See παλλακή on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "pallaca", "bor": "1" }, "expansion": "→ Latin: pallaca", "name": "desc" } ], "text": "→ Latin: pallaca" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "qsb-grc", "3": "-" }, "expansion": "Pre-Greek", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "paelex", "3": "", "4": "mistress" }, "expansion": "Latin paelex (“mistress”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "sem", "3": "-" }, "expansion": "Semitic", "name": "der" }, { "args": { "1": "he", "2": "פִּילֶגֶשׁ", "3": "", "4": "concubine", "tr": "pilegesh" }, "expansion": "Hebrew פִּילֶגֶשׁ (pilegesh, “concubine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mga", "2": "airech", "3": "", "4": "concubine, wanton woman" }, "expansion": "Middle Irish airech (“concubine, wanton woman”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬐𐬁", "t": "beautiful women seducing pious men" }, "expansion": "Avestan 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬐𐬁 (paⁱrikā, “beautiful women seducing pious men”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pal", "ts": "parīg" }, "expansion": "Middle Persian [Term?] (/parīg/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kho", "2": "𑀧𑀮𑀻𑀓𑀸" }, "expansion": "Khotanese 𑀧𑀮𑀻𑀓𑀸 (palīkā)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "պարիկ" }, "expansion": "Old Armenian պարիկ (parik)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The word may well be Pre-Greek, in view of the suffix \"-ακ-\". Similarly, Levin regards Latin paelex (“mistress”) as a loanword from a Mediterranean language, maybe a Semitic one, in view of Hebrew פִּילֶגֶשׁ (pilegesh, “concubine”). Other connections that have been proposed include Middle Irish airech (“concubine, wanton woman”), Avestan 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬐𐬁 (paⁱrikā, “beautiful women seducing pious men”), Middle Persian [Term?] (/parīg/), Khotanese 𑀧𑀮𑀻𑀓𑀸 (palīkā), and Old Armenian պարիկ (parik), all of which Beekes dismisses for formal or semantic reasons.", "forms": [ { "form": "παλλᾰκή", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pallakḗ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "παλλᾰκῆς", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Attic declension-1", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "grc-decl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "First declension", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ἡ παλλᾰκή", "roman": "hē pallakḗ", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "τὼ παλλᾰκᾱ́", "roman": "tṑ pallakā́", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "αἱ παλλᾰκαί", "roman": "hai pallakaí", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τῆς παλλᾰκῆς", "roman": "tês pallakês", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τοῖν παλλᾰκαῖν", "roman": "toîn pallakaîn", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῶν παλλᾰκῶν", "roman": "tôn pallakôn", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῇ παλλᾰκῇ", "roman": "têi pallakêi", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "τοῖν παλλᾰκαῖν", "roman": "toîn pallakaîn", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "ταῖς παλλᾰκαῖς", "roman": "taîs pallakaîs", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὴν παλλᾰκήν", "roman": "tḕn pallakḗn", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὼ παλλᾰκᾱ́", "roman": "tṑ pallakā́", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "τᾱ̀ς παλλᾰκᾱ́ς", "roman": "tā̀s pallakā́s", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "παλλᾰκή", "roman": "pallakḗ", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "παλλᾰκᾱ́", "roman": "pallakā́", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "παλλᾰκαί", "roman": "pallakaí", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "παλλᾰκή", "2": "παλλᾰκῆς", "3": "f", "4": "first" }, "expansion": "παλλᾰκή • (pallakḗ) f (genitive παλλᾰκῆς); first declension", "name": "grc-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "παλλᾰκή", "2": "ης" }, "name": "grc-decl" } ], "lang": "Ancient Greek", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancient Greek feminine nouns in the first declension", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "grc", "name": "Female people", "orig": "grc:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "pallakeía", "word": "παλλακεία" }, { "roman": "pallakeúō", "word": "παλλακεύω" }, { "roman": "pallakídion", "word": "παλλακίδιον" }, { "roman": "pallakînos", "word": "παλλακῖνος" }, { "roman": "pallákion", "word": "παλλάκιον" }, { "roman": "pallakós", "word": "παλλακός" } ], "glosses": [ "concubine, young girl" ], "id": "en-παλλακή-grc-noun-AlYvxBkA", "links": [ [ "concubine", "concubine" ], [ "girl", "girl" ] ], "related": [ { "english": "youth", "roman": "pállax", "word": "πάλλαξ" } ], "synonyms": [ { "roman": "pallakís", "word": "παλλακίς" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pal.la.kɛ̌ː/" }, { "ipa": "/pal.laˈci/" }, { "ipa": "/pa.laˈci/" }, { "ipa": "/pal.la.kɛ̌ː/", "note": "5ᵗʰ BCE Attic" }, { "ipa": "/pal.laˈke̝/", "note": "1ˢᵗ CE Egyptian" }, { "ipa": "/pal.laˈci/", "note": "4ᵗʰ CE Koine" }, { "ipa": "/pal.laˈci/", "note": "10ᵗʰ CE Byzantine" }, { "ipa": "/pa.laˈci/", "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan" } ], "word": "παλλακή" }
{ "derived": [ { "roman": "pallakeía", "word": "παλλακεία" }, { "roman": "pallakeúō", "word": "παλλακεύω" }, { "roman": "pallakídion", "word": "παλλακίδιον" }, { "roman": "pallakînos", "word": "παλλακῖνος" }, { "roman": "pallákion", "word": "παλλάκιον" }, { "roman": "pallakós", "word": "παλλακός" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "pallaca", "bor": "1" }, "expansion": "→ Latin: pallaca", "name": "desc" } ], "text": "→ Latin: pallaca" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "qsb-grc", "3": "-" }, "expansion": "Pre-Greek", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "paelex", "3": "", "4": "mistress" }, "expansion": "Latin paelex (“mistress”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "sem", "3": "-" }, "expansion": "Semitic", "name": "der" }, { "args": { "1": "he", "2": "פִּילֶגֶשׁ", "3": "", "4": "concubine", "tr": "pilegesh" }, "expansion": "Hebrew פִּילֶגֶשׁ (pilegesh, “concubine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mga", "2": "airech", "3": "", "4": "concubine, wanton woman" }, "expansion": "Middle Irish airech (“concubine, wanton woman”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬐𐬁", "t": "beautiful women seducing pious men" }, "expansion": "Avestan 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬐𐬁 (paⁱrikā, “beautiful women seducing pious men”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pal", "ts": "parīg" }, "expansion": "Middle Persian [Term?] (/parīg/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kho", "2": "𑀧𑀮𑀻𑀓𑀸" }, "expansion": "Khotanese 𑀧𑀮𑀻𑀓𑀸 (palīkā)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "պարիկ" }, "expansion": "Old Armenian պարիկ (parik)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The word may well be Pre-Greek, in view of the suffix \"-ακ-\". Similarly, Levin regards Latin paelex (“mistress”) as a loanword from a Mediterranean language, maybe a Semitic one, in view of Hebrew פִּילֶגֶשׁ (pilegesh, “concubine”). Other connections that have been proposed include Middle Irish airech (“concubine, wanton woman”), Avestan 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬐𐬁 (paⁱrikā, “beautiful women seducing pious men”), Middle Persian [Term?] (/parīg/), Khotanese 𑀧𑀮𑀻𑀓𑀸 (palīkā), and Old Armenian պարիկ (parik), all of which Beekes dismisses for formal or semantic reasons.", "forms": [ { "form": "παλλᾰκή", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pallakḗ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "παλλᾰκῆς", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Attic declension-1", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "grc-decl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "First declension", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ἡ παλλᾰκή", "roman": "hē pallakḗ", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "τὼ παλλᾰκᾱ́", "roman": "tṑ pallakā́", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "αἱ παλλᾰκαί", "roman": "hai pallakaí", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τῆς παλλᾰκῆς", "roman": "tês pallakês", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τοῖν παλλᾰκαῖν", "roman": "toîn pallakaîn", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῶν παλλᾰκῶν", "roman": "tôn pallakôn", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῇ παλλᾰκῇ", "roman": "têi pallakêi", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "τοῖν παλλᾰκαῖν", "roman": "toîn pallakaîn", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "ταῖς παλλᾰκαῖς", "roman": "taîs pallakaîs", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὴν παλλᾰκήν", "roman": "tḕn pallakḗn", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὼ παλλᾰκᾱ́", "roman": "tṑ pallakā́", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "τᾱ̀ς παλλᾰκᾱ́ς", "roman": "tā̀s pallakā́s", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "παλλᾰκή", "roman": "pallakḗ", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "παλλᾰκᾱ́", "roman": "pallakā́", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "παλλᾰκαί", "roman": "pallakaí", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "παλλᾰκή", "2": "παλλᾰκῆς", "3": "f", "4": "first" }, "expansion": "παλλᾰκή • (pallakḗ) f (genitive παλλᾰκῆς); first declension", "name": "grc-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "παλλᾰκή", "2": "ης" }, "name": "grc-decl" } ], "lang": "Ancient Greek", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "related": [ { "english": "youth", "roman": "pállax", "word": "πάλλαξ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ancient Greek 3-syllable words", "Ancient Greek entries with incorrect language header", "Ancient Greek feminine nouns", "Ancient Greek feminine nouns in the first declension", "Ancient Greek first-declension nouns", "Ancient Greek lemmas", "Ancient Greek nouns", "Ancient Greek oxytone terms", "Ancient Greek terms derived from Semitic languages", "Ancient Greek terms derived from a Pre-Greek substrate", "Ancient Greek terms with IPA pronunciation", "Middle Persian term requests", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "grc:Female people" ], "glosses": [ "concubine, young girl" ], "links": [ [ "concubine", "concubine" ], [ "girl", "girl" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pal.la.kɛ̌ː/" }, { "ipa": "/pal.laˈci/" }, { "ipa": "/pa.laˈci/" }, { "ipa": "/pal.la.kɛ̌ː/", "note": "5ᵗʰ BCE Attic" }, { "ipa": "/pal.laˈke̝/", "note": "1ˢᵗ CE Egyptian" }, { "ipa": "/pal.laˈci/", "note": "4ᵗʰ CE Koine" }, { "ipa": "/pal.laˈci/", "note": "10ᵗʰ CE Byzantine" }, { "ipa": "/pa.laˈci/", "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan" } ], "synonyms": [ { "roman": "pallakís", "word": "παλλακίς" } ], "word": "παλλακή" }
Download raw JSONL data for παλλακή meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.