See альпійскі on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "alʹpíjskaja hórka", "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "альпі́йская го́рка" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "alʹpíjskaja fijálka", "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "альпі́йская фія́лка" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "А́льпы", "3": "-і́йскі" }, "expansion": "А́льпы (Álʹpy) + -і́йскі (-íjski)", "name": "af" }, { "args": { "1": "uk", "2": "альпі́йський" }, "expansion": "Ukrainian альпі́йський (alʹpíjsʹkyj)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From А́льпы (Álʹpy) + -і́йскі (-íjski). Compare Ukrainian альпі́йський (alʹpíjsʹkyj).", "forms": [ { "form": "альпі́йскі", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "alʹpíjski", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "альпі́йскі", "roman": "alʹpíjski", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "альпі́йскае", "roman": "alʹpíjskaje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "альпі́йская", "roman": "alʹpíjskaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "альпі́йскія", "roman": "alʹpíjskija", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскага", "roman": "alʹpíjskaha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскай", "roman": "alʹpíjskaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "альпі́йскіх", "roman": "alʹpíjskix", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскаму", "roman": "alʹpíjskamu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскай", "roman": "alʹpíjskaj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "альпі́йскім", "roman": "alʹpíjskim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскага", "roman": "alʹpíjskaha", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "альпі́йскае", "roman": "alʹpíjskaje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскую", "roman": "alʹpíjskuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "альпі́йскіх", "roman": "alʹpíjskix", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскі", "roman": "alʹpíjski", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "альпі́йскія", "roman": "alʹpíjskija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскім", "roman": "alʹpíjskim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскай", "roman": "alʹpíjskaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "альпі́йскаю", "roman": "alʹpíjskaju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "альпі́йскімі", "roman": "alʹpíjskimi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскім", "roman": "alʹpíjskim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскай", "roman": "alʹpíjskaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative" ] }, { "form": "альпі́йскіх", "roman": "alʹpíjskix", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "альпі́йскі", "2": "-" }, "expansion": "альпі́йскі • (alʹpíjski) (no comparative)", "name": "be-adj" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "аль", "пій", "скі" ] }, { "parts": [ "аль", "пійс", "кі" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "альпі́йскі" }, "name": "be-adecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Belarusian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Belarusian terms suffixed with -ійскі", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 66 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 67, 80 ] ], "english": "… And I have felt the German housewife’s / Eyes on me. / The girls from the Alps / Followed me with fleeting [glances] …", "ref": "1842–1844, Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч, “Ідылія”, in Янка Купала, transl., Збор твораў : у 2 т., volume 1, Minsk: Мастацкая літаратура, published 2007, Сцэна ХVI:", "roman": "[...] I njemak, haspadynjaw, / Čuw na sabje pahljód. / Alʹpijskija dzjawčyny / Mjanje sačyli w ljot [...]", "text": "[...] I Niemki gospodarne / Zwracały na mnie wzrok, / Dziewice Alp figlarne / Śledziły mię krok w krok [...]", "translation": "… And I have felt the German housewife’s / Eyes on me. / The girls from the Alps / Followed me with fleeting [glances] …", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 142, 151 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 157, 163 ] ], "english": "All these phenomena, and especially the factor of ice and water, strongly eroded the tops and slopes of Alps, primarily these consisting of soft layers. The Alpine scenery is characterised by great diversity.", "ref": "1924, Мікалай Азбукін, “Альпы”, in Географія Эўропы, Moscow — Leningrad: Дзяржаўнае выдавецтва, page 74:", "roman": "Usje hetyja zʹjavy, a asabliva čynnasʹcʹ ljódy i vady, mócna parazʹjadali vjarxi dy sxily Alʹp, pjeravažna tam, dzje jany skladalisja z mjakkix plastów. Alʹpijski krajavid adznačajecca vjalikaj róznastajnasʹcju.", "text": "Усе гэтыя зьявы, а асабліва чыннасьць лёды і вады, моцна паразьядалі вярхі ды схілы Альп, пераважна там, дзе яны складаліся з мяккіх пластоў. Альпійскі краявід адзначаецца вялікай рознастайнасьцю.", "translation": "All these phenomena, and especially the factor of ice and water, strongly eroded the tops and slopes of Alps, primarily these consisting of soft layers. The Alpine scenery is characterised by great diversity.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 63 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "Alpine heights threatened both of them with enemy bayonets.", "ref": "1927, Алесь Гародня, Варта на Рэйне, Minsk: Беларускае дзяржаўнае выдавецтва, published 1930, Разьдзел VI, page 76:", "roman": "Na abódvux adnačásna ščacínilisja varóžymi bahnjétami alʹpíjskija vysóty.", "text": "На абодвых адначасьне шчацініліся варожымі багнэтамі альпійскія высоты.", "translation": "Alpine heights threatened both of them with enemy bayonets.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alpine, of the Alps" ], "id": "en-альпійскі-be-adj-OQe2cexW", "links": [ [ "Alpine", "Alpine" ], [ "Alps", "Alps" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) Alpine, of the Alps" ], "tags": [ "no-comparative", "relational" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 15, 23 ] ], "english": "alpine meadow, mountain meadow", "roman": "alʹpíjski lúh", "text": "альпі́йскі лу́г", "translation": "alpine meadow, mountain meadow", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 98 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 99, 105 ] ], "english": "Generally, the Rocky Mountains are marked by beautiful scenery. … On the mountain peaks, there are alpine meadows, and sometimes completely bare rocky expanses.", "ref": "1925, Аркадзь Смоліч, Мікалай Азбукін, Географія пазаэўрапейскіх краёў:", "roman": "Naahul Skalistyja hóry adznačajucca pryhóžym krajavidam. [...] Pa hórnyx vjarxóx trapljajucca alʹpijskija luhi, a mjescam i zusim hólyja skalavatyja prastóry.", "text": "Наагул Скалістыя горы адзначаюцца прыгожым краявідам. [...] Па горных вярхох трапляюцца альпійскія лугі, а месцам і зусім голыя скалаватыя прасторы.", "translation": "Generally, the Rocky Mountains are marked by beautiful scenery. … On the mountain peaks, there are alpine meadows, and sometimes completely bare rocky expanses.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 184, 194 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 211, 217 ] ], "english": "Together, they have been over the cerulean Jadran of the divine Dalmatia, and under the eternal sunny rain of the Niagara Falls, and were shaken in the Tashkent epicentre, and tirelessly walked on the paths and alpine meadows of the Nothern Causasus...", "ref": "1967, Янка Брыль, “Сосны і сонца”, in Збор твораў. У 5-ці т., Minsk: Мастацкая літаратура, published 1981, «Пра запаветнае»:", "roman": "Paslja byvali razam i nad blakitnym Jadranam bóskaj Dalmacyi, i pad vječnym, sónječnym daždžóm Nijaharskaha vadaspada, i na taškjenckim epicentry wzdryhvali, i njastómna xadzili pa scježkax i alʹpijskix luhax pawnóčnaha Kawkaza...", "text": "Пасля бывалі разам і над блакітным Ядранам боскай Далмацыі, і пад вечным, сонечным дажджом Ніягарскага вадаспада, і на ташкенцкім эпіцэнтры ўздрыгвалі, і нястомна хадзілі па сцежках і альпійскіх лугах паўночнага Каўказа...", "translation": "Together, they have been over the cerulean Jadran of the divine Dalmatia, and under the eternal sunny rain of the Niagara Falls, and were shaken in the Tashkent epicentre, and tirelessly walked on the paths and alpine meadows of the Nothern Causasus...", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 128, 137 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 154, 162 ] ], "english": "In his hands, he carried a sketch-book, a box, in which, as the sketch-book suggested, must have been tubes with paint and brushes, a folding-chair and a mountain sleeping bag.", "ref": "1990–1991, Віктар Карамазаў, “Крыж на зямлі і поўня ў небе”, in Аброчны крыж: Аповесці, апавяданні, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1994, «І вось — аднойчы...»:", "roman": "U rukax jon trymaw ecjudnik, skrynku, u jakój, jak padkazvaw ecjudnik, pewna ž, ljažali cjubiki z farbami i pendzli, skladnóje kresla i alʹpijski spalʹny mjex.", "text": "У руках ён трымаў эцюднік, скрынку, у якой, як падказваў эцюднік, пэўна ж, ляжалі цюбікі з фарбамі і пэндзлі, складное крэсла і альпійскі спальны мех.", "translation": "In his hands, he carried a sketch-book, a box, in which, as the sketch-book suggested, must have been tubes with paint and brushes, a folding-chair and a mountain sleeping bag.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "alpine, high-mountain" ], "id": "en-альпійскі-be-adj-x8D-5W-m", "links": [ [ "alpine", "alpine" ], [ "high", "high" ], [ "mountain", "mountain" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) alpine, high-mountain" ], "tags": [ "no-comparative", "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[alʲˈpʲijskʲi]" }, { "rhymes": "-ijskʲi" } ], "word": "альпійскі" }
{ "categories": [ "Belarusian adjectives", "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian lemmas", "Belarusian terms suffixed with -ійскі", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Belarusian velar-stem stem-stressed adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Belarusian/ijskʲi" ], "derived": [ { "roman": "alʹpíjskaja hórka", "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "альпі́йская го́рка" }, { "roman": "alʹpíjskaja fijálka", "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "альпі́йская фія́лка" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "А́льпы", "3": "-і́йскі" }, "expansion": "А́льпы (Álʹpy) + -і́йскі (-íjski)", "name": "af" }, { "args": { "1": "uk", "2": "альпі́йський" }, "expansion": "Ukrainian альпі́йський (alʹpíjsʹkyj)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From А́льпы (Álʹpy) + -і́йскі (-íjski). Compare Ukrainian альпі́йський (alʹpíjsʹkyj).", "forms": [ { "form": "альпі́йскі", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "alʹpíjski", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "альпі́йскі", "roman": "alʹpíjski", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "альпі́йскае", "roman": "alʹpíjskaje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "альпі́йская", "roman": "alʹpíjskaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "альпі́йскія", "roman": "alʹpíjskija", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскага", "roman": "alʹpíjskaha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскай", "roman": "alʹpíjskaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "альпі́йскіх", "roman": "alʹpíjskix", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскаму", "roman": "alʹpíjskamu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскай", "roman": "alʹpíjskaj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "альпі́йскім", "roman": "alʹpíjskim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскага", "roman": "alʹpíjskaha", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "альпі́йскае", "roman": "alʹpíjskaje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскую", "roman": "alʹpíjskuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "альпі́йскіх", "roman": "alʹpíjskix", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскі", "roman": "alʹpíjski", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "альпі́йскія", "roman": "alʹpíjskija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскім", "roman": "alʹpíjskim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскай", "roman": "alʹpíjskaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "альпі́йскаю", "roman": "alʹpíjskaju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "альпі́йскімі", "roman": "alʹpíjskimi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "альпі́йскім", "roman": "alʹpíjskim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "альпі́йскай", "roman": "alʹpíjskaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative" ] }, { "form": "альпі́йскіх", "roman": "alʹpíjskix", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "альпі́йскі", "2": "-" }, "expansion": "альпі́йскі • (alʹpíjski) (no comparative)", "name": "be-adj" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "аль", "пій", "скі" ] }, { "parts": [ "аль", "пійс", "кі" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "альпі́йскі" }, "name": "be-adecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian relational adjectives", "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 66 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 67, 80 ] ], "english": "… And I have felt the German housewife’s / Eyes on me. / The girls from the Alps / Followed me with fleeting [glances] …", "ref": "1842–1844, Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч, “Ідылія”, in Янка Купала, transl., Збор твораў : у 2 т., volume 1, Minsk: Мастацкая літаратура, published 2007, Сцэна ХVI:", "roman": "[...] I njemak, haspadynjaw, / Čuw na sabje pahljód. / Alʹpijskija dzjawčyny / Mjanje sačyli w ljot [...]", "text": "[...] I Niemki gospodarne / Zwracały na mnie wzrok, / Dziewice Alp figlarne / Śledziły mię krok w krok [...]", "translation": "… And I have felt the German housewife’s / Eyes on me. / The girls from the Alps / Followed me with fleeting [glances] …", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 142, 151 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 157, 163 ] ], "english": "All these phenomena, and especially the factor of ice and water, strongly eroded the tops and slopes of Alps, primarily these consisting of soft layers. The Alpine scenery is characterised by great diversity.", "ref": "1924, Мікалай Азбукін, “Альпы”, in Географія Эўропы, Moscow — Leningrad: Дзяржаўнае выдавецтва, page 74:", "roman": "Usje hetyja zʹjavy, a asabliva čynnasʹcʹ ljódy i vady, mócna parazʹjadali vjarxi dy sxily Alʹp, pjeravažna tam, dzje jany skladalisja z mjakkix plastów. Alʹpijski krajavid adznačajecca vjalikaj róznastajnasʹcju.", "text": "Усе гэтыя зьявы, а асабліва чыннасьць лёды і вады, моцна паразьядалі вярхі ды схілы Альп, пераважна там, дзе яны складаліся з мяккіх пластоў. Альпійскі краявід адзначаецца вялікай рознастайнасьцю.", "translation": "All these phenomena, and especially the factor of ice and water, strongly eroded the tops and slopes of Alps, primarily these consisting of soft layers. The Alpine scenery is characterised by great diversity.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 63 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "Alpine heights threatened both of them with enemy bayonets.", "ref": "1927, Алесь Гародня, Варта на Рэйне, Minsk: Беларускае дзяржаўнае выдавецтва, published 1930, Разьдзел VI, page 76:", "roman": "Na abódvux adnačásna ščacínilisja varóžymi bahnjétami alʹpíjskija vysóty.", "text": "На абодвых адначасьне шчацініліся варожымі багнэтамі альпійскія высоты.", "translation": "Alpine heights threatened both of them with enemy bayonets.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alpine, of the Alps" ], "links": [ [ "Alpine", "Alpine" ], [ "Alps", "Alps" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) Alpine, of the Alps" ], "tags": [ "no-comparative", "relational" ] }, { "categories": [ "Belarusian relational adjectives", "Belarusian terms with quotations", "Belarusian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 15, 23 ] ], "english": "alpine meadow, mountain meadow", "roman": "alʹpíjski lúh", "text": "альпі́йскі лу́г", "translation": "alpine meadow, mountain meadow", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 88, 98 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 99, 105 ] ], "english": "Generally, the Rocky Mountains are marked by beautiful scenery. … On the mountain peaks, there are alpine meadows, and sometimes completely bare rocky expanses.", "ref": "1925, Аркадзь Смоліч, Мікалай Азбукін, Географія пазаэўрапейскіх краёў:", "roman": "Naahul Skalistyja hóry adznačajucca pryhóžym krajavidam. [...] Pa hórnyx vjarxóx trapljajucca alʹpijskija luhi, a mjescam i zusim hólyja skalavatyja prastóry.", "text": "Наагул Скалістыя горы адзначаюцца прыгожым краявідам. [...] Па горных вярхох трапляюцца альпійскія лугі, а месцам і зусім голыя скалаватыя прасторы.", "translation": "Generally, the Rocky Mountains are marked by beautiful scenery. … On the mountain peaks, there are alpine meadows, and sometimes completely bare rocky expanses.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 184, 194 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 211, 217 ] ], "english": "Together, they have been over the cerulean Jadran of the divine Dalmatia, and under the eternal sunny rain of the Niagara Falls, and were shaken in the Tashkent epicentre, and tirelessly walked on the paths and alpine meadows of the Nothern Causasus...", "ref": "1967, Янка Брыль, “Сосны і сонца”, in Збор твораў. У 5-ці т., Minsk: Мастацкая літаратура, published 1981, «Пра запаветнае»:", "roman": "Paslja byvali razam i nad blakitnym Jadranam bóskaj Dalmacyi, i pad vječnym, sónječnym daždžóm Nijaharskaha vadaspada, i na taškjenckim epicentry wzdryhvali, i njastómna xadzili pa scježkax i alʹpijskix luhax pawnóčnaha Kawkaza...", "text": "Пасля бывалі разам і над блакітным Ядранам боскай Далмацыі, і пад вечным, сонечным дажджом Ніягарскага вадаспада, і на ташкенцкім эпіцэнтры ўздрыгвалі, і нястомна хадзілі па сцежках і альпійскіх лугах паўночнага Каўказа...", "translation": "Together, they have been over the cerulean Jadran of the divine Dalmatia, and under the eternal sunny rain of the Niagara Falls, and were shaken in the Tashkent epicentre, and tirelessly walked on the paths and alpine meadows of the Nothern Causasus...", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 128, 137 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 154, 162 ] ], "english": "In his hands, he carried a sketch-book, a box, in which, as the sketch-book suggested, must have been tubes with paint and brushes, a folding-chair and a mountain sleeping bag.", "ref": "1990–1991, Віктар Карамазаў, “Крыж на зямлі і поўня ў небе”, in Аброчны крыж: Аповесці, апавяданні, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1994, «І вось — аднойчы...»:", "roman": "U rukax jon trymaw ecjudnik, skrynku, u jakój, jak padkazvaw ecjudnik, pewna ž, ljažali cjubiki z farbami i pendzli, skladnóje kresla i alʹpijski spalʹny mjex.", "text": "У руках ён трымаў эцюднік, скрынку, у якой, як падказваў эцюднік, пэўна ж, ляжалі цюбікі з фарбамі і пэндзлі, складное крэсла і альпійскі спальны мех.", "translation": "In his hands, he carried a sketch-book, a box, in which, as the sketch-book suggested, must have been tubes with paint and brushes, a folding-chair and a mountain sleeping bag.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "alpine, high-mountain" ], "links": [ [ "alpine", "alpine" ], [ "high", "high" ], [ "mountain", "mountain" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) alpine, high-mountain" ], "tags": [ "no-comparative", "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[alʲˈpʲijskʲi]" }, { "rhymes": "-ijskʲi" } ], "word": "альпійскі" }
Download raw JSONL data for альпійскі meaning in All languages combined (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.