wring (English noun) wring/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable", "Terms with Finnish translations"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "wring"}, "expansion": "Middle English wring", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "wringen"}, "expansion": "Middle English wringen", "name": "m+"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "2"}, "expansion": "²", "name": "sup"}], "etymology_text": "Partly:\n* from Middle English wring, wringe (“twisting or wringing (of the neck)”), from Middle English wringen, wryngen (verb); and\n* from the modern English verb.\nSee further at etymology 1.", "forms": [{"form": "wrings", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "wring (plural wrings)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I grasped his hand and gave it a grateful wring.", "type": "example"}, {"ref": "1600 (first performance), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Cynthias Reuels, or The Fountayne of Selfe-Loue. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, Act V, scene iiii, page 250:", "text": "The VVring by the hand, and the Banquet is ours.", "type": "quote"}, {"ref": "1600 or 1601 (date written), I. M. [i.e., John Marston], Antonios Reuenge. The Second Part. […], London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, and are to be soulde [by Matthew Lownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene v, signature A3, verso:", "text": "And hauing clipt them vvith pretence of loue, / Haue I not cruſht them vvith a cruell vvring?", "type": "quote"}, {"ref": "1604 (first performance), George Chapman, Al Fooles: A Comedy, […], London: […] [George Eld] for Thomas Thorpe, published 1605, →OCLC, Act II, signature [D4], verso:", "text": "Yet do I vnderſtand your darkeſt language, / Your treads ath'toe, your ſecret iogges and vvringes: / Your entercourſe of glaunces: euery tittle / Of your cloſe Amorous rites I vnderſtand, / They ſpeake as loud to mee, as if you ſaid, / My deareſt Dariotto, I am thine.", "type": "quote"}, {"ref": "1612–1626, Joseph Hall, “[Contemplations upon the Principal Passages in the Holy Story. Book IV.] Lazarus Raised.”, in Josiah Pratt, editor, The Works of the Right Reverend Father in God, Joseph Hall, D.D. […], volume II (Contemplations), London: […] C[harles] Whittingham, […]; for Williams and Smith, […], published 1808, →OCLC, part II (Contemplations on the New Testament), pages 443–444:", "text": "Martha was ever the more active. She, that was before so busily stirring in her house to entertain Jesus, was now as nimble to go forth of her house to meet him. She, in whose face joy had wont to smile upon so Blessed a guest, now salutes him with the sighs and tears and blubbers and wrings of a disconsolate manner.", "type": "quote"}, {"ref": "1696 November (first performance), [John Vanbrugh], The Relapse; or, Virtue in Danger: […], [London]: […] Samuel Briscoe […], published 1697, →OCLC, Act III, scene i, page 45:", "text": "Lo[ry]. […] I have been in a lamentable fright, Sir, ever ſince your Conſcience had the Impudence to intrude into your Company. / Y[oung] Faſ[hion]. Be at peace; it vvill come there no more: My Brother has given it a vvring by the Noſe, and I have kick'd it dovvn Stairs.", "type": "quote"}, {"ref": "1856, [Charlotte Mary Yonge], chapter XVII, in The Daisy Chain; or, Aspirations. A Family Chronicle. […], London: John W[illiam] Parker and Son, […], →OCLC, part II, page 520:", "text": "[…] James, with one wring of the hand, retreated, while old nurse was nearly hugged to death, declaring all the time that he didn't ought to have come in such a way, terrifying everyone out of their senses!", "type": "quote"}, {"ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, “The Man of the Island”, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC, part III (My Shore Adventure), page 123:", "text": "He was still holding me by the wrist, and at that he gave it quite a wring.", "type": "quote"}, {"ref": "1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Dines—and Tells About It”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 63:", "text": "I tried not to give his poor hand too much of a wring (another of my bad habits); but he took all I gave and even seemed to hang on for a little more.", "type": "quote"}], "glosses": ["A powerful squeezing or twisting action."], "links": [["powerful", "powerful"], ["squeezing", "squeeze#Verb"], ["twisting", "twist#Verb"], ["action", "action#Noun"]], "raw_glosses": ["(also figuratively) A powerful squeezing or twisting action."], "tags": ["also", "figuratively"]}, {"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1874, Thomas Hardy, “Converging Courses”, in Far from the Madding Crowd. […], volume II, London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC, section III, page 274:", "text": "She had just got off her mare to look at the last wring-down of cider for the year; […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine."], "links": [["down", "down#Preposition"], ["product", "product"], ["wringing", "wring#Verb"], ["cider", "cider"], ["wine", "wine#Noun"]], "raw_glosses": ["(dated) Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine."], "tags": ["dated"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1606, Charles Steuens [i.e., Charles Estienne], John Liebault [i.e., Jean Liébault], “Of the Carter, or Horsekeeper”, in Richard Surflet, transl., Maison Rustique, or The Countrey Farme: […], London: […] Arnold Hatfield for Iohn Norton and Iohn Bill, →OCLC, book I, page 195:", "text": "Hens dung ſvvallovved [by a horse] by hap, bringeth frets and vvrings in the bellie: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1609, Ammianus Marcellinus, “[The XXIII. Booke.] Chapter II. Being Departed out of Antioch, He was Troubled and Haunted with Strange Signes and Dreames: But afterwards Comforted againe by Sundrie Presages, and the Arrivall of a Most Puissant Armadoe, He Proceedeth in His Intended Voyage.”, in Philemon Holland, transl., The Roman Historie, […], London: […] Adam Jslip, →OCLC, pages 220–221:", "text": "[T]here vvas brought unto him an horſe named Babylonius, vvhich happening to be ſore vexed vvith a ſuddaine gripe or vvring in his belly, fell dovvne, and vvhiles hee vvas not able to endure the paine, vvallovveth along, and happeneth to beſprent his capariſon and ornaments richly garniſhed vvith gold and precious ſtones. At vvhich ſtrange ſight he tooke great joy, and cryed out, vvith the applauſe of thoſe next about him, That Babylon vvas fallen, and lay along on the ground diſpoyled of all her ornaments.", "type": "quote"}, {"ref": "1637, Robert Monro, “The First Observation”, in Monro his Expedition with the Worthy Scots Regiment (Called Mac-Keyes Regiment) Levied in August 1626. […], London: […] William Iones […], →OCLC, archived from the original on 2023-06-04, page 3:", "text": "When we have good dayes we slight them, when they are gone, we sinke under the wring of sorrow, for their losse; and want teacheth vs the worth of things more truely: and it is a true saying, Blessings appeare not, till they bee vanished.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress."], "links": [["sharp", "sharp#Adjective"], ["physical", "physical#Adjective"], ["pain", "pain#Noun"], ["abdomen", "abdomen"], ["mental", "mental#Adjective"], ["distress", "distress#Noun"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress."], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"enpr": "rĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-ring.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-ring.ogg/En-us-ring.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-ring.ogg"}, {"homophone": "ring"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "powerful squeezing or twisting action", "word": "vääntö"}, {"code": "fi", "english": "wrung liquid", "lang": "Finnish", "sense": "product of wringing", "word": "puristettu neste"}], "word": "wring"}
wring (English noun) wring/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable", "Terms with Finnish translations"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "wring"}, "expansion": "Middle English wring", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "wringen"}, "expansion": "Middle English wringen", "name": "m+"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "2"}, "expansion": "²", "name": "sup"}], "etymology_text": "Partly:\n* from Middle English wring, wringe (“twisting or wringing (of the neck)”), from Middle English wringen, wryngen (verb); and\n* from the modern English verb.\nSee further at etymology 1.", "forms": [{"form": "wrings", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "wring (plural wrings)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I grasped his hand and gave it a grateful wring.", "type": "example"}, {"ref": "1600 (first performance), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Cynthias Reuels, or The Fountayne of Selfe-Loue. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, Act V, scene iiii, page 250:", "text": "The VVring by the hand, and the Banquet is ours.", "type": "quote"}, {"ref": "1600 or 1601 (date written), I. M. [i.e., John Marston], Antonios Reuenge. The Second Part. […], London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, and are to be soulde [by Matthew Lownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene v, signature A3, verso:", "text": "And hauing clipt them vvith pretence of loue, / Haue I not cruſht them vvith a cruell vvring?", "type": "quote"}, {"ref": "1604 (first performance), George Chapman, Al Fooles: A Comedy, […], London: […] [George Eld] for Thomas Thorpe, published 1605, →OCLC, Act II, signature [D4], verso:", "text": "Yet do I vnderſtand your darkeſt language, / Your treads ath'toe, your ſecret iogges and vvringes: / Your entercourſe of glaunces: euery tittle / Of your cloſe Amorous rites I vnderſtand, / They ſpeake as loud to mee, as if you ſaid, / My deareſt Dariotto, I am thine.", "type": "quote"}, {"ref": "1612–1626, Joseph Hall, “[Contemplations upon the Principal Passages in the Holy Story. Book IV.] Lazarus Raised.”, in Josiah Pratt, editor, The Works of the Right Reverend Father in God, Joseph Hall, D.D. […], volume II (Contemplations), London: […] C[harles] Whittingham, […]; for Williams and Smith, […], published 1808, →OCLC, part II (Contemplations on the New Testament), pages 443–444:", "text": "Martha was ever the more active. She, that was before so busily stirring in her house to entertain Jesus, was now as nimble to go forth of her house to meet him. She, in whose face joy had wont to smile upon so Blessed a guest, now salutes him with the sighs and tears and blubbers and wrings of a disconsolate manner.", "type": "quote"}, {"ref": "1696 November (first performance), [John Vanbrugh], The Relapse; or, Virtue in Danger: […], [London]: […] Samuel Briscoe […], published 1697, →OCLC, Act III, scene i, page 45:", "text": "Lo[ry]. […] I have been in a lamentable fright, Sir, ever ſince your Conſcience had the Impudence to intrude into your Company. / Y[oung] Faſ[hion]. Be at peace; it vvill come there no more: My Brother has given it a vvring by the Noſe, and I have kick'd it dovvn Stairs.", "type": "quote"}, {"ref": "1856, [Charlotte Mary Yonge], chapter XVII, in The Daisy Chain; or, Aspirations. A Family Chronicle. […], London: John W[illiam] Parker and Son, […], →OCLC, part II, page 520:", "text": "[…] James, with one wring of the hand, retreated, while old nurse was nearly hugged to death, declaring all the time that he didn't ought to have come in such a way, terrifying everyone out of their senses!", "type": "quote"}, {"ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, “The Man of the Island”, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC, part III (My Shore Adventure), page 123:", "text": "He was still holding me by the wrist, and at that he gave it quite a wring.", "type": "quote"}, {"ref": "1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Dines—and Tells About It”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 63:", "text": "I tried not to give his poor hand too much of a wring (another of my bad habits); but he took all I gave and even seemed to hang on for a little more.", "type": "quote"}], "glosses": ["A powerful squeezing or twisting action."], "links": [["powerful", "powerful"], ["squeezing", "squeeze#Verb"], ["twisting", "twist#Verb"], ["action", "action#Noun"]], "raw_glosses": ["(also figuratively) A powerful squeezing or twisting action."], "tags": ["also", "figuratively"]}, {"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1874, Thomas Hardy, “Converging Courses”, in Far from the Madding Crowd. […], volume II, London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC, section III, page 274:", "text": "She had just got off her mare to look at the last wring-down of cider for the year; […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine."], "links": [["down", "down#Preposition"], ["product", "product"], ["wringing", "wring#Verb"], ["cider", "cider"], ["wine", "wine#Noun"]], "raw_glosses": ["(dated) Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine."], "tags": ["dated"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1606, Charles Steuens [i.e., Charles Estienne], John Liebault [i.e., Jean Liébault], “Of the Carter, or Horsekeeper”, in Richard Surflet, transl., Maison Rustique, or The Countrey Farme: […], London: […] Arnold Hatfield for Iohn Norton and Iohn Bill, →OCLC, book I, page 195:", "text": "Hens dung ſvvallovved [by a horse] by hap, bringeth frets and vvrings in the bellie: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1609, Ammianus Marcellinus, “[The XXIII. Booke.] Chapter II. Being Departed out of Antioch, He was Troubled and Haunted with Strange Signes and Dreames: But afterwards Comforted againe by Sundrie Presages, and the Arrivall of a Most Puissant Armadoe, He Proceedeth in His Intended Voyage.”, in Philemon Holland, transl., The Roman Historie, […], London: […] Adam Jslip, →OCLC, pages 220–221:", "text": "[T]here vvas brought unto him an horſe named Babylonius, vvhich happening to be ſore vexed vvith a ſuddaine gripe or vvring in his belly, fell dovvne, and vvhiles hee vvas not able to endure the paine, vvallovveth along, and happeneth to beſprent his capariſon and ornaments richly garniſhed vvith gold and precious ſtones. At vvhich ſtrange ſight he tooke great joy, and cryed out, vvith the applauſe of thoſe next about him, That Babylon vvas fallen, and lay along on the ground diſpoyled of all her ornaments.", "type": "quote"}, {"ref": "1637, Robert Monro, “The First Observation”, in Monro his Expedition with the Worthy Scots Regiment (Called Mac-Keyes Regiment) Levied in August 1626. […], London: […] William Iones […], →OCLC, archived from the original on 2023-06-04, page 3:", "text": "When we have good dayes we slight them, when they are gone, we sinke under the wring of sorrow, for their losse; and want teacheth vs the worth of things more truely: and it is a true saying, Blessings appeare not, till they bee vanished.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress."], "links": [["sharp", "sharp#Adjective"], ["physical", "physical#Adjective"], ["pain", "pain#Noun"], ["abdomen", "abdomen"], ["mental", "mental#Adjective"], ["distress", "distress#Noun"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress."], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"enpr": "rĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-ring.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-ring.ogg/En-us-ring.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-ring.ogg"}, {"homophone": "ring"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "powerful squeezing or twisting action", "word": "vääntö"}, {"code": "fi", "english": "wrung liquid", "lang": "Finnish", "sense": "product of wringing", "word": "puristettu neste"}], "word": "wring"}
wring (English noun) wring/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable"], "derived": [{"word": "cider-wring"}, {"word": "wring-house"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "wring"}, "expansion": "Middle English wring", "name": "inh"}, {"args": {"1": "wrong", "otherforms": "1"}, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..."}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "wringe"}, "expansion": "Old English wringe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "1"}, "expansion": "¹", "name": "sup"}], "etymology_text": "From Middle English wring, wringe, wrynge (“a press, especially for olives or wine”) [and other forms], from Old English wringe, from wringan (verb): see further at etymology 1.", "forms": [{"form": "wrings", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "wring (plural wrings)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1664, John Newburgh, “[Pomona, or An Appendix Concerning Fruit-trees, in Relation to Cider, […].] Observations Concerning the Making and Preserving of Cider.”, in J[ohn] E[velyn], Sylva, or A Discourse of Forest-trees and the Propagation of Timber in His Majesties Dominions. […], London: […] Jo[hn] Martyn, and Ja[mes] Allestry, printers to the Royal Society, […], →OCLC, page 43:", "text": "If you boil Cider eſpecial care muſt be had to put it into the furnace immediately from the vvring; othervviſe, if it be let ſtand in Vats, or veſſels, tvvo or three days after the preſſure, the beſt and moſt ſpiritous part vvill aſcend and fly avvay in the vapours vvhen fire is put under it; […] A Friend of mine having made proviſion of Apples for Cider, vvhereof ſo great a part vvere found rotten vvhen the time of grinding them came, that they did as 'tvvere vvaſh the room vvith their juice, through vvhich they vvere carried to the vvring, had Cider from them not only paſſable, but exceeding good; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1753, Hugh Stafford, “Sect[ion] VI. Of Proper Vessels for Receiving the Cyder for Its Fermentation; the Vigilance, Exact Care, and Attention Required in the First Fermentation of Cyder for Making It Sweet, and as Long as It Continues in a Fermenting State.”, in A Treatise on Cyder-making, Founded on Long Practice and Experience; with a Catalogue of Cyder-apples of Character, in Herefordshire and Devonshire. […], London: […] E[dward] Cave, […], →OCLC, page 48:", "text": "In order to avoid a great deal of trouble, and to perform the work more effectually, by diveſting the nevv made Cyder of vvhat pummice and other impurities remain; after ſtraining it through a hair ſieve, on its coming from the VVring, or Preſs, it is neceſſary to be provided vvith a large open vat, keeve, or clive, vvhich vvill contain a vvhole pounding, or making of Cyder; or as much as can be preſſed in one day: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1826, “a Practical Man” [pseudonym], “Part IV. Of Cider, Perry, Mead, and Vinegar.”, in The Vintner’s, Brewer’s, Spirit Merchant’s, and Licensed Victualler’s Guide; […], London: W. Whetton, […], →OCLC, page 216:", "text": "Take any quantity of cider that is old, strong, harsh, or of an inferior quality, and add to it the same quantity of cider from the wring, or press; rouse it up well, and fix it in a warm place, or in the sun, which is certainly the best for its progress; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, chapter XVII, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the third (The Rally), page 226:", "text": "Tess […] gradually fell asleep again, the words of her informant coming to her along with the smell of cheeses in the adjoining cheese-loft, and the measured dripping of the whey from the wrings downstairs.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, chapter XXIII, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume II, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the third (The Rally), page 32:", "text": "They tossed and turned on their little beds, and the cheese-wring dripped monotonously downstairs.", "type": "quote"}], "glosses": ["A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes."], "links": [["device", "device"], ["compressing", "compress#Verb"], ["pressing", "press#Verb"], ["making", "make#Verb"], ["cheese", "cheese#Noun"], ["cider", "cider"], ["apples", "apple#Noun"], ["wine", "wine#Noun"], ["grapes", "grape#Noun"]], "raw_glosses": ["(archaic) A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes."], "synonyms": [{"word": "press"}], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"enpr": "rĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-ring.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-ring.ogg/En-us-ring.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-ring.ogg"}, {"homophone": "ring"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "word": "wring"}
wring (English noun) wring/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable"], "derived": [{"word": "cider-wring"}, {"word": "wring-house"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "wring"}, "expansion": "Middle English wring", "name": "inh"}, {"args": {"1": "wrong", "otherforms": "1"}, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..."}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "wringe"}, "expansion": "Old English wringe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "1"}, "expansion": "¹", "name": "sup"}], "etymology_text": "From Middle English wring, wringe, wrynge (“a press, especially for olives or wine”) [and other forms], from Old English wringe, from wringan (verb): see further at etymology 1.", "forms": [{"form": "wrings", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "wring (plural wrings)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1664, John Newburgh, “[Pomona, or An Appendix Concerning Fruit-trees, in Relation to Cider, […].] Observations Concerning the Making and Preserving of Cider.”, in J[ohn] E[velyn], Sylva, or A Discourse of Forest-trees and the Propagation of Timber in His Majesties Dominions. […], London: […] Jo[hn] Martyn, and Ja[mes] Allestry, printers to the Royal Society, […], →OCLC, page 43:", "text": "If you boil Cider eſpecial care muſt be had to put it into the furnace immediately from the vvring; othervviſe, if it be let ſtand in Vats, or veſſels, tvvo or three days after the preſſure, the beſt and moſt ſpiritous part vvill aſcend and fly avvay in the vapours vvhen fire is put under it; […] A Friend of mine having made proviſion of Apples for Cider, vvhereof ſo great a part vvere found rotten vvhen the time of grinding them came, that they did as 'tvvere vvaſh the room vvith their juice, through vvhich they vvere carried to the vvring, had Cider from them not only paſſable, but exceeding good; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1753, Hugh Stafford, “Sect[ion] VI. Of Proper Vessels for Receiving the Cyder for Its Fermentation; the Vigilance, Exact Care, and Attention Required in the First Fermentation of Cyder for Making It Sweet, and as Long as It Continues in a Fermenting State.”, in A Treatise on Cyder-making, Founded on Long Practice and Experience; with a Catalogue of Cyder-apples of Character, in Herefordshire and Devonshire. […], London: […] E[dward] Cave, […], →OCLC, page 48:", "text": "In order to avoid a great deal of trouble, and to perform the work more effectually, by diveſting the nevv made Cyder of vvhat pummice and other impurities remain; after ſtraining it through a hair ſieve, on its coming from the VVring, or Preſs, it is neceſſary to be provided vvith a large open vat, keeve, or clive, vvhich vvill contain a vvhole pounding, or making of Cyder; or as much as can be preſſed in one day: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1826, “a Practical Man” [pseudonym], “Part IV. Of Cider, Perry, Mead, and Vinegar.”, in The Vintner’s, Brewer’s, Spirit Merchant’s, and Licensed Victualler’s Guide; […], London: W. Whetton, […], →OCLC, page 216:", "text": "Take any quantity of cider that is old, strong, harsh, or of an inferior quality, and add to it the same quantity of cider from the wring, or press; rouse it up well, and fix it in a warm place, or in the sun, which is certainly the best for its progress; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, chapter XVII, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the third (The Rally), page 226:", "text": "Tess […] gradually fell asleep again, the words of her informant coming to her along with the smell of cheeses in the adjoining cheese-loft, and the measured dripping of the whey from the wrings downstairs.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, chapter XXIII, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume II, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the third (The Rally), page 32:", "text": "They tossed and turned on their little beds, and the cheese-wring dripped monotonously downstairs.", "type": "quote"}], "glosses": ["A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes."], "links": [["device", "device"], ["compressing", "compress#Verb"], ["pressing", "press#Verb"], ["making", "make#Verb"], ["cheese", "cheese#Noun"], ["cider", "cider"], ["apples", "apple#Noun"], ["wine", "wine#Noun"], ["grapes", "grape#Noun"]], "raw_glosses": ["(archaic) A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes."], "synonyms": [{"word": "press"}], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"enpr": "rĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-ring.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-ring.ogg/En-us-ring.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-ring.ogg"}, {"homophone": "ring"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "word": "wring"}
wring (English noun) wring/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable", "Terms with Finnish translations"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "wring"}, "expansion": "Middle English wring", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "wringen"}, "expansion": "Middle English wringen", "name": "m+"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "2"}, "expansion": "²", "name": "sup"}], "etymology_text": "Partly:\n* from Middle English wring, wringe (“twisting or wringing (of the neck)”), from Middle English wringen, wryngen (verb); and\n* from the modern English verb.\nSee further at etymology 1.", "forms": [{"form": "wrings", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "wring (plural wrings)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I grasped his hand and gave it a grateful wring.", "type": "example"}, {"ref": "1600 (first performance), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Cynthias Reuels, or The Fountayne of Selfe-Loue. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, Act V, scene iiii, page 250:", "text": "The VVring by the hand, and the Banquet is ours.", "type": "quote"}, {"ref": "1600 or 1601 (date written), I. M. [i.e., John Marston], Antonios Reuenge. The Second Part. […], London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, and are to be soulde [by Matthew Lownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene v, signature A3, verso:", "text": "And hauing clipt them vvith pretence of loue, / Haue I not cruſht them vvith a cruell vvring?", "type": "quote"}, {"ref": "1604 (first performance), George Chapman, Al Fooles: A Comedy, […], London: […] [George Eld] for Thomas Thorpe, published 1605, →OCLC, Act II, signature [D4], verso:", "text": "Yet do I vnderſtand your darkeſt language, / Your treads ath'toe, your ſecret iogges and vvringes: / Your entercourſe of glaunces: euery tittle / Of your cloſe Amorous rites I vnderſtand, / They ſpeake as loud to mee, as if you ſaid, / My deareſt Dariotto, I am thine.", "type": "quote"}, {"ref": "1612–1626, Joseph Hall, “[Contemplations upon the Principal Passages in the Holy Story. Book IV.] Lazarus Raised.”, in Josiah Pratt, editor, The Works of the Right Reverend Father in God, Joseph Hall, D.D. […], volume II (Contemplations), London: […] C[harles] Whittingham, […]; for Williams and Smith, […], published 1808, →OCLC, part II (Contemplations on the New Testament), pages 443–444:", "text": "Martha was ever the more active. She, that was before so busily stirring in her house to entertain Jesus, was now as nimble to go forth of her house to meet him. She, in whose face joy had wont to smile upon so Blessed a guest, now salutes him with the sighs and tears and blubbers and wrings of a disconsolate manner.", "type": "quote"}, {"ref": "1696 November (first performance), [John Vanbrugh], The Relapse; or, Virtue in Danger: […], [London]: […] Samuel Briscoe […], published 1697, →OCLC, Act III, scene i, page 45:", "text": "Lo[ry]. […] I have been in a lamentable fright, Sir, ever ſince your Conſcience had the Impudence to intrude into your Company. / Y[oung] Faſ[hion]. Be at peace; it vvill come there no more: My Brother has given it a vvring by the Noſe, and I have kick'd it dovvn Stairs.", "type": "quote"}, {"ref": "1856, [Charlotte Mary Yonge], chapter XVII, in The Daisy Chain; or, Aspirations. A Family Chronicle. […], London: John W[illiam] Parker and Son, […], →OCLC, part II, page 520:", "text": "[…] James, with one wring of the hand, retreated, while old nurse was nearly hugged to death, declaring all the time that he didn't ought to have come in such a way, terrifying everyone out of their senses!", "type": "quote"}, {"ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, “The Man of the Island”, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC, part III (My Shore Adventure), page 123:", "text": "He was still holding me by the wrist, and at that he gave it quite a wring.", "type": "quote"}, {"ref": "1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Dines—and Tells About It”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 63:", "text": "I tried not to give his poor hand too much of a wring (another of my bad habits); but he took all I gave and even seemed to hang on for a little more.", "type": "quote"}], "glosses": ["A powerful squeezing or twisting action."], "links": [["powerful", "powerful"], ["squeezing", "squeeze#Verb"], ["twisting", "twist#Verb"], ["action", "action#Noun"]], "raw_glosses": ["(also figuratively) A powerful squeezing or twisting action."], "tags": ["also", "figuratively"]}, {"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1874, Thomas Hardy, “Converging Courses”, in Far from the Madding Crowd. […], volume II, London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC, section III, page 274:", "text": "She had just got off her mare to look at the last wring-down of cider for the year; […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine."], "links": [["down", "down#Preposition"], ["product", "product"], ["wringing", "wring#Verb"], ["cider", "cider"], ["wine", "wine#Noun"]], "raw_glosses": ["(dated) Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine."], "tags": ["dated"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1606, Charles Steuens [i.e., Charles Estienne], John Liebault [i.e., Jean Liébault], “Of the Carter, or Horsekeeper”, in Richard Surflet, transl., Maison Rustique, or The Countrey Farme: […], London: […] Arnold Hatfield for Iohn Norton and Iohn Bill, →OCLC, book I, page 195:", "text": "Hens dung ſvvallovved [by a horse] by hap, bringeth frets and vvrings in the bellie: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1609, Ammianus Marcellinus, “[The XXIII. Booke.] Chapter II. Being Departed out of Antioch, He was Troubled and Haunted with Strange Signes and Dreames: But afterwards Comforted againe by Sundrie Presages, and the Arrivall of a Most Puissant Armadoe, He Proceedeth in His Intended Voyage.”, in Philemon Holland, transl., The Roman Historie, […], London: […] Adam Jslip, →OCLC, pages 220–221:", "text": "[T]here vvas brought unto him an horſe named Babylonius, vvhich happening to be ſore vexed vvith a ſuddaine gripe or vvring in his belly, fell dovvne, and vvhiles hee vvas not able to endure the paine, vvallovveth along, and happeneth to beſprent his capariſon and ornaments richly garniſhed vvith gold and precious ſtones. At vvhich ſtrange ſight he tooke great joy, and cryed out, vvith the applauſe of thoſe next about him, That Babylon vvas fallen, and lay along on the ground diſpoyled of all her ornaments.", "type": "quote"}, {"ref": "1637, Robert Monro, “The First Observation”, in Monro his Expedition with the Worthy Scots Regiment (Called Mac-Keyes Regiment) Levied in August 1626. […], London: […] William Iones […], →OCLC, archived from the original on 2023-06-04, page 3:", "text": "When we have good dayes we slight them, when they are gone, we sinke under the wring of sorrow, for their losse; and want teacheth vs the worth of things more truely: and it is a true saying, Blessings appeare not, till they bee vanished.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress."], "links": [["sharp", "sharp#Adjective"], ["physical", "physical#Adjective"], ["pain", "pain#Noun"], ["abdomen", "abdomen"], ["mental", "mental#Adjective"], ["distress", "distress#Noun"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress."], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"enpr": "rĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-ring.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-ring.ogg/En-us-ring.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-ring.ogg"}, {"homophone": "ring"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "powerful squeezing or twisting action", "word": "vääntö"}, {"code": "fi", "english": "wrung liquid", "lang": "Finnish", "sense": "product of wringing", "word": "puristettu neste"}], "word": "wring"}
wring (English noun) wring/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable", "Terms with Finnish translations"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "wring"}, "expansion": "Middle English wring", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "wringen"}, "expansion": "Middle English wringen", "name": "m+"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "2"}, "expansion": "²", "name": "sup"}], "etymology_text": "Partly:\n* from Middle English wring, wringe (“twisting or wringing (of the neck)”), from Middle English wringen, wryngen (verb); and\n* from the modern English verb.\nSee further at etymology 1.", "forms": [{"form": "wrings", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "wring (plural wrings)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I grasped his hand and gave it a grateful wring.", "type": "example"}, {"ref": "1600 (first performance), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Cynthias Reuels, or The Fountayne of Selfe-Loue. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, Act V, scene iiii, page 250:", "text": "The VVring by the hand, and the Banquet is ours.", "type": "quote"}, {"ref": "1600 or 1601 (date written), I. M. [i.e., John Marston], Antonios Reuenge. The Second Part. […], London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, and are to be soulde [by Matthew Lownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene v, signature A3, verso:", "text": "And hauing clipt them vvith pretence of loue, / Haue I not cruſht them vvith a cruell vvring?", "type": "quote"}, {"ref": "1604 (first performance), George Chapman, Al Fooles: A Comedy, […], London: […] [George Eld] for Thomas Thorpe, published 1605, →OCLC, Act II, signature [D4], verso:", "text": "Yet do I vnderſtand your darkeſt language, / Your treads ath'toe, your ſecret iogges and vvringes: / Your entercourſe of glaunces: euery tittle / Of your cloſe Amorous rites I vnderſtand, / They ſpeake as loud to mee, as if you ſaid, / My deareſt Dariotto, I am thine.", "type": "quote"}, {"ref": "1612–1626, Joseph Hall, “[Contemplations upon the Principal Passages in the Holy Story. Book IV.] Lazarus Raised.”, in Josiah Pratt, editor, The Works of the Right Reverend Father in God, Joseph Hall, D.D. […], volume II (Contemplations), London: […] C[harles] Whittingham, […]; for Williams and Smith, […], published 1808, →OCLC, part II (Contemplations on the New Testament), pages 443–444:", "text": "Martha was ever the more active. She, that was before so busily stirring in her house to entertain Jesus, was now as nimble to go forth of her house to meet him. She, in whose face joy had wont to smile upon so Blessed a guest, now salutes him with the sighs and tears and blubbers and wrings of a disconsolate manner.", "type": "quote"}, {"ref": "1696 November (first performance), [John Vanbrugh], The Relapse; or, Virtue in Danger: […], [London]: […] Samuel Briscoe […], published 1697, →OCLC, Act III, scene i, page 45:", "text": "Lo[ry]. […] I have been in a lamentable fright, Sir, ever ſince your Conſcience had the Impudence to intrude into your Company. / Y[oung] Faſ[hion]. Be at peace; it vvill come there no more: My Brother has given it a vvring by the Noſe, and I have kick'd it dovvn Stairs.", "type": "quote"}, {"ref": "1856, [Charlotte Mary Yonge], chapter XVII, in The Daisy Chain; or, Aspirations. A Family Chronicle. […], London: John W[illiam] Parker and Son, […], →OCLC, part II, page 520:", "text": "[…] James, with one wring of the hand, retreated, while old nurse was nearly hugged to death, declaring all the time that he didn't ought to have come in such a way, terrifying everyone out of their senses!", "type": "quote"}, {"ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, “The Man of the Island”, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC, part III (My Shore Adventure), page 123:", "text": "He was still holding me by the wrist, and at that he gave it quite a wring.", "type": "quote"}, {"ref": "1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Dines—and Tells About It”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 63:", "text": "I tried not to give his poor hand too much of a wring (another of my bad habits); but he took all I gave and even seemed to hang on for a little more.", "type": "quote"}], "glosses": ["A powerful squeezing or twisting action."], "links": [["powerful", "powerful"], ["squeezing", "squeeze#Verb"], ["twisting", "twist#Verb"], ["action", "action#Noun"]], "raw_glosses": ["(also figuratively) A powerful squeezing or twisting action."], "tags": ["also", "figuratively"]}, {"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1874, Thomas Hardy, “Converging Courses”, in Far from the Madding Crowd. […], volume II, London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC, section III, page 274:", "text": "She had just got off her mare to look at the last wring-down of cider for the year; […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine."], "links": [["down", "down#Preposition"], ["product", "product"], ["wringing", "wring#Verb"], ["cider", "cider"], ["wine", "wine#Noun"]], "raw_glosses": ["(dated) Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine."], "tags": ["dated"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1606, Charles Steuens [i.e., Charles Estienne], John Liebault [i.e., Jean Liébault], “Of the Carter, or Horsekeeper”, in Richard Surflet, transl., Maison Rustique, or The Countrey Farme: […], London: […] Arnold Hatfield for Iohn Norton and Iohn Bill, →OCLC, book I, page 195:", "text": "Hens dung ſvvallovved [by a horse] by hap, bringeth frets and vvrings in the bellie: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1609, Ammianus Marcellinus, “[The XXIII. Booke.] Chapter II. Being Departed out of Antioch, He was Troubled and Haunted with Strange Signes and Dreames: But afterwards Comforted againe by Sundrie Presages, and the Arrivall of a Most Puissant Armadoe, He Proceedeth in His Intended Voyage.”, in Philemon Holland, transl., The Roman Historie, […], London: […] Adam Jslip, →OCLC, pages 220–221:", "text": "[T]here vvas brought unto him an horſe named Babylonius, vvhich happening to be ſore vexed vvith a ſuddaine gripe or vvring in his belly, fell dovvne, and vvhiles hee vvas not able to endure the paine, vvallovveth along, and happeneth to beſprent his capariſon and ornaments richly garniſhed vvith gold and precious ſtones. At vvhich ſtrange ſight he tooke great joy, and cryed out, vvith the applauſe of thoſe next about him, That Babylon vvas fallen, and lay along on the ground diſpoyled of all her ornaments.", "type": "quote"}, {"ref": "1637, Robert Monro, “The First Observation”, in Monro his Expedition with the Worthy Scots Regiment (Called Mac-Keyes Regiment) Levied in August 1626. […], London: […] William Iones […], →OCLC, archived from the original on 2023-06-04, page 3:", "text": "When we have good dayes we slight them, when they are gone, we sinke under the wring of sorrow, for their losse; and want teacheth vs the worth of things more truely: and it is a true saying, Blessings appeare not, till they bee vanished.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress."], "links": [["sharp", "sharp#Adjective"], ["physical", "physical#Adjective"], ["pain", "pain#Noun"], ["abdomen", "abdomen"], ["mental", "mental#Adjective"], ["distress", "distress#Noun"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress."], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"enpr": "rĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-ring.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-ring.ogg/En-us-ring.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-ring.ogg"}, {"homophone": "ring"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "powerful squeezing or twisting action", "word": "vääntö"}, {"code": "fi", "english": "wrung liquid", "lang": "Finnish", "sense": "product of wringing", "word": "puristettu neste"}], "word": "wring"}
wring (English noun) wring/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable"], "derived": [{"word": "cider-wring"}, {"word": "wring-house"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "wring"}, "expansion": "Middle English wring", "name": "inh"}, {"args": {"1": "wrong", "otherforms": "1"}, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..."}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "wringe"}, "expansion": "Old English wringe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "1"}, "expansion": "¹", "name": "sup"}], "etymology_text": "From Middle English wring, wringe, wrynge (“a press, especially for olives or wine”) [and other forms], from Old English wringe, from wringan (verb): see further at etymology 1.", "forms": [{"form": "wrings", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "wring (plural wrings)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1664, John Newburgh, “[Pomona, or An Appendix Concerning Fruit-trees, in Relation to Cider, […].] Observations Concerning the Making and Preserving of Cider.”, in J[ohn] E[velyn], Sylva, or A Discourse of Forest-trees and the Propagation of Timber in His Majesties Dominions. […], London: […] Jo[hn] Martyn, and Ja[mes] Allestry, printers to the Royal Society, […], →OCLC, page 43:", "text": "If you boil Cider eſpecial care muſt be had to put it into the furnace immediately from the vvring; othervviſe, if it be let ſtand in Vats, or veſſels, tvvo or three days after the preſſure, the beſt and moſt ſpiritous part vvill aſcend and fly avvay in the vapours vvhen fire is put under it; […] A Friend of mine having made proviſion of Apples for Cider, vvhereof ſo great a part vvere found rotten vvhen the time of grinding them came, that they did as 'tvvere vvaſh the room vvith their juice, through vvhich they vvere carried to the vvring, had Cider from them not only paſſable, but exceeding good; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1753, Hugh Stafford, “Sect[ion] VI. Of Proper Vessels for Receiving the Cyder for Its Fermentation; the Vigilance, Exact Care, and Attention Required in the First Fermentation of Cyder for Making It Sweet, and as Long as It Continues in a Fermenting State.”, in A Treatise on Cyder-making, Founded on Long Practice and Experience; with a Catalogue of Cyder-apples of Character, in Herefordshire and Devonshire. […], London: […] E[dward] Cave, […], →OCLC, page 48:", "text": "In order to avoid a great deal of trouble, and to perform the work more effectually, by diveſting the nevv made Cyder of vvhat pummice and other impurities remain; after ſtraining it through a hair ſieve, on its coming from the VVring, or Preſs, it is neceſſary to be provided vvith a large open vat, keeve, or clive, vvhich vvill contain a vvhole pounding, or making of Cyder; or as much as can be preſſed in one day: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1826, “a Practical Man” [pseudonym], “Part IV. Of Cider, Perry, Mead, and Vinegar.”, in The Vintner’s, Brewer’s, Spirit Merchant’s, and Licensed Victualler’s Guide; […], London: W. Whetton, […], →OCLC, page 216:", "text": "Take any quantity of cider that is old, strong, harsh, or of an inferior quality, and add to it the same quantity of cider from the wring, or press; rouse it up well, and fix it in a warm place, or in the sun, which is certainly the best for its progress; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, chapter XVII, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the third (The Rally), page 226:", "text": "Tess […] gradually fell asleep again, the words of her informant coming to her along with the smell of cheeses in the adjoining cheese-loft, and the measured dripping of the whey from the wrings downstairs.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, chapter XXIII, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume II, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the third (The Rally), page 32:", "text": "They tossed and turned on their little beds, and the cheese-wring dripped monotonously downstairs.", "type": "quote"}], "glosses": ["A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes."], "links": [["device", "device"], ["compressing", "compress#Verb"], ["pressing", "press#Verb"], ["making", "make#Verb"], ["cheese", "cheese#Noun"], ["cider", "cider"], ["apples", "apple#Noun"], ["wine", "wine#Noun"], ["grapes", "grape#Noun"]], "raw_glosses": ["(archaic) A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes."], "synonyms": [{"word": "press"}], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"enpr": "rĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-ring.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-ring.ogg/En-us-ring.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-ring.ogg"}, {"homophone": "ring"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "word": "wring"}
wring (English noun) wring/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable"], "derived": [{"word": "cider-wring"}, {"word": "wring-house"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "wring"}, "expansion": "Middle English wring", "name": "inh"}, {"args": {"1": "wrong", "otherforms": "1"}, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..."}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "wringe"}, "expansion": "Old English wringe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "1"}, "expansion": "¹", "name": "sup"}], "etymology_text": "From Middle English wring, wringe, wrynge (“a press, especially for olives or wine”) [and other forms], from Old English wringe, from wringan (verb): see further at etymology 1.", "forms": [{"form": "wrings", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "wring (plural wrings)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1664, John Newburgh, “[Pomona, or An Appendix Concerning Fruit-trees, in Relation to Cider, […].] Observations Concerning the Making and Preserving of Cider.”, in J[ohn] E[velyn], Sylva, or A Discourse of Forest-trees and the Propagation of Timber in His Majesties Dominions. […], London: […] Jo[hn] Martyn, and Ja[mes] Allestry, printers to the Royal Society, […], →OCLC, page 43:", "text": "If you boil Cider eſpecial care muſt be had to put it into the furnace immediately from the vvring; othervviſe, if it be let ſtand in Vats, or veſſels, tvvo or three days after the preſſure, the beſt and moſt ſpiritous part vvill aſcend and fly avvay in the vapours vvhen fire is put under it; […] A Friend of mine having made proviſion of Apples for Cider, vvhereof ſo great a part vvere found rotten vvhen the time of grinding them came, that they did as 'tvvere vvaſh the room vvith their juice, through vvhich they vvere carried to the vvring, had Cider from them not only paſſable, but exceeding good; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1753, Hugh Stafford, “Sect[ion] VI. Of Proper Vessels for Receiving the Cyder for Its Fermentation; the Vigilance, Exact Care, and Attention Required in the First Fermentation of Cyder for Making It Sweet, and as Long as It Continues in a Fermenting State.”, in A Treatise on Cyder-making, Founded on Long Practice and Experience; with a Catalogue of Cyder-apples of Character, in Herefordshire and Devonshire. […], London: […] E[dward] Cave, […], →OCLC, page 48:", "text": "In order to avoid a great deal of trouble, and to perform the work more effectually, by diveſting the nevv made Cyder of vvhat pummice and other impurities remain; after ſtraining it through a hair ſieve, on its coming from the VVring, or Preſs, it is neceſſary to be provided vvith a large open vat, keeve, or clive, vvhich vvill contain a vvhole pounding, or making of Cyder; or as much as can be preſſed in one day: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1826, “a Practical Man” [pseudonym], “Part IV. Of Cider, Perry, Mead, and Vinegar.”, in The Vintner’s, Brewer’s, Spirit Merchant’s, and Licensed Victualler’s Guide; […], London: W. Whetton, […], →OCLC, page 216:", "text": "Take any quantity of cider that is old, strong, harsh, or of an inferior quality, and add to it the same quantity of cider from the wring, or press; rouse it up well, and fix it in a warm place, or in the sun, which is certainly the best for its progress; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, chapter XVII, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the third (The Rally), page 226:", "text": "Tess […] gradually fell asleep again, the words of her informant coming to her along with the smell of cheeses in the adjoining cheese-loft, and the measured dripping of the whey from the wrings downstairs.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, chapter XXIII, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume II, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the third (The Rally), page 32:", "text": "They tossed and turned on their little beds, and the cheese-wring dripped monotonously downstairs.", "type": "quote"}], "glosses": ["A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes."], "links": [["device", "device"], ["compressing", "compress#Verb"], ["pressing", "press#Verb"], ["making", "make#Verb"], ["cheese", "cheese#Noun"], ["cider", "cider"], ["apples", "apple#Noun"], ["wine", "wine#Noun"], ["grapes", "grape#Noun"]], "raw_glosses": ["(archaic) A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes."], "synonyms": [{"word": "press"}], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"enpr": "rĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-ring.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-ring.ogg/En-us-ring.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-ring.ogg"}, {"homophone": "ring"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "word": "wring"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.