"βλέπω τον Χριστό φαντάρο" meaning in All languages combined

See βλέπω τον Χριστό φαντάρο on Wiktionary

Phrase [Greek]

Forms: vlépo ton Christó fantáro [romanization], to see Christ the soldier [literally]
Head templates: {{head|el|phrase|head=βλέπω τον Χριστό φαντάρο}} βλέπω τον Χριστό φαντάρο • (vlépo ton Christó fantáro)
  1. (idiomatic, colloquial, humorous, usually in past tense) reel, see stars (to be delirious, especially as a result of injury or shock) Tags: colloquial, humorous, idiomatic, past, regional
    Sense id: en-βλέπω_τον_Χριστό_φαντάρο-el-phrase-JVvHLNbI Categories (other): Greek entries with incorrect language header

Download JSON data for βλέπω τον Χριστό φαντάρο meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "vlépo ton Christó fantáro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to see Christ the soldier",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "phrase",
        "head": "βλέπω τον Χριστό φαντάρο"
      },
      "expansion": "βλέπω τον Χριστό φαντάρο • (vlépo ton Christó fantáro)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When I fell on my face, I saw stars!",
          "roman": "Ótan épesa me ti moúri, eída ton Christó fantáro!",
          "text": "Όταν έπεσα με τη μούρη, είδα τον Χριστό φαντάρο!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reel, see stars (to be delirious, especially as a result of injury or shock)"
      ],
      "id": "en-βλέπω_τον_Χριστό_φαντάρο-el-phrase-JVvHLNbI",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "reel",
          "reel"
        ],
        [
          "see stars",
          "see stars"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial, humorous, usually in past tense) reel, see stars (to be delirious, especially as a result of injury or shock)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "idiomatic",
        "past",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "word": "βλέπω τον Χριστό φαντάρο"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "vlépo ton Christó fantáro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to see Christ the soldier",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "phrase",
        "head": "βλέπω τον Χριστό φαντάρο"
      },
      "expansion": "βλέπω τον Χριστό φαντάρο • (vlépo ton Christó fantáro)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek humorous terms",
        "Greek idioms",
        "Greek lemmas",
        "Greek multiword terms",
        "Greek phrases",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When I fell on my face, I saw stars!",
          "roman": "Ótan épesa me ti moúri, eída ton Christó fantáro!",
          "text": "Όταν έπεσα με τη μούρη, είδα τον Χριστό φαντάρο!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reel, see stars (to be delirious, especially as a result of injury or shock)"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "reel",
          "reel"
        ],
        [
          "see stars",
          "see stars"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial, humorous, usually in past tense) reel, see stars (to be delirious, especially as a result of injury or shock)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "idiomatic",
        "past",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "word": "βλέπω τον Χριστό φαντάρο"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.