"à l'eau de rose" meaning in All languages combined

See à l'eau de rose on Wiktionary

Adjective [French]

IPA: /a l‿o d(ə) ʁoz/ Forms: à l’ eau de rose [canonical]
Etymology: From eau de rose (“rosewater”). Head templates: {{fr-adj|inv=1}} à l’eau de rose (invariable)
  1. (derogatory) slushy, cheesy, sentimental, schmaltzy, mushy, maudlin, corny Tags: derogatory, invariable Synonyms: mièvre, fleur bleue, nunuche, cucul, cucul la praline
    Sense id: en-à_l'eau_de_rose-fr-adj-tgSAcOQs Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for à l'eau de rose meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_text": "From eau de rose (“rosewater”).",
  "forms": [
    {
      "form": "à l’ eau de rose",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "à l’eau de rose (invariable)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A cheesy novel",
          "text": "Un roman à l’eau de rose",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm going to the movie theater today to see a sentimental movie.",
          "ref": "2018, Zaz, Saint-Valentin",
          "text": "J’irai au cinéma aujourd’hui. J’irai voir un film à l’eau de rose.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slushy, cheesy, sentimental, schmaltzy, mushy, maudlin, corny"
      ],
      "id": "en-à_l'eau_de_rose-fr-adj-tgSAcOQs",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "slushy",
          "slushy"
        ],
        [
          "cheesy",
          "cheesy"
        ],
        [
          "sentimental",
          "sentimental"
        ],
        [
          "schmaltzy",
          "schmaltzy"
        ],
        [
          "mushy",
          "mushy"
        ],
        [
          "maudlin",
          "maudlin"
        ],
        [
          "corny",
          "corny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) slushy, cheesy, sentimental, schmaltzy, mushy, maudlin, corny"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mièvre"
        },
        {
          "word": "fleur bleue"
        },
        {
          "word": "nunuche"
        },
        {
          "word": "cucul"
        },
        {
          "word": "cucul la praline"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a l‿o d(ə) ʁoz/"
    }
  ],
  "word": "à l'eau de rose"
}
{
  "etymology_text": "From eau de rose (“rosewater”).",
  "forms": [
    {
      "form": "à l’ eau de rose",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "à l’eau de rose (invariable)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adjectives",
        "French derogatory terms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A cheesy novel",
          "text": "Un roman à l’eau de rose",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm going to the movie theater today to see a sentimental movie.",
          "ref": "2018, Zaz, Saint-Valentin",
          "text": "J’irai au cinéma aujourd’hui. J’irai voir un film à l’eau de rose.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slushy, cheesy, sentimental, schmaltzy, mushy, maudlin, corny"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "slushy",
          "slushy"
        ],
        [
          "cheesy",
          "cheesy"
        ],
        [
          "sentimental",
          "sentimental"
        ],
        [
          "schmaltzy",
          "schmaltzy"
        ],
        [
          "mushy",
          "mushy"
        ],
        [
          "maudlin",
          "maudlin"
        ],
        [
          "corny",
          "corny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) slushy, cheesy, sentimental, schmaltzy, mushy, maudlin, corny"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mièvre"
        },
        {
          "word": "fleur bleue"
        },
        {
          "word": "nunuche"
        },
        {
          "word": "cucul"
        },
        {
          "word": "cucul la praline"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a l‿o d(ə) ʁoz/"
    }
  ],
  "word": "à l'eau de rose"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.