"Địa Tạng" meaning in All languages combined

See Địa Tạng on Wiktionary

Proper name [Vietnamese]

Etymology: Sino-Vietnamese word from 地藏, composed of 地 (“earth”) and 藏 (“storage”), from Literary Chinese 地藏 (dìzàng), calqued from Sanskrit क्षितिगर्भ (kṣitigarbha, literally “Earthly Womb”) Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|地|earth|藏|storage}} Sino-Vietnamese word from 地藏, composed of 地 (“earth”) and 藏 (“storage”), {{der|vi|lzh|地藏}} Literary Chinese 地藏 (dìzàng), {{der|vi|sa|क्षितिगर्भ|lit=Earthly Womb}} Sanskrit क्षितिगर्भ (kṣitigarbha, literally “Earthly Womb”) Head templates: {{head|vi|proper noun|head=|tr=}} Địa Tạng
  1. Kṣitigarbha Synonyms: Địa-Tạng, Địa tạng Related terms: Hư Không Tạng
    Sense id: en-Địa_Tạng-vi-name-sU-IpPmZ Categories (other): Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header, Bodhisattvas

Download JSON data for Địa Tạng meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "地",
        "2": "earth",
        "3": "藏",
        "4": "storage"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 地藏, composed of 地 (“earth”) and 藏 (“storage”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lzh",
        "3": "地藏"
      },
      "expansion": "Literary Chinese 地藏 (dìzàng)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "sa",
        "3": "क्षितिगर्भ",
        "lit": "Earthly Womb"
      },
      "expansion": "Sanskrit क्षितिगर्भ (kṣitigarbha, literally “Earthly Womb”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 地藏, composed of 地 (“earth”) and 藏 (“storage”), from Literary Chinese 地藏 (dìzàng), calqued from Sanskrit क्षितिगर्भ (kṣitigarbha, literally “Earthly Womb”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Địa Tạng",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "vi",
          "name": "Bodhisattvas",
          "orig": "vi:Bodhisattvas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is conceived of as one of the Four Great Bodhisattva of Buddhism (which include Avalokiteshvara, Manjushri, Kshitigarbha and Samantabhadra). He and the Bodhisattva Manjushri are the attendants of the Buddha Shakyamuni. The Bodhisattva Manjushri rides a lion on the left, and the Bodhisattva Samantabhadra rides a white elephant on the right.",
          "ref": "2019 March 31, “Bồ tát Phổ Hiền là ai? [Who's the Bodhisattva Samantabhadra]”, in Phật giáo - Giáo hội Phật giáo Việt Nam [Buddhism - The Vietnam Buddhist Sangha]",
          "text": "Ngài được xem là một trong tứ đại Bồ tát của Phật giáo (tứ đại Bồ tát là Bồ tát Quán Thế Âm, Bồ tát Văn Thù, Bồ tát Địa Tạng và Bồ tát Phổ Hiền). Ngài và Bồ tát Văn Thù là thị giả của Phật Thích Ca Mâu Ni. Bồ tát Văn Thù cưỡi sư tử đứng thị giả ở bên trái và Bồ tát Phổ Hiền cưỡi voi trắng đứng thị giả ở bên phải.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kṣitigarbha"
      ],
      "id": "en-Địa_Tạng-vi-name-sU-IpPmZ",
      "links": [
        [
          "Kṣitigarbha",
          "Kṣitigarbha#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Hư Không Tạng"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Địa-Tạng"
        },
        {
          "word": "Địa tạng"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Địa Tạng"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "地",
        "2": "earth",
        "3": "藏",
        "4": "storage"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 地藏, composed of 地 (“earth”) and 藏 (“storage”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "lzh",
        "3": "地藏"
      },
      "expansion": "Literary Chinese 地藏 (dìzàng)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "sa",
        "3": "क्षितिगर्भ",
        "lit": "Earthly Womb"
      },
      "expansion": "Sanskrit क्षितिगर्भ (kṣitigarbha, literally “Earthly Womb”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 地藏, composed of 地 (“earth”) and 藏 (“storage”), from Literary Chinese 地藏 (dìzàng), calqued from Sanskrit क्षितिगर्भ (kṣitigarbha, literally “Earthly Womb”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proper noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Địa Tạng",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "Hư Không Tạng"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese proper nouns",
        "Vietnamese terms derived from Literary Chinese",
        "Vietnamese terms derived from Sanskrit",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "vi:Bodhisattvas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is conceived of as one of the Four Great Bodhisattva of Buddhism (which include Avalokiteshvara, Manjushri, Kshitigarbha and Samantabhadra). He and the Bodhisattva Manjushri are the attendants of the Buddha Shakyamuni. The Bodhisattva Manjushri rides a lion on the left, and the Bodhisattva Samantabhadra rides a white elephant on the right.",
          "ref": "2019 March 31, “Bồ tát Phổ Hiền là ai? [Who's the Bodhisattva Samantabhadra]”, in Phật giáo - Giáo hội Phật giáo Việt Nam [Buddhism - The Vietnam Buddhist Sangha]",
          "text": "Ngài được xem là một trong tứ đại Bồ tát của Phật giáo (tứ đại Bồ tát là Bồ tát Quán Thế Âm, Bồ tát Văn Thù, Bồ tát Địa Tạng và Bồ tát Phổ Hiền). Ngài và Bồ tát Văn Thù là thị giả của Phật Thích Ca Mâu Ni. Bồ tát Văn Thù cưỡi sư tử đứng thị giả ở bên trái và Bồ tát Phổ Hiền cưỡi voi trắng đứng thị giả ở bên phải.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kṣitigarbha"
      ],
      "links": [
        [
          "Kṣitigarbha",
          "Kṣitigarbha#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Địa-Tạng"
    },
    {
      "word": "Địa tạng"
    }
  ],
  "word": "Địa Tạng"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.