"της καλομοίρας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη" meaning in All languages combined

See της καλομοίρας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη on Wiktionary

Proverb [Greek]

IPA: /tis‿kaloˈmiras to‿peˈði to‿ˈproto ˈna‿ne ˈkori/ Forms: tis kalomoíras to paidí to próto na 'nai kóri [romanization]
Head templates: {{head|el|proverb}} της καλομοίρας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη • (tis kalomoíras to paidí to próto na 'nai kóri)
  1. (literally) may the good mother's firstborn be a daughter Tags: literally Synonyms: της καλομοίρας το παιδί το πρώτο κόρη να 'ναι
    Sense id: en-της_καλομοίρας_το_παιδί_το_πρώτο_να_'ναι_κόρη-el-proverb-sm1WfHzk Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek proverbs

Alternative forms

Download JSON data for της καλομοίρας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "tis kalomoíras to paidí to próto na 'nai kóri",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "της καλομοίρας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη • (tis kalomoíras to paidí to próto na 'nai kóri)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Alternative form of της καλομάνας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη (tis kalománas to paidí to próto na 'nai kóri)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "may the good mother's firstborn be a daughter"
      ],
      "id": "en-της_καλομοίρας_το_παιδί_το_πρώτο_να_'ναι_κόρη-el-proverb-sm1WfHzk",
      "raw_glosses": [
        "(literally) may the good mother's firstborn be a daughter"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "της καλομοίρας το παιδί το πρώτο κόρη να 'ναι"
        }
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tis‿kaloˈmiras to‿peˈði to‿ˈproto ˈna‿ne ˈkori/"
    }
  ],
  "word": "της καλομοίρας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "tis kalomoíras to paidí to próto na 'nai kóri",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "της καλομοίρας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη • (tis kalomoíras to paidí to próto na 'nai kóri)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek lemmas",
        "Greek multiword terms",
        "Greek proverbs",
        "Greek terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Alternative form of της καλομάνας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη (tis kalománas to paidí to próto na 'nai kóri)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "may the good mother's firstborn be a daughter"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) may the good mother's firstborn be a daughter"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tis‿kaloˈmiras to‿peˈði to‿ˈproto ˈna‿ne ˈkori/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "της καλομοίρας το παιδί το πρώτο κόρη να 'ναι"
    }
  ],
  "word": "της καλομοίρας το παιδί το πρώτο να 'ναι κόρη"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.