See βρίσκομαι on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "vrískomai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "βρέθηκα", "tags": [ "past" ] }, { "form": "βρίσκω", "tags": [ "active" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "verbs", "head": "", "sort": "", "ts": "" }, "expansion": "βρίσκομαι • (vrískomai)", "name": "head" }, { "args": { "active": "βρίσκω", "past": "βρέθηκα", "type": "passive" }, "expansion": "βρίσκομαι • (vrískomai) passive (past βρέθηκα, active βρίσκω)", "name": "el-verb" } ], "hyphenation": [ "βρί‧σκο‧μαι" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 40 8", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 40 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 38 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The ferry is located in the harbour.", "roman": "To ploío vrísketai sto limáni.", "text": "Το πλοίο βρίσκεται στο λιμάνι.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be located, to find oneself somewhere" ], "id": "en-βρίσκομαι-el-verb-GYdgUyHu", "links": [ [ "locate", "locate" ], [ "find", "find" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 40 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 38 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The lost child was found alive.", "roman": "To chaméno paidí vréthike zontanó.", "text": "Το χαμένο παιδί βρέθηκε ζωντανό.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be found, to be discovered" ], "id": "en-βρίσκομαι-el-verb-SPNFucX3" }, { "categories": [ { "_dis": "50 40 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 38 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "When shall we meet? (literally, “When shall we find each other?”)", "roman": "Póte tha vrethoúme;", "text": "Πότε θα βρεθούμε;", "type": "example" } ], "glosses": [ "to meet, get together" ], "id": "en-βρίσκομαι-el-verb-c4JtN~5u", "links": [ [ "meet", "meet" ], [ "get together", "get together" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɾi.sko.me/" }, { "homophone": "βρίσκομε (vrískome)" } ], "word": "βρίσκομαι" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek passive verbs", "Greek terms with homophones", "Greek verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "vrískomai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "βρέθηκα", "tags": [ "past" ] }, { "form": "βρίσκω", "tags": [ "active" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "verbs", "head": "", "sort": "", "ts": "" }, "expansion": "βρίσκομαι • (vrískomai)", "name": "head" }, { "args": { "active": "βρίσκω", "past": "βρέθηκα", "type": "passive" }, "expansion": "βρίσκομαι • (vrískomai) passive (past βρέθηκα, active βρίσκω)", "name": "el-verb" } ], "hyphenation": [ "βρί‧σκο‧μαι" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The ferry is located in the harbour.", "roman": "To ploío vrísketai sto limáni.", "text": "Το πλοίο βρίσκεται στο λιμάνι.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be located, to find oneself somewhere" ], "links": [ [ "locate", "locate" ], [ "find", "find" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The lost child was found alive.", "roman": "To chaméno paidí vréthike zontanó.", "text": "Το χαμένο παιδί βρέθηκε ζωντανό.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be found, to be discovered" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "When shall we meet? (literally, “When shall we find each other?”)", "roman": "Póte tha vrethoúme;", "text": "Πότε θα βρεθούμε;", "type": "example" } ], "glosses": [ "to meet, get together" ], "links": [ [ "meet", "meet" ], [ "get together", "get together" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɾi.sko.me/" }, { "homophone": "βρίσκομε (vrískome)" } ], "word": "βρίσκομαι" }
Download raw JSONL data for βρίσκομαι meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.