All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

vapor/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2467'

vapor (English verb) vapor/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American English forms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Latvian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪpə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪpə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yakut translations", "en:Gases", "en:Matter"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "vapour"}, "expansion": "Middle English vapour", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "vapour"}, "expansion": "Anglo-Norman vapour", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "vapor"}, "expansion": "Old French vapor", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "vapor", "t": "steam, heat"}, "expansion": "Latin vapor (“steam, heat”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English vapour, from Anglo-Norman vapour, Old French vapor, from Latin vapor (“steam, heat”).", "forms": [{"form": "vapors", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "vaporing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "vapored", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "vapored", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "vapor (third-person singular simple present vapors, present participle vaporing, simple past and past participle vapored)", "name": "en-verb"}, {"args": {"1": "en", "2": "American spelling"}, "expansion": "(American spelling)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "dew point"}, {"word": "get the vapors"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To become vapor; to be emitted or circulated as vapor."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become vapor; to be emitted or circulated as vapor."], "tags": ["US", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "to vapor away a heated fluid"}, {"ref": "1617, Ben Jonson, Lovers Made Men:", "text": "He'd […]laugh to see one throw his heart away, / Another, sighing, vapour forth his soul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To turn into vapor."], "raw_glosses": ["(transitive) To turn into vapor."], "tags": ["US", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:", "text": "Running waters vapour not so much as standing waters.", "type": "quote"}], "glosses": ["To emit vapor or fumes."], "tags": ["US"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1888, Rudyard Kipling, “The Bisara of Pooree”, in Plain Tales from the Hills, Folio Society, published 2005, page 172:", "text": "He vapoured, and fretted, and fumed, and trotted up and down, and tried to make himself pleasing in Miss Hollis's big, quiet, grey eyes, and failed.", "type": "quote"}, {"ref": "1904, “Saki”, ‘Reginald's Christmas Revel’, Reginald:", "text": "then the Major gave us a graphic account of a struggle he had with a wounded bear. I privately wished that the bears would win sometimes on these occasions; at least they wouldn't go vapouring about it afterwards.", "type": "quote"}, {"ref": "1924, Herman Melville, chapter 1, in Billy Budd, London: Constable & Co.:", "text": "[…] an amusing character all but extinct now, but occasionally to be encountered […] vaporing in the groggeries along the tow-path.", "type": "quote"}, {"ref": "1978, Lawrence Durrell, Livia (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 1992, page 513:", "text": "He felt he would start vapouring with devotion if this went on, so he bruptly took his leave with a cold expression on his face which dismayed her for she thought that it was due to distain for her artistic opinions.", "type": "quote"}], "glosses": ["To use insubstantial language; to boast or bluster."], "links": [["boast", "boast"], ["bluster", "bluster"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To use insubstantial language; to boast or bluster."], "tags": ["US", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1782, Frances Burney, Cecilia, III.vi.9:", "text": "“I only mean,” cried she, giddily, “that he might have some place a little more pleasant to live in, for really that old moat and draw-bridge are enough to vapour him to death […].”", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) the vapors; to depress, to bore."], "links": [["depress", "depress"], ["bore", "bore"]], "raw_glosses": ["(transitive) To give (someone) the vapors; to depress, to bore."], "tags": ["US", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈveɪpə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈveɪpɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-vapour.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-us-vapour.ogg/En-us-vapour.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/En-us-vapour.ogg"}, {"audio": "En-us-vapor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-vapor.ogg/En-us-vapor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/En-us-vapor.ogg"}, {"rhymes": "-eɪpə(ɹ)"}], "synonyms": [{"tags": ["Commonwealth"], "word": "vapour"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvalja se", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "хваля се"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "vaahdota"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "prahlen"}, {"alt": "くだをまく, kuda o maku", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "管を巻く"}, {"alt": "いきがる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ikigaru", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "粋がる"}, {"alt": "いばりちらす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ibarichirasu", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "威張り散らす"}], "word": "vapor"}

vapor (English verb) vapor/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American English forms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Latvian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪpə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪpə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yakut translations", "en:Gases", "en:Matter"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "vapour"}, "expansion": "Middle English vapour", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "vapour"}, "expansion": "Anglo-Norman vapour", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "vapor"}, "expansion": "Old French vapor", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "vapor", "t": "steam, heat"}, "expansion": "Latin vapor (“steam, heat”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English vapour, from Anglo-Norman vapour, Old French vapor, from Latin vapor (“steam, heat”).", "forms": [{"form": "vapors", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "vaporing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "vapored", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "vapored", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "vapor (third-person singular simple present vapors, present participle vaporing, simple past and past participle vapored)", "name": "en-verb"}, {"args": {"1": "en", "2": "American spelling"}, "expansion": "(American spelling)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "dew point"}, {"word": "get the vapors"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To become vapor; to be emitted or circulated as vapor."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become vapor; to be emitted or circulated as vapor."], "tags": ["US", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "to vapor away a heated fluid"}, {"ref": "1617, Ben Jonson, Lovers Made Men:", "text": "He'd […]laugh to see one throw his heart away, / Another, sighing, vapour forth his soul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To turn into vapor."], "raw_glosses": ["(transitive) To turn into vapor."], "tags": ["US", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:", "text": "Running waters vapour not so much as standing waters.", "type": "quote"}], "glosses": ["To emit vapor or fumes."], "tags": ["US"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1888, Rudyard Kipling, “The Bisara of Pooree”, in Plain Tales from the Hills, Folio Society, published 2005, page 172:", "text": "He vapoured, and fretted, and fumed, and trotted up and down, and tried to make himself pleasing in Miss Hollis's big, quiet, grey eyes, and failed.", "type": "quote"}, {"ref": "1904, “Saki”, ‘Reginald's Christmas Revel’, Reginald:", "text": "then the Major gave us a graphic account of a struggle he had with a wounded bear. I privately wished that the bears would win sometimes on these occasions; at least they wouldn't go vapouring about it afterwards.", "type": "quote"}, {"ref": "1924, Herman Melville, chapter 1, in Billy Budd, London: Constable & Co.:", "text": "[…] an amusing character all but extinct now, but occasionally to be encountered […] vaporing in the groggeries along the tow-path.", "type": "quote"}, {"ref": "1978, Lawrence Durrell, Livia (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 1992, page 513:", "text": "He felt he would start vapouring with devotion if this went on, so he bruptly took his leave with a cold expression on his face which dismayed her for she thought that it was due to distain for her artistic opinions.", "type": "quote"}], "glosses": ["To use insubstantial language; to boast or bluster."], "links": [["boast", "boast"], ["bluster", "bluster"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To use insubstantial language; to boast or bluster."], "tags": ["US", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1782, Frances Burney, Cecilia, III.vi.9:", "text": "“I only mean,” cried she, giddily, “that he might have some place a little more pleasant to live in, for really that old moat and draw-bridge are enough to vapour him to death […].”", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) the vapors; to depress, to bore."], "links": [["depress", "depress"], ["bore", "bore"]], "raw_glosses": ["(transitive) To give (someone) the vapors; to depress, to bore."], "tags": ["US", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈveɪpə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈveɪpɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-vapour.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-us-vapour.ogg/En-us-vapour.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/En-us-vapour.ogg"}, {"audio": "En-us-vapor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-vapor.ogg/En-us-vapor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/En-us-vapor.ogg"}, {"rhymes": "-eɪpə(ɹ)"}], "synonyms": [{"tags": ["Commonwealth"], "word": "vapour"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvalja se", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "хваля се"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "vaahdota"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "prahlen"}, {"alt": "くだをまく, kuda o maku", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "管を巻く"}, {"alt": "いきがる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ikigaru", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "粋がる"}, {"alt": "いばりちらす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ibarichirasu", "sense": "intransitive: to use insubstantial language; to boast or bluster", "word": "威張り散らす"}], "word": "vapor"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.