See ħsieb on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "حِسَاب" }, "expansion": "Arabic حِسَاب (ḥisāb)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic حِسَاب (ḥisāb).", "forms": [ { "form": "ħsibijiet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "ħsibijiet" }, "expansion": "ħsieb m (plural ħsibijiet)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1970, Anton Buttigieg, “Fil-Ġnien”, in Fl-Arena:", "text": "Ta’ ferħ u serħ imlietni, u bħall-għasafar\nu l-friefet jien għamilt: minn fjur għal fjur\nħsiebi tar bħal farfett, taħt siġra kbira\nqalbi fesdqet il-għana bħal għasfur.", "type": "quote" }, { "ref": "1966, Anton Buttigieg, “Agnes”, in Ejjew Nidħku Ftit Ieħor:", "text": "Miexja fil-funeral ta’ kuġintha\nmart it-tabib, li mietet fl-aħjar tagħha;\nu f’moħħha ħsieb għaddej li t-tabib jista’\nkif jgħaddi ftit taż-żmien, jitgħarras magħha.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a thought" ], "id": "en-ħsieb-mt-noun-sspcX4Vf", "links": [ [ "thought", "thought" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) a thought" ], "tags": [ "countable", "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "the act of thinking", "word": "ħsib" } ], "categories": [ { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of ħsib (“the act of thinking”)" ], "id": "en-ħsieb-mt-noun--qtvn1cf", "links": [ [ "ħsib", "ħsib#Maltese" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Alternative form of ħsib (“the act of thinking”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħsɪːp/" } ], "word": "ħsieb" }
{ "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese masculine nouns", "Maltese nouns", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "حِسَاب" }, "expansion": "Arabic حِسَاب (ḥisāb)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic حِسَاب (ḥisāb).", "forms": [ { "form": "ħsibijiet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "ħsibijiet" }, "expansion": "ħsieb m (plural ħsibijiet)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maltese countable nouns", "Maltese terms with quotations", "Requests for translations of Maltese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1970, Anton Buttigieg, “Fil-Ġnien”, in Fl-Arena:", "text": "Ta’ ferħ u serħ imlietni, u bħall-għasafar\nu l-friefet jien għamilt: minn fjur għal fjur\nħsiebi tar bħal farfett, taħt siġra kbira\nqalbi fesdqet il-għana bħal għasfur.", "type": "quote" }, { "ref": "1966, Anton Buttigieg, “Agnes”, in Ejjew Nidħku Ftit Ieħor:", "text": "Miexja fil-funeral ta’ kuġintha\nmart it-tabib, li mietet fl-aħjar tagħha;\nu f’moħħha ħsieb għaddej li t-tabib jista’\nkif jgħaddi ftit taż-żmien, jitgħarras magħha.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a thought" ], "links": [ [ "thought", "thought" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) a thought" ], "tags": [ "countable", "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "the act of thinking", "word": "ħsib" } ], "categories": [ "Maltese uncountable nouns" ], "glosses": [ "Alternative form of ħsib (“the act of thinking”)" ], "links": [ [ "ħsib", "ħsib#Maltese" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Alternative form of ħsib (“the act of thinking”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħsɪːp/" } ], "word": "ħsieb" }
Download raw JSONL data for ħsieb meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.