See δεν on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "δέν", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Byzantine Greek δέν (dén)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "δέν" }, "expansion": "Inherited from Byzantine Greek δέν (dén)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "οὐδέν", "4": "", "5": "in no way" }, "expansion": "Ancient Greek οὐδέν (oudén, “in no way”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Byzantine Greek δέν (dén), from Ancient Greek οὐδέν (oudén, “in no way”).", "forms": [ { "form": "den", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "δε", "roman": "de", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "particle", "3": "negating particle", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "δεν • (den) (negating particle)", "name": "head" }, { "args": { "desc": "negating particle" }, "expansion": "δεν • (den) (negating particle)", "name": "el-particle" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I didn't come to the office yesterday.", "roman": "Den írtha chthes sto grafeío.", "text": "Δεν ήρθα χθες στο γραφείο.", "type": "example" }, { "english": "Won't you come with us?", "roman": "Den érchesai mazí mas?", "text": "Δεν έρχεσαι μαζί μας;", "type": "example" } ], "glosses": [ "not" ], "id": "en-δεν-el-particle-JUu5e1fx", "links": [ [ "not", "not" ] ], "tags": [ "negative", "particle" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Greek particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "S/he is only just/hardly 20 years old.", "roman": "Eínai den eínai 20 chronón.", "text": "Είναι δεν είναι 20 χρονών.", "type": "example" }, { "english": "He didn't even get one hundred euros.", "roman": "Píre den píre ekató evró.", "text": "Πήρε δεν πήρε εκατό ευρώ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not even, only just, hardly (with stress on the negative aspect of a statement in an expression with verb repetition expressing doubt)" ], "id": "en-δεν-el-particle-nuPVGI5S", "links": [ [ "not", "not" ], [ "hardly", "hardly" ] ], "tags": [ "negative", "particle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈðen/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "min", "word": "μην" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mi", "word": "μη" } ], "word": "δεν" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek particles", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "δέν", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Byzantine Greek δέν (dén)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "δέν" }, "expansion": "Inherited from Byzantine Greek δέν (dén)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "οὐδέν", "4": "", "5": "in no way" }, "expansion": "Ancient Greek οὐδέν (oudén, “in no way”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Byzantine Greek δέν (dén), from Ancient Greek οὐδέν (oudén, “in no way”).", "forms": [ { "form": "den", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "δε", "roman": "de", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "particle", "3": "negating particle", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "δεν • (den) (negating particle)", "name": "head" }, { "args": { "desc": "negating particle" }, "expansion": "δεν • (den) (negating particle)", "name": "el-particle" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I didn't come to the office yesterday.", "roman": "Den írtha chthes sto grafeío.", "text": "Δεν ήρθα χθες στο γραφείο.", "type": "example" }, { "english": "Won't you come with us?", "roman": "Den érchesai mazí mas?", "text": "Δεν έρχεσαι μαζί μας;", "type": "example" } ], "glosses": [ "not" ], "links": [ [ "not", "not" ] ], "tags": [ "negative", "particle" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "S/he is only just/hardly 20 years old.", "roman": "Eínai den eínai 20 chronón.", "text": "Είναι δεν είναι 20 χρονών.", "type": "example" }, { "english": "He didn't even get one hundred euros.", "roman": "Píre den píre ekató evró.", "text": "Πήρε δεν πήρε εκατό ευρώ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not even, only just, hardly (with stress on the negative aspect of a statement in an expression with verb repetition expressing doubt)" ], "links": [ [ "not", "not" ], [ "hardly", "hardly" ] ], "tags": [ "negative", "particle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈðen/" } ], "synonyms": [ { "english": "min", "word": "μην" }, { "roman": "mi", "word": "μη" } ], "word": "δεν" }
Download raw JSONL data for δεν meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.