See ñuu ñaye vui on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mih", "2": "ñuu ñiyɨvɨ" }, "expansion": "Chayuco Mixtec ñuu ñiyɨvɨ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mjc", "2": "ñuu ñàyɨ̀vɨ̀" }, "expansion": "San Juan Colorado Mixtec ñuu ñàyɨ̀vɨ̀", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Chayuco Mixtec ñuu ñiyɨvɨ, San Juan Colorado Mixtec ñuu ñàyɨ̀vɨ̀.", "head_templates": [ { "args": { "1": "omq-tel", "2": "noun" }, "expansion": "ñuu ñaye vui", "name": "head" } ], "lang": "Teposcolula Mixtec", "lang_code": "omq-tel", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Teposcolula Mixtec entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "the world has ended", "ref": "1593, Antonio de los Reyes, Arte en lengua mixteca (overall work in Spanish), Alençon: Typographie E. Renaut-De Broise, published 1889, page 2:", "text": "qndehe ñuu ñaye vui, acabarse ha el mundo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the world" ], "id": "en-ñuu_ñaye_vui-omq-tel-noun-1nYKKsTx", "links": [ [ "world", "world" ] ] } ], "word": "ñuu ñaye vui" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mih", "2": "ñuu ñiyɨvɨ" }, "expansion": "Chayuco Mixtec ñuu ñiyɨvɨ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mjc", "2": "ñuu ñàyɨ̀vɨ̀" }, "expansion": "San Juan Colorado Mixtec ñuu ñàyɨ̀vɨ̀", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Chayuco Mixtec ñuu ñiyɨvɨ, San Juan Colorado Mixtec ñuu ñàyɨ̀vɨ̀.", "head_templates": [ { "args": { "1": "omq-tel", "2": "noun" }, "expansion": "ñuu ñaye vui", "name": "head" } ], "lang": "Teposcolula Mixtec", "lang_code": "omq-tel", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teposcolula Mixtec entries with incorrect language header", "Teposcolula Mixtec lemmas", "Teposcolula Mixtec multiword terms", "Teposcolula Mixtec nouns", "Teposcolula Mixtec terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "the world has ended", "ref": "1593, Antonio de los Reyes, Arte en lengua mixteca (overall work in Spanish), Alençon: Typographie E. Renaut-De Broise, published 1889, page 2:", "text": "qndehe ñuu ñaye vui, acabarse ha el mundo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the world" ], "links": [ [ "world", "world" ] ] } ], "word": "ñuu ñaye vui" }
Download raw JSONL data for ñuu ñaye vui meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.