"εμπορική αμαξοστοιχία" meaning in All languages combined

See εμπορική αμαξοστοιχία on Wiktionary

Noun [Greek]

Forms: emporikí amaxostoichía [romanization], εμπορικές αμαξοστοιχίες [plural]
Head templates: {{head|el|nouns|||plural|εμπορικές αμαξοστοιχίες|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=|g=f|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=}} εμπορική αμαξοστοιχία • (emporikí amaxostoichía) f (plural εμπορικές αμαξοστοιχίες), {{el-noun|f|εμπορικές αμαξοστοιχίες}} εμπορική αμαξοστοιχία • (emporikí amaxostoichía) f (plural εμπορικές αμαξοστοιχίες)
  1. (rail transport) goods train (UK), freight train (US) Categories (topical): Rail transportation Synonyms: φορτηγό τρένο (fortigó tréno) [neuter] Coordinate_terms: αμαξοστοιχία (amaxostoichía) (english: train) [feminine], επιβατική αμαξοστοιχία (epivatikí amaxostoichía) (english: passenger train) [feminine], κοινή αμαξοστοιχία (koiní amaxostoichía) (english: slow train) [feminine], ταχεία αμαξοστοιχία (tacheía amaxostoichía) (english: express train) [feminine]
    Sense id: en-εμπορική_αμαξοστοιχία-el-noun-E-4zyjeS Categories (other): Greek entries with incorrect language header Topics: rail-transport, railways, transport

Inflected forms

Download JSON data for εμπορική αμαξοστοιχία meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "emporikí amaxostoichía",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "εμπορικές αμαξοστοιχίες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "εμπορικές αμαξοστοιχίες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "εμπορική αμαξοστοιχία • (emporikí amaxostoichía) f (plural εμπορικές αμαξοστοιχίες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "εμπορικές αμαξοστοιχίες"
      },
      "expansion": "εμπορική αμαξοστοιχία • (emporikí amaxostoichía) f (plural εμπορικές αμαξοστοιχίες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "el",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "el:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "english": "train",
          "roman": "amaxostoichía",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αμαξοστοιχία"
        },
        {
          "english": "passenger train",
          "roman": "epivatikí amaxostoichía",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "επιβατική αμαξοστοιχία"
        },
        {
          "english": "slow train",
          "roman": "koiní amaxostoichía",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "κοινή αμαξοστοιχία"
        },
        {
          "english": "express train",
          "roman": "tacheía amaxostoichía",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ταχεία αμαξοστοιχία"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goods train (UK), freight train (US)"
      ],
      "id": "en-εμπορική_αμαξοστοιχία-el-noun-E-4zyjeS",
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "goods train",
          "goods train"
        ],
        [
          "freight train",
          "freight train"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) goods train (UK), freight train (US)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "fortigó tréno",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "φορτηγό τρένο"
        }
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "εμπορική αμαξοστοιχία"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "english": "train",
      "roman": "amaxostoichía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αμαξοστοιχία"
    },
    {
      "english": "passenger train",
      "roman": "epivatikí amaxostoichía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "επιβατική αμαξοστοιχία"
    },
    {
      "english": "slow train",
      "roman": "koiní amaxostoichía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κοινή αμαξοστοιχία"
    },
    {
      "english": "express train",
      "roman": "tacheía amaxostoichía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ταχεία αμαξοστοιχία"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "emporikí amaxostoichía",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "εμπορικές αμαξοστοιχίες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "εμπορικές αμαξοστοιχίες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "εμπορική αμαξοστοιχία • (emporikí amaxostoichía) f (plural εμπορικές αμαξοστοιχίες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "εμπορικές αμαξοστοιχίες"
      },
      "expansion": "εμπορική αμαξοστοιχία • (emporikí amaxostoichía) f (plural εμπορικές αμαξοστοιχίες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek feminine nouns",
        "Greek lemmas",
        "Greek multiword terms",
        "Greek nouns",
        "el:Rail transportation"
      ],
      "glosses": [
        "goods train (UK), freight train (US)"
      ],
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "goods train",
          "goods train"
        ],
        [
          "freight train",
          "freight train"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) goods train (UK), freight train (US)"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fortigó tréno",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φορτηγό τρένο"
    }
  ],
  "word": "εμπορική αμαξοστοιχία"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.