All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

兕/Chinese/character

Return to 'Debug messages subpage 2479'

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}

兕 (Chinese character) 兕/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"derived": [{"word": "兕中"}, {"word": "兕觥"}, {"word": "虎兕出柙"}, {"word": "隨兕"}, {"word": "随兕"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}], "etymology_text": "Pictogram (象形).", "forms": [{"form": "𧣶"}, {"form": "𠒅"}, {"form": "咒"}, {"form": "𠙃"}, {"form": "𠒊"}, {"form": "𠒃"}, {"form": "𧤄"}, {"form": "𩸟"}, {"form": "𤉡"}, {"form": "𧰽"}, {"form": "𧱃"}, {"form": "雉"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "兕", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Han pictograms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "examples": [{"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王獲。允獲兕一。", "type": "quote"}, {"english": "Crack-making on bingzi [day]: \"His Majesty will catch [game].\" [Verification:] He really did catch wild buffalo, one.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Oracle bone from the reign of Wu Ding, thirteenth century B.C.E., quoted and translated in Working for His Majesty: Research Notes on Labor Mobilization in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.) by David N. Keightley", "roman": "Bǐngzǐ bǔ: wáng huò. Yǔn huò sì yī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丙子卜:王获。允获兕一。", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?", "type": "quote"}, {"english": "When a tiger or rhinoceros^([sic]) escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository - whose is the fault?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ sì chū yú xiá, guī yù huǐ yú dúzhōng, shì shéi zhī guò yǔ?", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、犛、兕、象,其可盡乎,其又以規為瑱也?", "type": "quote"}, {"english": "Otherwise, it is because rhinoceros, yaks, wild bovids and elephants in Ba and Pu have become extinct, and for this reason you use my recommendations as earplugs (which are made from the bones of these exotic animals)?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bùrán, Bā Pǔ zhī xī, máo/lí, sì, xiàng, qí kě jìn hū, qí yòu yǐ guī wéi tiàn yě?", "tags": ["Pinyin"], "text": "不然,巴浦之犀、牦、兕、象,其可尽乎,其又以规为瑱也?", "type": "quote"}], "glosses": ["a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007)."], "links": [["bovine", "bovine"], ["animal", "animal"], ["female", "female#English"], ["rhinoceros", "rhinoceros#English"], ["Bencao Gangmu", "w:Bencao Gangmu"], ["Schuessler 2007", "Wiktionary:About Chinese/references#S"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄙˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "sìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "ssŭ⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "sz̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "syh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сы"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sy"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jih"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji⁶"}, {"ipa": "/t͡siː²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "zijX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[s.ɢ]ijʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ljiʔ/"}, {"ipa": "/sz̩⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡siː²²/"}, {"other": "[s.ɢ]"}, {"other": "/*ljiʔ/"}], "word": "兕"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.