See κοινό ταμείο on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "koinó tameío", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "κοινά ταμεία", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "κοινά ταμεία", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "κοινό ταμείο", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "κοινό ταμείο • (koinó tameío) n (plural κοινά ταμεία)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "κοινά ταμεία", "head": "κοινό ταμείο" }, "expansion": "κοινό ταμείο • (koinó tameío) n (plural κοινά ταμεία)", "name": "el-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "common purse, people's purse, shared or community fund" ], "id": "en-κοινό_ταμείο-el-noun-SYV8tjPI", "links": [ [ "common purse", "common purse" ], [ "people", "people" ], [ "purse", "purse" ], [ "share", "share" ], [ "community", "community" ], [ "fund", "fund" ] ] }, { "glosses": [ "kitty, pot" ], "id": "en-κοινό_ταμείο-el-noun-iFP0oY7N", "links": [ [ "kitty", "kitty" ], [ "pot", "pot" ] ] } ], "word": "κοινό ταμείο" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek neuter nouns", "Greek nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "koinó tameío", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "κοινά ταμεία", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "κοινά ταμεία", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "κοινό ταμείο", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "κοινό ταμείο • (koinó tameío) n (plural κοινά ταμεία)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "κοινά ταμεία", "head": "κοινό ταμείο" }, "expansion": "κοινό ταμείο • (koinó tameío) n (plural κοινά ταμεία)", "name": "el-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "common purse, people's purse, shared or community fund" ], "links": [ [ "common purse", "common purse" ], [ "people", "people" ], [ "purse", "purse" ], [ "share", "share" ], [ "community", "community" ], [ "fund", "fund" ] ] }, { "glosses": [ "kitty, pot" ], "links": [ [ "kitty", "kitty" ], [ "pot", "pot" ] ] } ], "word": "κοινό ταμείο" }
Download raw JSONL data for κοινό ταμείο meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.