侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese redlinks/zh-l"], "glosses": ["Only used in 無侅/无侅."], "links": [["無侅", "無侅#Chinese"], ["无侅", "无侅#Chinese"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "hai⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄏㄞˋ"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hai⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "hay"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "хай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "xaj"}, {"ipa": "/xaɪ̯⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "heajX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡrɯːʔ/"}, {"ipa": "/xaɪ̯⁵¹/"}, {"other": "/*ɡrɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["unusual; exceptional"], "links": [["unusual", "unusual"], ["exceptional", "exceptional"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。", "type": "quote"}, {"english": "Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to choke"], "links": [["choke", "choke"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) to choke"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "gai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄍㄞ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "kai¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "gāi"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "gai"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "гай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "gaj"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "gōi"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "goi¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "goi¹"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "khoj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "koj"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "hojX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kʰɯː/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡɯːʔ/"}, {"ipa": "/kaɪ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/kɔːi̯⁵⁵/"}, {"other": "/*kɯː/"}, {"other": "/*kʰɯː/"}, {"other": "/*ɡɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese redlinks/zh-l"], "glosses": ["Only used in 無侅/无侅."], "links": [["無侅", "無侅#Chinese"], ["无侅", "无侅#Chinese"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "hai⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄏㄞˋ"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hai⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "hay"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "хай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "xaj"}, {"ipa": "/xaɪ̯⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "heajX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡrɯːʔ/"}, {"ipa": "/xaɪ̯⁵¹/"}, {"other": "/*ɡrɯːʔ/"}], "word": "侅"}
侅 (Chinese character) 侅/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 侅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "侅", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese redlinks/zh-l"], "glosses": ["Only used in 無侅/无侅."], "links": [["無侅", "無侅#Chinese"], ["无侅", "无侅#Chinese"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "hai⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄏㄞˋ"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hai⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "hài"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "hay"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "хай"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "xaj"}, {"ipa": "/xaɪ̯⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "heajX"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡrɯːʔ/"}, {"ipa": "/xaɪ̯⁵¹/"}, {"other": "/*ɡrɯːʔ/"}], "word": "侅"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.