
      "links": [
        [
          "English",
          "English#English"
        ],
        [
          "sailor",
          "sailor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "асей"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crp-slb",
        "2": "en",
        "3": "I say"
      },
      "expansion": "English I say",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Purportedly from English I say (/a seɪ/), due to the English habit at that time of often exclaiming it.",
  "forms": [
    {
      "form": "asej",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crp-slb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "асей (asej)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Solombala English",
  "lang_code": "crp-slb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Solombala English entries with incorrect language header",
        "Solombala English lemmas",
        "Solombala English nouns",
        "Solombala English terms derived from English",
        "Solombala English terms inherited from English",
        "Solombala English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What do you want, sailor!",
          "ref": "1849 [1848], Vereščagin, Vasilij P., Очерки Архангельской губерніи [Sketches from Arkhangelsk Governorate], Saint Petersburg: Typography of Yakov Trey, pages 406–407:",
          "roman": "Vat ju vantet, asej!",
          "text": "Ватъ ю вантетъ, асей!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Buy boots, shoes sailor! Come here! Very good boots, shoes.",
          "ref": "1849 [1848], Vereščagin, Vasilij P., Очерки Архангельской губерніи [Sketches from Arkhangelsk Governorate], Saint Petersburg: Typography of Yakov Trey, pages 406–407:",
          "roman": "Bajom bučʹ, šusʹ, asej! Kom sjuda! Veri gud bučʹ, šusʹ!",
          "text": "Баёмъ бучь, шусь, асей! Комъ сюда! Вери гудъ бучь, шусь!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sailor, sailor! Give me two kopeks!",
          "ref": "1849 [1848], Vereščagin, Vasilij P., Очерки Архангельской губерніи [Sketches from Arkhangelsk Governorate], Saint Petersburg: Typography of Yakov Trey, pages 406–407:",
          "roman": "Asej, asej! Daj tu kopějki!",
          "text": "Асей, асей! Дай ту копѣйки!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sailor? Come and drink some milk [used in a sexual context, as an invitation to a brothel].",
          "ref": "1867, Prušakevič, Ivan, “Соломбала, зимою и лѣтомъ [Solombala, in winter and summer]”, in Архангельскiя губернскiя вѣдомости [Arkhangelsk Governorate News], number 85, Arkhangelsk, page 4:",
          "roman": "Asej? Kom milek drinkom.",
          "text": "Асей? Комъ милекъ дринкомъ.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sailor, sailor, look: it’s a very good chest, a very good lock, a good key.",
          "ref": "1867, Prušakevič, Ivan, “Соломбала, зимою и лѣтомъ [Solombala, in winter and summer]”, in Архангельскiя губернскiя вѣдомости [Arkhangelsk Governorate News], number 85, Arkhangelsk, page 4:",
          "roman": "Asej, asej, smotrom: bolʹše dobra sunduk vervvelʹ skripim, gut verstom.",
          "text": "Асей, асей, смотромъ: больше добра сундукъ верввель скрипимъ, гутъ верстомъ.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an (English) sailor"
      ],
      "links": [
        [
          "English",
          "English#English"
        ],
        [
          "sailor",
          "sailor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "асей"
}

Download raw JSONL data for асей meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.