"řwacun" meaning in All languages combined

See řwacun on Wiktionary

Noun [Tarifit]

Forms: equivalent twacunt [feminine]
Etymology: Borrowed from Moroccan Arabic واشون (wāšūn, “kids”). Etymology templates: {{bor+|rif|ary|واشون|t=kids|tr=wāšūn}} Borrowed from Moroccan Arabic واشون (wāšūn, “kids”) Head templates: {{rif-noun|m|f=twacunt}} řwacun m (Tifinagh spelling ⵔⵡⴰⵛⵓⵏ, feminine equivalent twacunt)
  1. family Tags: masculine
    Sense id: en-řwacun-rif-noun-00pWmreq Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tarifit entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of Tarifit entries with incorrect language header: 47 53
  2. household Tags: masculine
    Sense id: en-řwacun-rif-noun-u81ijAeg Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tarifit entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of Tarifit entries with incorrect language header: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "rif",
      "name": "People",
      "orig": "rif:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "واشون",
        "t": "kids",
        "tr": "wāšūn"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic واشون (wāšūn, “kids”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic واشون (wāšūn, “kids”).",
  "forms": [
    {
      "form": "equivalent twacunt",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "twacunt"
      },
      "expansion": "řwacun m (Tifinagh spelling ⵔⵡⴰⵛⵓⵏ, feminine equivalent twacunt)",
      "name": "rif-noun"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Tarifit entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "family"
      ],
      "id": "en-řwacun-rif-noun-00pWmreq",
      "links": [
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Tarifit entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "household"
      ],
      "id": "en-řwacun-rif-noun-u81ijAeg",
      "links": [
        [
          "household",
          "household"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "řwacun"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Tarifit entries with incorrect language header",
    "Tarifit lemmas",
    "Tarifit masculine nouns",
    "Tarifit nouns",
    "Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic",
    "Tarifit terms derived from Moroccan Arabic",
    "rif:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "واشون",
        "t": "kids",
        "tr": "wāšūn"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic واشون (wāšūn, “kids”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic واشون (wāšūn, “kids”).",
  "forms": [
    {
      "form": "equivalent twacunt",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "twacunt"
      },
      "expansion": "řwacun m (Tifinagh spelling ⵔⵡⴰⵛⵓⵏ, feminine equivalent twacunt)",
      "name": "rif-noun"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "family"
      ],
      "links": [
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "household"
      ],
      "links": [
        [
          "household",
          "household"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "řwacun"
}

Download raw JSONL data for řwacun meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.