世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
世 (Chinese character) 世/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese classifiers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 世", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min classifiers", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese classifiers", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adjectives", "Northern Min adverbs", "Northern Min classifiers", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese classifiers", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "shàngshì", "word": "上世"}, {"roman": "sānshì", "word": "三世"}, {"roman": "xiàshì", "word": "下世"}, {"roman": "Shàngxīnshì", "word": "上新世"}, {"roman": "bùshì", "word": "不世"}, {"word": "不偶世"}, {"roman": "shìshàng", "word": "世上"}, {"roman": "shìshìdàidài", "word": "世世代代"}, {"roman": "shìzhǔ", "word": "世主"}, {"roman": "shìshì", "word": "世事"}, {"roman": "shìjiāo", "word": "世交"}, {"roman": "shìrén", "word": "世人"}, {"roman": "shìchóu", "word": "世仇"}, {"roman": "shìdài", "word": "世代"}, {"roman": "shìbó", "word": "世伯"}, {"roman": "shìzhí", "word": "世侄"}, {"word": "世依"}, {"roman": "shìsú", "word": "世俗"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世傳"}, {"roman": "shìchuán", "word": "世传"}, {"word": "世儒"}, {"roman": "shìxiōng", "word": "世兄"}, {"word": "世典"}, {"roman": "shìwù", "word": "世務"}, {"roman": "shìwù", "word": "世务"}, {"word": "世及"}, {"word": "世叔"}, {"word": "世味"}, {"word": "世嗣宦族"}, {"roman": "shìwàitáoyuán", "word": "世外桃源"}, {"word": "世好"}, {"roman": "shìfù", "word": "世婦"}, {"roman": "shìfù", "word": "世妇"}, {"roman": "shìzǐ", "word": "世子"}, {"roman": "shìjiā", "word": "世家"}, {"roman": "Shìzūn", "word": "世尊"}, {"roman": "shìjú", "word": "世局"}, {"roman": "shìjū", "word": "世居"}, {"word": "世弟"}, {"roman": "shìdé", "word": "世德"}, {"word": "世恩錄"}, {"word": "世恩录"}, {"roman": "shìqíng", "word": "世情"}, {"roman": "shìtài", "word": "世態"}, {"roman": "shìtài", "word": "世态"}, {"roman": "shìgù", "word": "世故"}, {"word": "世教"}, {"word": "世新大學"}, {"word": "世新大学"}, {"roman": "shìzú", "word": "世族"}, {"roman": "shìyè", "word": "世業"}, {"roman": "shìyè", "word": "世业"}, {"word": "世母"}, {"word": "世法"}, {"word": "世海他人"}, {"roman": "shìfù", "word": "世父"}, {"word": "世牒"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "shìxì", "word": "世系"}, {"roman": "shìjì", "word": "世紀"}, {"roman": "shìjì", "word": "世纪"}, {"word": "世綵堂"}, {"word": "世彩堂"}, {"word": "世胙"}, {"roman": "shìzhòu", "word": "世胄"}, {"word": "世臺"}, {"word": "世台"}, {"word": "世表"}, {"roman": "shìshuāidàowēi", "word": "世衰道微"}, {"roman": "shìxí", "word": "世襲"}, {"roman": "shìxí", "word": "世袭"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世說新語"}, {"roman": "Shìshuōxīnyǔ", "word": "世说新语"}, {"word": "世誼"}, {"word": "世谊"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世論"}, {"roman": "shìlùn", "word": "世论"}, {"word": "世講"}, {"word": "世讲"}, {"word": "世譜"}, {"word": "世谱"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世變"}, {"roman": "shìbiàn", "word": "世变"}, {"word": "世貿中心"}, {"word": "世贸中心"}, {"word": "世路"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世運"}, {"roman": "Shìyùn", "word": "世运"}, {"roman": "shìdào", "word": "世道"}, {"roman": "shìyī", "word": "世醫"}, {"roman": "shìyī", "word": "世医"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世間"}, {"roman": "shìjiān", "word": "世间"}, {"roman": "shìmiàn", "word": "世面"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世風"}, {"roman": "shìfēng", "word": "世风"}, {"roman": "bìngshì", "word": "並世"}, {"roman": "bìngshì", "word": "并世"}, {"roman": "Zhōngshì", "word": "中世"}, {"word": "中新世"}, {"roman": "jiǔshìzhīchóu", "word": "九世之仇"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"roman": "èrshì", "word": "二世"}, {"word": "五世其昌"}, {"word": "五濁惡世"}, {"word": "五浊恶世"}, {"roman": "rénshì", "word": "人世"}, {"roman": "jīnshì", "word": "今世"}, {"roman": "láishì", "word": "來世"}, {"roman": "láishì", "word": "来世"}, {"word": "偷世竊名"}, {"word": "偷世窃名"}, {"roman": "àoshì", "word": "傲世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "傾世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "倾世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "傳世"}, {"roman": "chuánshì", "word": "传世"}, {"word": "元世祖"}, {"roman": "xiānshì", "word": "先世"}, {"roman": "rùshì", "word": "入世"}, {"word": "兩世姻緣"}, {"word": "两世姻缘"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公諸於世"}, {"roman": "gōngzhūyúshì", "word": "公诸于世"}, {"roman": "zàishì", "word": "再世"}, {"word": "冠世之才"}, {"roman": "chūshì", "word": "出世"}, {"roman": "qiánshì", "word": "前世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "創世"}, {"roman": "chuàngshì", "word": "创世"}, {"roman": "quànshì", "word": "勸世"}, {"roman": "quànshì", "word": "劝世"}, {"word": "化世"}, {"roman": "bànshì", "word": "半世"}, {"roman": "jíshì", "word": "即世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厭世"}, {"roman": "yànshì", "word": "厌世"}, {"word": "厲世摩鈍"}, {"word": "厉世摩钝"}, {"roman": "qùshì", "word": "去世"}, {"roman": "shūshì", "word": "叔世"}, {"word": "古新世"}, {"word": "名世"}, {"roman": "mìngshì", "word": "命世"}, {"roman": "wènshì", "word": "問世"}, {"roman": "wènshì", "word": "问世"}, {"word": "喻世明言"}, {"roman": "zàishì", "word": "在世"}, {"roman": "chénshì", "word": "塵世"}, {"roman": "chénshì", "word": "尘世"}, {"word": "夙世冤家"}, {"word": "夙世因緣"}, {"word": "夙世因缘"}, {"word": "大同之世"}, {"word": "夷世"}, {"word": "奕世"}, {"roman": "mèishì", "word": "媚世"}, {"roman": "jìshì", "word": "季世"}, {"roman": "jiāshì", "word": "家世"}, {"word": "宿世"}, {"word": "就世"}, {"roman": "xīshì", "word": "希世"}, {"word": "平世"}, {"word": "幻世"}, {"word": "度世"}, {"roman": "hòushì", "word": "後世"}, {"roman": "hòushì", "word": "后世"}, {"roman": "yùshì", "word": "御世"}, {"word": "忿世嫉俗"}, {"word": "忿世嫉邪"}, {"word": "怨世罵時"}, {"word": "怨世骂时"}, {"word": "惑世盜名"}, {"word": "惑世盗名"}, {"word": "慢世"}, {"word": "憤世"}, {"word": "愤世"}, {"word": "應世"}, {"word": "应世"}, {"word": "才為世出"}, {"word": "才为世出"}, {"roman": "gùshì", "word": "故世"}, {"roman": "jiùshì", "word": "救世"}, {"word": "敦世厲俗"}, {"word": "敦世厉俗"}, {"roman": "míngshì", "word": "明世"}, {"roman": "shíshì", "word": "時世"}, {"roman": "shíshì", "word": "时世"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "時移世易"}, {"roman": "shíyíshìyì", "word": "时移世易"}, {"word": "時移世異"}, {"word": "时移世异"}, {"word": "時移世變"}, {"word": "时移世变"}, {"word": "晚世"}, {"word": "晻世"}, {"word": "暗世"}, {"word": "暮世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "曠世"}, {"roman": "kuàngshì", "word": "旷世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲學阿世"}, {"roman": "qūxué'ēshì", "word": "曲学阿世"}, {"roman": "mòshì", "word": "末世"}, {"roman": "qìshì", "word": "棄世"}, {"roman": "qìshì", "word": "弃世"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"word": "欺世惑俗"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盜名"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "欺世盗名"}, {"word": "欺世罔俗"}, {"word": "欺世釣譽"}, {"word": "欺世钓誉"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "quánshì", "word": "泉世"}, {"roman": "zhìshì", "word": "治世"}, {"word": "流傳於世"}, {"word": "流传于世"}, {"word": "洪積世"}, {"word": "洪积世"}, {"roman": "fúshì", "word": "浮世"}, {"roman": "shèshì", "word": "涉世"}, {"word": "淑世"}, {"roman": "qīngshì", "word": "清世"}, {"word": "混世魔王"}, {"word": "渾世"}, {"word": "浑世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "濁世"}, {"roman": "zhuóshì", "word": "浊世"}, {"roman": "jìshì", "word": "濟世"}, {"roman": "jìshì", "word": "济世"}, {"word": "濟時拯世"}, {"word": "济时拯世"}, {"word": "無補於世"}, {"word": "无补于世"}, {"roman": "wánshì", "word": "玩世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "現世"}, {"roman": "xiànshì", "word": "现世"}, {"roman": "shēngshēngshìshì", "word": "生生世世"}, {"word": "用世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "當世"}, {"roman": "dāngshì", "word": "当世"}, {"word": "疾世憤俗"}, {"word": "疾世愤俗"}, {"roman": "bǎishì", "word": "百世"}, {"roman": "shèngshì", "word": "盛世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盜名欺世"}, {"roman": "qīshìdàomíng", "word": "盗名欺世"}, {"word": "盡世"}, {"word": "尽世"}, {"word": "知人論世"}, {"word": "知人论世"}, {"word": "矯世"}, {"word": "矫世"}, {"roman": "wànshì", "word": "萬世"}, {"roman": "wànshì", "word": "万世"}, {"roman": "xīshì", "word": "稀世"}, {"word": "立世"}, {"roman": "lěishì", "word": "累世"}, {"roman": "juéshì", "word": "絕世"}, {"roman": "juéshì", "word": "绝世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "經世"}, {"roman": "jīngshì", "word": "经世"}, {"word": "緯世"}, {"word": "纬世"}, {"word": "繫世"}, {"word": "系世"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陳"}, {"roman": "Lǎoshìchén", "word": "老世陈"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "聞名於世"}, {"roman": "wénmíngyúshì", "word": "闻名于世"}, {"word": "背世"}, {"word": "與世俯仰"}, {"word": "与世俯仰"}, {"word": "與世偃仰"}, {"word": "与世偃仰"}, {"word": "與世沉浮"}, {"word": "与世沉浮"}, {"word": "與世浮沉"}, {"word": "与世浮沉"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "與世無爭"}, {"roman": "yǔshìwúzhēng", "word": "与世无争"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "與世長辭"}, {"roman": "yǔshìchángcí", "word": "与世长辞"}, {"word": "與世靡爭"}, {"word": "与世靡争"}, {"roman": "jǔshì", "word": "舉世"}, {"roman": "jǔshì", "word": "举世"}, {"word": "華胥世"}, {"word": "华胥世"}, {"roman": "gàishì", "word": "蓋世"}, {"roman": "gàishì", "word": "盖世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "處世"}, {"roman": "chǔshì", "word": "处世"}, {"word": "衰世"}, {"word": "見世報"}, {"word": "见世报"}, {"word": "覺世"}, {"word": "觉世"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "觀世音"}, {"roman": "Guānshìyīn", "word": "观世音"}, {"word": "詭辭欺世"}, {"word": "诡辞欺世"}, {"roman": "xièshì", "word": "謝世"}, {"roman": "xièshì", "word": "谢世"}, {"word": "譁世取寵"}, {"word": "哗世取宠"}, {"roman": "jǐngshì", "word": "警世"}, {"word": "超世之才"}, {"word": "超世拔俗"}, {"word": "超世絕俗"}, {"word": "超世绝俗"}, {"word": "超世絕倫"}, {"word": "超世绝伦"}, {"roman": "shēnshì", "word": "身世"}, {"word": "輕世傲物"}, {"word": "轻世傲物"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "轉世"}, {"roman": "zhuǎnshì", "word": "转世"}, {"word": "辟世"}, {"roman": "císhì", "word": "辭世"}, {"roman": "císhì", "word": "辞世"}, {"roman": "jìnshì", "word": "近世"}, {"word": "迍邅之世"}, {"word": "逃世"}, {"word": "逢世"}, {"roman": "shìshì", "word": "逝世"}, {"word": "逸世超群"}, {"roman": "guòshì", "word": "過世"}, {"roman": "guòshì", "word": "过世"}, {"roman": "dùnshì", "word": "遁世"}, {"word": "違世遁俗"}, {"word": "违世遁俗"}, {"word": "遯世"}, {"word": "遁世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遺世"}, {"roman": "yíshì", "word": "遗世"}, {"roman": "bìshì", "word": "避世"}, {"word": "邁世"}, {"word": "迈世"}, {"roman": "xiéshì", "word": "邪世"}, {"roman": "xǐngshì", "word": "醒世"}, {"word": "重世"}, {"word": "釣名欺世"}, {"word": "钓名欺世"}, {"word": "長世"}, {"word": "长世"}, {"word": "閱世"}, {"word": "阅世"}, {"roman": "jiàngshì", "word": "降世"}, {"word": "陰世"}, {"word": "阴世"}, {"roman": "yángshì", "word": "陽世"}, {"roman": "yángshì", "word": "阳世"}, {"roman": "géshì", "word": "隔世"}, {"word": "隨世沉浮"}, {"word": "随世沉浮"}, {"roman": "líshì", "word": "離世"}, {"roman": "líshì", "word": "离世"}, {"roman": "miànshì", "word": "面世"}, {"word": "風世勵俗"}, {"word": "风世励俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "驚世駭俗"}, {"roman": "jīngshìhàisú", "word": "惊世骇俗"}, {"word": "高世"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "葉"}, "expansion": "葉 (OC *hljeb, *leb)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*十", "2": "ten"}, "expansion": "十 (“ten”)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "世"}, "expansion": "一04", "name": "sortkey"}, {"args": {"1": "十", "2": "ten"}, "expansion": "Triplication of 十 (“ten”)", "name": "zh-etym-triple"}, {"args": {"1": "丗"}, "expansion": "丗", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "廿", "2": "id-2", "gloss": "twenty"}, "expansion": "廿 (OC *njɯb, “id-2”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "世"}, "expansion": "世 (OC *hljebs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "葉", "2": "leaf", "id": "2"}, "expansion": "葉 (OC *leb, “leaf”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོབ་མ", "3": "", "4": "leaf"}, "expansion": "Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལོ", "3": "", "4": "year"}, "expansion": "Tibetan ལོ (lo, “year”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "* Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative 葉 (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.\n* Ideogrammic compound (會意 /会意): Triplication of 十 (“ten”) - thirty, such as a variant form 丗. Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “id-2”).\n世 (OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, “leaf”), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, “leaf”) and Tibetan ལོ (lo, “year”).", "forms": [{"form": "丗", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "卋"}, {"form": "㔺"}, {"form": "𠀍"}, {"form": "𠦔"}, {"form": "𬆑"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "世", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "generation", "roman": "shìdài", "text": "世代"}, {"english": "Kaiser Wilhelm II", "roman": "déhuáng Wēilián èr shì", "text": "德皇威廉二世"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而後仁。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"If a truly royal ruler were to arise, it would still require a generation, and then virtue would prevail.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐ yuē: “Rú yǒu wángzhě, bì shì ér hòu rén.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「如有王者,必世而后仁。」", "type": "quote"}], "glosses": ["generation"], "links": [["generation", "generation"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "to inherit; to succeed", "roman": "shìxí", "text": "世襲/世袭"}, {"english": "hereditary enemy", "roman": "shìchóu", "text": "世仇"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武維周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}, {"english": "Successors tread in the steps [of their predecessors] in our Zhou; for generations there had been wise kings. The three sovereigns were in heaven; and king [Wu] was their worthy successor in his capital.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xià wǔ wéi Zhōu, shì yǒu zhé wáng. Sān hòu zài tiān, wáng pèi yú jīng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。", "type": "quote"}], "glosses": ["for many generations; spanning many generations"], "links": [["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "uncle (friend of one's father)", "roman": "shìbó", "text": "世伯"}], "glosses": ["longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "links": [["longstanding", "longstanding"], ["friendship", "friendship"], ["two", "two"], ["families", "families"], ["generation", "generation"]], "raw_glosses": ["(in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship"], "raw_tags": ["in terms of address"]}, {"categories": ["Cantonese terms with collocations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "all one's life", "roman": "yīshēngyīshì", "text": "一生一世"}, {"text": "下世 [Cantonese] ― haa⁶ sai³ [Jyutping] ― next life"}], "glosses": ["lifetime; all one's life; one's whole life"], "links": [["lifetime", "lifetime"], ["all", "all"], ["one", "one"], ["life", "life"], ["whole", "whole"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "at present; nowadays", "roman": "dāngjīn zhī shì", "text": "當今之世/当今之世"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鴻荒之世,聖人惡之,是以法始乎伏犠而成乎堯。", "type": "quote"}, {"english": "The sages hated the primeval time. Thus, laws and institutions were established by Fuxi and were completed by Yao.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Hónghuāng zhī shì, shèngrén wù zhī, shìyǐ fǎ shǐ hū Fúxī ér chéng hū Yáo.", "tags": ["Pinyin"], "text": "鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏犠而成乎尧。", "type": "quote"}], "glosses": ["era; period; time"], "links": [["era", "era"], ["period", "period"], ["time", "time"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with collocations", "zh:Geology"], "examples": [{"text": "全新世 ― quánxīnshì ― holocene"}], "glosses": ["epoch (geochronologic unit)"], "links": [["geology", "geology"], ["epoch", "epoch"], ["geochronologic", "geochronologic#English"]], "raw_glosses": ["(geology) epoch (geochronologic unit)"], "topics": ["geography", "geology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["Cantonese terms with quotations", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "world", "roman": "shìjiè", "text": "世界"}, {"english": "alive", "roman": "zàishì", "text": "在世"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世稱東方生之盛也,言不純師,行不純表,其流風、遺書,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "The world lauds the exuberance of Dongfang Shuo's life. But in speaking, he was not sincere enough to be a teacher, and in action, he was not a sincere enough to be a role model. The remnants of his writings that are still floating around should be discarded.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE", "roman": "Shì chēng Dōngfāng shēng zhī shèng yě, yán bù chún shī, xíng bù chún biǎo, qí liúfēng, yíshū, mièrú yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "世称东方生之盛也,言不纯师,行不纯表,其流风、遗书,蔑如也。", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世係佢所造、世就唔識佢", "type": "quote"}, {"english": "He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "ref": "1863, “大旨言耶穌爲世之大光照臨萬國也”, in Charles Finney Preston, transl., 《耶穌言行撮要俗話》, Guangzhou: 雙門底福音堂, 約翰 [John] 1:10:", "roman": "keoi⁵ jaa⁵ cang⁴ hai² sai³ syu³, sai³ hai⁶ keoi⁵ so² zou⁶, sai³ zau⁶ m⁴ sik¹ keoi⁵", "tags": ["Jyutping", "Cantonese"], "text": "佢也曾喺世嗻、世系佢所造、世就唔识佢", "type": "quote"}], "glosses": ["world; people in the world"], "links": [["world", "world"], ["people", "people"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。", "type": "quote"}, {"english": "They asked what the current ruling dynasty was. Surprisingly, they had not even heard of the Han, let alone the Wei and the Jin.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Peach Blossom Spring (桃花源記), by Tao Yuanming, 421 (Wiktionary translation)", "roman": "Wèn jīn shì hé shì, nǎi bùzhī yǒu Hàn, wúlùn Wèi Jìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。", "type": "quote"}, {"english": "From the end of the Goryeo dynasty to the early years of the present dynasty, [the area] suffered repeated incursions by the island savages, and the temple was also burnt and destroyed.", "raw_tags": ["-ro", "-hi", "-haya", "-ra", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese"], "ref": " Former inscription at Gunjasa Temple, Hamyang County, 1684", "roman": "원자여세지계^((로)) 급지아조지초^((히)) 누경도이지육량^((하야)) 사역분훼^((라))\nWon ja Yeo se ji gye[-ro], geupji ajo ji cho[-hi], nu gyeong doi ji yungnyang[-haya], sa yeok bunhwe[-ra].", "tags": ["Sino-Korean"], "text": "爰自麗世之季,及至我朝之初,屢經島夷之陸梁,寺亦焚燬。", "type": "quote"}], "glosses": ["dynasty; regime"], "links": [["dynasty", "dynasty"], ["regime", "regime"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) dynasty; regime"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["year; age"], "links": [["year", "year"], ["age", "age"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) year; age"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Mandarin terms with collocations"], "examples": [{"english": "ways of the world", "roman": "rénqíngshìgù", "text": "人情世故"}], "glosses": ["worldly; profane; secular"], "links": [["worldly", "worldly"], ["profane", "profane"], ["secular", "secular"]], "raw_glosses": ["(literary, or in compounds) worldly; profane; secular"], "tags": ["in-compounds", "literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Xi'an"], "zh-pron": "shī"}, {"tags": ["Mandarin", "Nanjing"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "шы"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "šɨ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "III"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "zh-pron": "soi³"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "sê⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "si̿"}, {"zh-pron": "sié"}, {"zh-pron": "si⁴"}, {"zh-pron": "se⁴"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Leizhou"], "zh-pron": "xi³"}, {"zh-pron": "⁵sy"}, {"zh-pron": "shr⁴"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "s"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shī"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shiī"}, {"tags": ["Mandarin"], "zh-pron": "shii⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "sai"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "sai³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "sei³"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese"], "zh-pron": "soi³"}, {"ipa": "/sɔi³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "sai¹"}, {"ipa": "/sai³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "sṳ"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "sii"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "se"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "si⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "shi^ˇ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "she^ˇ"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ʃe¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/se⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "si³"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "si̿"}, {"ipa": "/si³³/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "sié"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "si⁴"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "se⁴"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sì"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "six"}, {"ipa": "/si¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sè"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "sex"}, {"ipa": "/se²¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Xiamen"]}, {"ipa": "/se¹¹/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/se⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "sì"}, {"ipa": "/si²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/si²¹/", "tags": ["Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁵sy"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "sy^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "²sr"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/sz̩³⁴/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "shr⁴"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "syejH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*l̥ap-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*hljebs/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/sz̩²¹³/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁴/"}, {"ipa": "/sɐi̯³³/"}, {"ipa": "/sɔi³²/"}, {"ipa": "/sai³³/"}, {"ipa": "/sz̩³⁵/"}, {"ipa": "/sɨ⁵⁵/"}, {"ipa": "/se⁵⁵/"}, {"ipa": "/ʃi¹¹/"}, {"ipa": "/ʃe¹¹/"}, {"ipa": "/sz̩⁵³/"}, {"ipa": "/se⁵³/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/si³³/"}, {"ipa": "/siɛ²¹³/"}, {"ipa": "/ɬi⁴²/"}, {"ipa": "/ɬe⁴²/"}, {"ipa": "/si¹¹/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/se²¹/"}, {"ipa": "/se¹¹/"}, {"ipa": "/se⁴¹/"}, {"ipa": "/si²¹³/"}, {"ipa": "/si²¹/"}, {"ipa": "/sz̩³⁴/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/"}, {"ipa": "/sz̩⁴⁵/"}, {"other": "/*l̥ap-s/"}, {"other": "/*hljebs/"}], "synonyms": [{"roman": "dài", "sense": "generation", "word": "代"}, {"roman": "shìdài", "tags": ["literary"], "word": "世代"}, {"roman": "réngshì", "tags": ["literary"], "word": "仍世"}, {"roman": "dàidài", "tags": ["literary"], "word": "代代"}, {"roman": "zǔdài", "tags": ["literary"], "word": "祖代"}, {"roman": "lěishì", "tags": ["literary"], "word": "累世"}, {"roman": "lěidài", "tags": ["literary"], "word": "累代"}, {"roman": "yīshì", "word": "一世"}, {"roman": "yīshēng", "word": "一生"}, {"roman": "yīshēngyīshì", "word": "一生一世"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一輩子"}, {"roman": "yībèizi", "tags": ["colloquial"], "word": "一辈子"}, {"roman": "píngshēng", "word": "平生"}, {"roman": "yǒngshì", "word": "永世"}, {"roman": "yǒngshēng", "word": "永生"}, {"roman": "mòshì", "word": "沒世"}, {"roman": "mòshì", "word": "没世"}, {"roman": "shēngpíng", "word": "生平"}, {"roman": "bìshēng", "word": "畢生"}, {"roman": "bìshēng", "word": "毕生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "終生"}, {"roman": "zhōngshēng", "word": "终生"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "終身"}, {"roman": "zhōngshēn", "word": "终身"}, {"roman": "bèi", "word": "輩"}, {"roman": "bèi", "word": "辈"}, {"roman": "bèizi", "word": "輩子"}, {"roman": "bèizi", "word": "辈子"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光陰"}, {"tags": ["Dungan"], "word": "光阴"}, {"roman": "niándài", "word": "年代"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候兒"}, {"roman": "niánhour", "tags": ["Beijing", "Mandarin"], "word": "年候儿"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年歲"}, {"roman": "niánsuì", "word": "年岁"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年華"}, {"roman": "niánhuá", "word": "年华"}, {"roman": "shídài", "word": "時代"}, {"roman": "shídài", "word": "时代"}, {"roman": "shíqī", "word": "時期"}, {"roman": "shíqī", "word": "时期"}, {"roman": "cháodài", "word": "朝代"}, {"roman": "suìyuè", "word": "歲月"}, {"roman": "suìyuè", "word": "岁月"}, {"roman": "shìjiè", "word": "世界"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "區宇"}, {"roman": "qūyǔ", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "区宇"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四國"}, {"roman": "sìguó", "tags": ["literary"], "word": "四国"}, {"roman": "sìhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "四海"}, {"roman": "yùzhōng", "tags": ["literary"], "word": "域中"}, {"roman": "tiānxià", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "天下"}, {"tags": ["Hokkien", "figuratively"], "word": "天跤下"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇內"}, {"roman": "yǔnèi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "宇内"}, {"roman": "bóhǎi", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "薄海"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上國"}, {"english": "as termed by vassal states", "roman": "shàngguó", "word": "上国"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中國"}, {"roman": "zhōngguó", "tags": ["archaic"], "word": "中国"}, {"roman": "gōngjiā", "word": "公家"}, {"roman": "gōngtíng", "word": "公庭"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "國家"}, {"roman": "guójiā", "tags": ["Classical-Chinese"], "word": "国家"}, {"roman": "cháotíng", "word": "朝廷"}, {"roman": "wángshì", "word": "王室"}, {"roman": "wángjiā", "word": "王家"}, {"roman": "wángcháo", "word": "王朝"}, {"roman": "huángshì", "word": "皇室"}, {"roman": "huángcháo", "word": "皇朝"}], "word": "世"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.