" " meaning in All languages combined

See on Wiktionary

Punctuation [Chinese]

Forms: ] [ [canonical]
Etymology: The Internet slang is possibly from Japanese. Etymology templates: {{der|zh|ja|-}} Japanese Head templates: {{head|zh|punctuation mark|head=] [}} ] [
  1. (Internet slang) Used to emphasize words in situations where markup is unavailable. Tags: Internet, punctuation Categories (topical): Chinese punctuation marks
    Sense id: en-_-zh-punct-ZYbvKic2 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with raw sortkeys

Punctuation [English]

Etymology: From the vaporwave subculture which uses full-width lettering to write words. This style produces what appears to be spaces between each letter, leading to vaporwave-related terms being spelled with spaces between each letter to replicate this style (for example, the spacing in "vaporwave", in full-width, is replicated using spaces as "v a p o r w a v e"). Etymology templates: {{l|en|vaporwave}} vaporwave, {{nowrap|v a p o r w a v e}} v a p o r w a v e Head templates: {{head|en|punctuation mark|head=}}
  1. (Internet slang, vaporwave) Used to space out letters in words relating to vaporwave. Tags: Internet, punctuation Categories (topical): English punctuation marks
    Sense id: en-_-en-punct-HyQYVFUd Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with raw sortkeys

Punctuation [French]

Forms: ] [ [canonical]
Head templates: {{head|fr|punctuation mark|head=] [}} ] [
  1. (typography) A narrow non-breaking space, used to space out the punctuation marks ?, !, « », :, ;, %, ‹ ›, € and other currency symbols, and between opening and closing – Tags: punctuation Categories (topical): French punctuation marks, Typography
    Sense id: en-_-fr-punct-ZFvjV1GF Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with raw sortkeys Topics: media, publishing, typography

Punctuation [Japanese]

Forms: ] [ [canonical]
Head templates: {{head|ja|punctuation mark|head=] [}} ] [
  1. (Internet slang) Tags: Internet, empty-gloss, no-gloss, punctuation Categories (topical): Japanese punctuation marks

Punctuation [Translingual]

Forms: ] [ [canonical]
Head templates: {{head|mul|punctuation mark|head=] [}} ] [
  1. Marks a separation between words written in various scripts, including Latin and Greek. Tags: punctuation
    Sense id: en-_-mul-punct-gjmVxu7H
  2. (East Asia) The ideographic (fullwidth) space ( ) is placed before a name to indicate respect. Tags: punctuation
    Sense id: en-_-mul-punct-JTguKXSQ
  3. (East Asia) Used as a delimiter to separate the family name from the given name. Tags: punctuation
    Sense id: en-_-mul-punct-GE2Iu6t-
  4. Used to emphasize words in situations where italics or boldface are unavailable, as in fraktur typefaces or modern electronic documents. Tags: punctuation Synonyms (emphasis): / /, * *, _ _
    Sense id: en-_-mul-punct-MhGFDvuK Disambiguation of 'emphasis': 11 10 21 59
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: (english: a visual symbol that represents the space)

Symbol [Translingual]

Forms: ] [ [canonical]
Head templates: {{head|mul|punctuation mark|head=] [}} ] [
  1. On old typesetter technology, space advances the typing position by a width of about one character. Pressing a spacebar creates a white space analogous to the word divider used as punctuation. Still used in some electronics as a control character in this sense. Contrast with backspace. Categories (topical): Translingual punctuation marks
    Sense id: en-_-mul-symbol-aIZyB9aq Disambiguation of Translingual punctuation marks: 15 3 6 22 42 6 7
  2. On modern text renderers, space is used to add a whitespace between other characters. The width varies among different fonts and renderers. Most renderers introduce line breaks at this space when a line of text reaches the end of the available display width.
    Sense id: en-_-mul-symbol-GkUs8FAJ
  3. is an alternative to the usual space. The no-break space should be entered to prevent a line of text to be broken up into two lines at its position, such as in the middle of a quantity and its units of measurement.
    Sense id: en-_-mul-symbol-LCQd8NrD

Download JSON data for meaning in All languages combined (10.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marks a separation between words written in various scripts, including Latin and Greek."
      ],
      "id": "en-_-mul-punct-gjmVxu7H",
      "links": [
        [
          "separation",
          "separation#English"
        ],
        [
          "word",
          "word#English"
        ],
        [
          "script",
          "script#English"
        ],
        [
          "Latin",
          "Latin#English"
        ],
        [
          "Greek",
          "Greek#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You are the son of God (referring to Jesus) [Chinese]",
          "roman": "nǐ shì, shén de érzǐ",
          "text": "你是 神的兒子/你是 神的儿子",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In addition, our school was founded by the Premier [of Kuomintang, i.e. Sun Yat-sen] himself, and is closely related to the Party and Country.",
          "ref": "1934-11-11, “校史 [xiàoshǐ]”, in 《國立中山大學成立十週年新校落成紀念冊》, page 1",
          "text": "況本校爲 總理所手創,於黨國關係彌切。 [Classical Chinese, trad.]\n况本校为 总理所手创,于党国关系弥切。 [Classical Chinese, simp.]\nKuàng běnxiào wéi zǒnglǐ suǒ shǒuchuàng, yú dǎngguó guānxì mí qiè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The ideographic (fullwidth) space ( ) is placed before a name to indicate respect."
      ],
      "id": "en-_-mul-punct-JTguKXSQ",
      "links": [
        [
          "fullwidth",
          "fullwidth#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "East Asia",
      "raw_glosses": [
        "(East Asia) The ideographic (fullwidth) space ( ) is placed before a name to indicate respect."
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "司馬 遷 [Chinese]"
        },
        {
          "text": "永 六輔 [Japanese]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a delimiter to separate the family name from the given name."
      ],
      "id": "en-_-mul-punct-GE2Iu6t-",
      "qualifier": "East Asia",
      "raw_glosses": [
        "(East Asia) Used as a delimiter to separate the family name from the given name."
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This idea is a m a z i n g.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to emphasize words in situations where italics or boldface are unavailable, as in fraktur typefaces or modern electronic documents."
      ],
      "id": "en-_-mul-punct-MhGFDvuK",
      "links": [
        [
          "italics",
          "italics#English"
        ],
        [
          "boldface",
          "boldface#English"
        ],
        [
          "fraktur",
          "fraktur#English"
        ],
        [
          "typeface",
          "typeface#English"
        ],
        [
          "electronic",
          "electronic#English"
        ],
        [
          "document",
          "document#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "11 10 21 59",
          "sense": "emphasis",
          "word": "/ /"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 21 59",
          "sense": "emphasis",
          "word": "* *"
        },
        {
          "_dis1": "11 10 21 59",
          "sense": "emphasis",
          "word": "_ _"
        }
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "a visual symbol that represents the space",
      "word": "␠"
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 3 6 22 42 6 7",
          "kind": "topical",
          "name": "Translingual punctuation marks",
          "parents": [
            "Punctuation marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On old typesetter technology, space advances the typing position by a width of about one character. Pressing a spacebar creates a white space analogous to the word divider used as punctuation. Still used in some electronics as a control character in this sense. Contrast with backspace."
      ],
      "id": "en-_-mul-symbol-aIZyB9aq",
      "links": [
        [
          "spacebar",
          "spacebar#English"
        ],
        [
          "word divider",
          "word divider#English"
        ],
        [
          "backspace",
          "backspace#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "See header section for the character."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On modern text renderers, space is used to add a whitespace between other characters. The width varies among different fonts and renderers. Most renderers introduce line breaks at this space when a line of text reaches the end of the available display width."
      ],
      "id": "en-_-mul-symbol-GkUs8FAJ",
      "links": [
        [
          "whitespace",
          "whitespace#English"
        ],
        [
          "line break",
          "line break#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Use a no-break space at the space(s) in the middle of a quantity, so that a line break does not occur in the middle of a quantity, such as in 60 km / hr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "is an alternative to the usual space. The no-break space should be entered to prevent a line of text to be broken up into two lines at its position, such as in the middle of a quantity and its units of measurement."
      ],
      "id": "en-_-mul-symbol-LCQd8NrD"
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vaporwave"
      },
      "expansion": "vaporwave",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "v a p o r w a v e"
      },
      "expansion": "v a p o r w a v e",
      "name": "nowrap"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the vaporwave subculture which uses full-width lettering to write words. This style produces what appears to be spaces between each letter, leading to vaporwave-related terms being spelled with spaces between each letter to replicate this style (for example, the spacing in \"vaporwave\", in full-width, is replicated using spaces as \"v a p o r w a v e\").",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "punctuation mark",
        "head": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English punctuation marks",
          "parents": [
            "Punctuation marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to space out letters in words relating to vaporwave."
      ],
      "id": "en-_-en-punct-HyQYVFUd",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "vaporwave",
          "vaporwave#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, vaporwave) Used to space out letters in words relating to vaporwave."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Internet slang is possibly from Japanese.",
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese punctuation marks",
          "parents": [
            "Punctuation marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "開 幕 雷 擊/开 幕 雷 击 ― kāi mù léi jī ― S t a r t i n g o f f w i t h a b a n g",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to emphasize words in situations where markup is unavailable."
      ],
      "id": "en-_-zh-punct-ZYbvKic2",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "markup",
          "markup#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Used to emphasize words in situations where markup is unavailable."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "French punctuation marks",
          "parents": [
            "Punctuation marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Typography",
          "orig": "fr:Typography",
          "parents": [
            "Printing",
            "Writing",
            "Industries",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Business",
            "Human",
            "Communication",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A narrow non-breaking space, used to space out the punctuation marks ?, !, « », :, ;, %, ‹ ›, € and other currency symbols, and between opening and closing –"
      ],
      "id": "en-_-fr-punct-ZFvjV1GF",
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "?",
          "?#English"
        ],
        [
          "!",
          "!#English"
        ],
        [
          "« »",
          "« »#English"
        ],
        [
          ":",
          "#English"
        ],
        [
          ";",
          ";#English"
        ],
        [
          "%",
          "%#English"
        ],
        [
          "‹ ›",
          "‹ ›#English"
        ],
        [
          "€",
          "€#English"
        ],
        [
          "–",
          "–#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) A narrow non-breaking space, used to space out the punctuation marks ?, !, « », :, ;, %, ‹ ›, € and other currency symbols, and between opening and closing –"
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Japanese punctuation marks",
          "parents": [
            "Punctuation marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unsupported titles",
          "parents": [
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-_-ja-punct-47DEQpj8",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "empty-gloss",
        "no-gloss",
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Internet slang is possibly from Japanese.",
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese punctuation marks",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with raw sortkeys"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "開 幕 雷 擊/开 幕 雷 击 ― kāi mù léi jī ― S t a r t i n g o f f w i t h a b a n g",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to emphasize words in situations where markup is unavailable."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "markup",
          "markup#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Used to emphasize words in situations where markup is unavailable."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vaporwave"
      },
      "expansion": "vaporwave",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "v a p o r w a v e"
      },
      "expansion": "v a p o r w a v e",
      "name": "nowrap"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the vaporwave subculture which uses full-width lettering to write words. This style produces what appears to be spaces between each letter, leading to vaporwave-related terms being spelled with spaces between each letter to replicate this style (for example, the spacing in \"vaporwave\", in full-width, is replicated using spaces as \"v a p o r w a v e\").",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "punctuation mark",
        "head": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English internet slang",
        "English lemmas",
        "English punctuation marks",
        "Pages with raw sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "Used to space out letters in words relating to vaporwave."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "vaporwave",
          "vaporwave#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, vaporwave) Used to space out letters in words relating to vaporwave."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French punctuation marks",
        "Pages with raw sortkeys",
        "fr:Typography"
      ],
      "glosses": [
        "A narrow non-breaking space, used to space out the punctuation marks ?, !, « », :, ;, %, ‹ ›, € and other currency symbols, and between opening and closing –"
      ],
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "?",
          "?#English"
        ],
        [
          "!",
          "!#English"
        ],
        [
          "« »",
          "« »#English"
        ],
        [
          ":",
          "#English"
        ],
        [
          ";",
          ";#English"
        ],
        [
          "%",
          "%#English"
        ],
        [
          "‹ ›",
          "‹ ›#English"
        ],
        [
          "€",
          "€#English"
        ],
        [
          "–",
          "–#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) A narrow non-breaking space, used to space out the punctuation marks ?, !, « », :, ;, %, ‹ ›, € and other currency symbols, and between opening and closing –"
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese internet slang",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese punctuation marks",
        "Pages with raw sortkeys",
        "Unsupported titles"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "empty-gloss",
        "no-gloss",
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "categories": [
    "Translingual lemmas",
    "Translingual punctuation marks"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marks a separation between words written in various scripts, including Latin and Greek."
      ],
      "links": [
        [
          "separation",
          "separation#English"
        ],
        [
          "word",
          "word#English"
        ],
        [
          "script",
          "script#English"
        ],
        [
          "Latin",
          "Latin#English"
        ],
        [
          "Greek",
          "Greek#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with usage examples",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You are the son of God (referring to Jesus) [Chinese]",
          "roman": "nǐ shì, shén de érzǐ",
          "text": "你是 神的兒子/你是 神的儿子",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In addition, our school was founded by the Premier [of Kuomintang, i.e. Sun Yat-sen] himself, and is closely related to the Party and Country.",
          "ref": "1934-11-11, “校史 [xiàoshǐ]”, in 《國立中山大學成立十週年新校落成紀念冊》, page 1",
          "text": "況本校爲 總理所手創,於黨國關係彌切。 [Classical Chinese, trad.]\n况本校为 总理所手创,于党国关系弥切。 [Classical Chinese, simp.]\nKuàng běnxiào wéi zǒnglǐ suǒ shǒuchuàng, yú dǎngguó guānxì mí qiè. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The ideographic (fullwidth) space ( ) is placed before a name to indicate respect."
      ],
      "links": [
        [
          "fullwidth",
          "fullwidth#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "East Asia",
      "raw_glosses": [
        "(East Asia) The ideographic (fullwidth) space ( ) is placed before a name to indicate respect."
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "司馬 遷 [Chinese]"
        },
        {
          "text": "永 六輔 [Japanese]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a delimiter to separate the family name from the given name."
      ],
      "qualifier": "East Asia",
      "raw_glosses": [
        "(East Asia) Used as a delimiter to separate the family name from the given name."
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This idea is a m a z i n g.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to emphasize words in situations where italics or boldface are unavailable, as in fraktur typefaces or modern electronic documents."
      ],
      "links": [
        [
          "italics",
          "italics#English"
        ],
        [
          "boldface",
          "boldface#English"
        ],
        [
          "fraktur",
          "fraktur#English"
        ],
        [
          "typeface",
          "typeface#English"
        ],
        [
          "electronic",
          "electronic#English"
        ],
        [
          "document",
          "document#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "a visual symbol that represents the space",
      "word": "␠"
    },
    {
      "sense": "emphasis",
      "word": "/ /"
    },
    {
      "sense": "emphasis",
      "word": "* *"
    },
    {
      "sense": "emphasis",
      "word": "_ _"
    }
  ],
  "word": " "
}

{
  "categories": [
    "Translingual lemmas",
    "Translingual punctuation marks"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "] [",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "punctuation mark",
        "head": "] ["
      },
      "expansion": "] [",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "original_title": "Unsupported titles/Space",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "On old typesetter technology, space advances the typing position by a width of about one character. Pressing a spacebar creates a white space analogous to the word divider used as punctuation. Still used in some electronics as a control character in this sense. Contrast with backspace."
      ],
      "links": [
        [
          "spacebar",
          "spacebar#English"
        ],
        [
          "word divider",
          "word divider#English"
        ],
        [
          "backspace",
          "backspace#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "See header section for the character."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On modern text renderers, space is used to add a whitespace between other characters. The width varies among different fonts and renderers. Most renderers introduce line breaks at this space when a line of text reaches the end of the available display width."
      ],
      "links": [
        [
          "whitespace",
          "whitespace#English"
        ],
        [
          "line break",
          "line break#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Use a no-break space at the space(s) in the middle of a quantity, so that a line break does not occur in the middle of a quantity, such as in 60 km / hr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "is an alternative to the usual space. The no-break space should be entered to prevent a line of text to be broken up into two lines at its position, such as in the middle of a quantity and its units of measurement."
      ]
    }
  ],
  "word": " "
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.