All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

to/English/adv

Return to 'Debug messages subpage 2467'

to (English adv) to/English/adv: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-letter words", "English adverbs", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English particles", "English prepositions", "English terms derived from Hindi", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 63 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Albanian", "Requests for translations into Ancient Greek", "Requests for translations into Czech", "Requests for translations into Danish", "Requests for translations into Estonian", "Requests for translations into Faroese", "Requests for translations into French", "Requests for translations into Hungarian", "Requests for translations into Icelandic", "Requests for translations into Igbo", "Requests for translations into Indonesian", "Requests for translations into Irish", "Requests for translations into Ladin", "Requests for translations into Ladino", "Requests for translations into Lala-Roba", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Latvian", "Requests for translations into Lithuanian", "Requests for translations into Maltese", "Requests for translations into Norwegian Bokmål", "Requests for translations into Norwegian Nynorsk", "Requests for translations into Portuguese", "Requests for translations into Russian", "Requests for translations into Sanskrit", "Requests for translations into Slovak", "Requests for translations into Slovene", "Requests for translations into Spanish", "Requests for translations into Swahili", "Requests for translations into Tamil", "Requests for translations into Tibetan", "Requests for translations into Veps", "Requests for translations into Volapük", "Requests for translations into Votic", "Requests for translations into Võro", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Judeo-Italian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Ndzwani Comorian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nǀuu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Veps translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Zulu translations", "Translation table header lacks gloss"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "to"}, "expansion": "Middle English to", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "tō"}, "expansion": "Old English tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tō"}, "expansion": "Proto-Germanic *tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*de"}, "expansion": "Proto-Indo-European *de", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "sco", "2": "tae"}, "expansion": "Scots tae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "to"}, "expansion": "North Frisian to", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "tou", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Saterland Frisian tou (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "to", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Low German to (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "toe"}, "expansion": "Dutch toe", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "zu", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "German zu (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ta", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "West Frisian ta (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "ndaj", "3": "", "4": "towards"}, "expansion": "Albanian ndaj (“towards”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "до", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Russian до (do, “to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "too"}, "expansion": "Doublet of too", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English to, from Old English tō, from Proto-Germanic *tō ~ *ta, from Proto-Indo-European *de ~ *do (“to”). Cognate with Scots tae, to (“to”), North Frisian to, tö, tu (“to”), Saterland Frisian tou (“to”), Low German to (“to”), Dutch toe, te (“to”), German zu (“to”), West Frisian ta (“to”). Non-Germanic cognates include Albanian ndaj (“towards”), Irish do (“to, for”), Breton da (“to, for”), Welsh i (“to, for”), Russian до (do, “to”). Doublet of too.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "to (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [{"word": "come to"}, {"word": "heave to"}, {"word": "here's to"}, {"word": "lean-to"}, {"word": "set-to"}, {"word": "to and fro"}, {"word": "For quotations using this term"}, {"word": "Citations:to"}], "senses": [{"antonyms": [{"word": "open"}, {"word": "ajar"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Please push the door to.", "type": "example"}, {"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 12”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "He went in his room, pushed the door to, without fastening the latch.", "type": "quote"}, {"ref": "1925, F[rancis] Scott Fitzgerald, chapter V, in The Great Gatsby, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 104:", "text": "Aware of the loud beating of my own heart I pulled the door to against the increasing rain.", "type": "quote"}], "glosses": ["Toward a closed, touching or engaging position."], "raw_glosses": ["(regionalism) Toward a closed, touching or engaging position."], "synonyms": [{"word": "closed"}, {"word": "shut"}], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["government", "politics", "regionalism"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["Into the wind."], "links": [["nautical", "nautical"]], "raw_glosses": ["(nautical) Into the wind."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"alt_of": [{"word": "too"}], "categories": ["English misspellings"], "glosses": ["Misspelling of too."], "links": [["too", "too#English"]], "tags": ["alt-of", "misspelling", "not-comparable"]}], "sounds": [{"enpr": "to͞o"}, {"ipa": "/tuː/"}, {"ipa": "[tu̟ː]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰʊw]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰu̟(ː)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[t(ʰ)u̟ː]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tʰʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}, {"ipa": "[tʰʉː]", "tags": ["General-Australian", "New-Zealand"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.ogg"}, {"audio": "En-us-two.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-us-two.ogg"}, {"homophone": "too"}, {"homophone": "two"}, {"rhymes": "-uː"}, {"ipa": "/tə/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "/tʊ/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "[ɾə]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.ogg"}, {"ipa": "/tʊ/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "/tu(ː)/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tu̟]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾʊ(w)]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾu̟]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tu̟(ː)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[t(ʰ)ʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}], "synonyms": [{"tags": ["dialectal"], "word": "ter"}, {"tags": ["contraction"], "word": "t'"}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "2"}], "translations": [{"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "toe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "dicht"}, {"code": "fi", "english": "closed, touching", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "kiinni"}, {"code": "fi", "english": "engaging", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "päälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "zu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "σε (se) + articles", "sense": "Translations"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pros", "sense": "Translations", "word": "προς"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "note": "not used in Italian", "sense": "Translations"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "zamknięte"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "till"}, {"code": "vot", "lang": "Votic", "sense": "Translations", "word": "tšiin"}], "word": "to"}

to (English adv) to/English/adv: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-letter words", "English adverbs", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English particles", "English prepositions", "English terms derived from Hindi", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 63 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Albanian", "Requests for translations into Ancient Greek", "Requests for translations into Czech", "Requests for translations into Danish", "Requests for translations into Estonian", "Requests for translations into Faroese", "Requests for translations into French", "Requests for translations into Hungarian", "Requests for translations into Icelandic", "Requests for translations into Igbo", "Requests for translations into Indonesian", "Requests for translations into Irish", "Requests for translations into Ladin", "Requests for translations into Ladino", "Requests for translations into Lala-Roba", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Latvian", "Requests for translations into Lithuanian", "Requests for translations into Maltese", "Requests for translations into Norwegian Bokmål", "Requests for translations into Norwegian Nynorsk", "Requests for translations into Portuguese", "Requests for translations into Russian", "Requests for translations into Sanskrit", "Requests for translations into Slovak", "Requests for translations into Slovene", "Requests for translations into Spanish", "Requests for translations into Swahili", "Requests for translations into Tamil", "Requests for translations into Tibetan", "Requests for translations into Veps", "Requests for translations into Volapük", "Requests for translations into Votic", "Requests for translations into Võro", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Judeo-Italian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Ndzwani Comorian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nǀuu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Veps translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Zulu translations", "Translation table header lacks gloss"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "to"}, "expansion": "Middle English to", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "tō"}, "expansion": "Old English tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tō"}, "expansion": "Proto-Germanic *tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*de"}, "expansion": "Proto-Indo-European *de", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "sco", "2": "tae"}, "expansion": "Scots tae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "to"}, "expansion": "North Frisian to", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "tou", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Saterland Frisian tou (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "to", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Low German to (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "toe"}, "expansion": "Dutch toe", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "zu", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "German zu (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ta", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "West Frisian ta (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "ndaj", "3": "", "4": "towards"}, "expansion": "Albanian ndaj (“towards”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "до", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Russian до (do, “to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "too"}, "expansion": "Doublet of too", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English to, from Old English tō, from Proto-Germanic *tō ~ *ta, from Proto-Indo-European *de ~ *do (“to”). Cognate with Scots tae, to (“to”), North Frisian to, tö, tu (“to”), Saterland Frisian tou (“to”), Low German to (“to”), Dutch toe, te (“to”), German zu (“to”), West Frisian ta (“to”). Non-Germanic cognates include Albanian ndaj (“towards”), Irish do (“to, for”), Breton da (“to, for”), Welsh i (“to, for”), Russian до (do, “to”). Doublet of too.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "to (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [{"word": "come to"}, {"word": "heave to"}, {"word": "here's to"}, {"word": "lean-to"}, {"word": "set-to"}, {"word": "to and fro"}, {"word": "For quotations using this term"}, {"word": "Citations:to"}], "senses": [{"antonyms": [{"word": "open"}, {"word": "ajar"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Please push the door to.", "type": "example"}, {"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 12”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "He went in his room, pushed the door to, without fastening the latch.", "type": "quote"}, {"ref": "1925, F[rancis] Scott Fitzgerald, chapter V, in The Great Gatsby, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 104:", "text": "Aware of the loud beating of my own heart I pulled the door to against the increasing rain.", "type": "quote"}], "glosses": ["Toward a closed, touching or engaging position."], "raw_glosses": ["(regionalism) Toward a closed, touching or engaging position."], "synonyms": [{"word": "closed"}, {"word": "shut"}], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["government", "politics", "regionalism"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["Into the wind."], "links": [["nautical", "nautical"]], "raw_glosses": ["(nautical) Into the wind."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"alt_of": [{"word": "too"}], "categories": ["English misspellings"], "glosses": ["Misspelling of too."], "links": [["too", "too#English"]], "tags": ["alt-of", "misspelling", "not-comparable"]}], "sounds": [{"enpr": "to͞o"}, {"ipa": "/tuː/"}, {"ipa": "[tu̟ː]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰʊw]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰu̟(ː)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[t(ʰ)u̟ː]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tʰʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}, {"ipa": "[tʰʉː]", "tags": ["General-Australian", "New-Zealand"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.ogg"}, {"audio": "En-us-two.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-us-two.ogg"}, {"homophone": "too"}, {"homophone": "two"}, {"rhymes": "-uː"}, {"ipa": "/tə/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "/tʊ/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "[ɾə]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.ogg"}, {"ipa": "/tʊ/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "/tu(ː)/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tu̟]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾʊ(w)]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾu̟]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tu̟(ː)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[t(ʰ)ʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}], "synonyms": [{"tags": ["dialectal"], "word": "ter"}, {"tags": ["contraction"], "word": "t'"}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "2"}], "translations": [{"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "toe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "dicht"}, {"code": "fi", "english": "closed, touching", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "kiinni"}, {"code": "fi", "english": "engaging", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "päälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "zu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "σε (se) + articles", "sense": "Translations"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pros", "sense": "Translations", "word": "προς"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "note": "not used in Italian", "sense": "Translations"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "zamknięte"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "till"}, {"code": "vot", "lang": "Votic", "sense": "Translations", "word": "tšiin"}], "word": "to"}

to (English adv) to/English/adv: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-letter words", "English adverbs", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English particles", "English prepositions", "English terms derived from Hindi", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 63 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Albanian", "Requests for translations into Ancient Greek", "Requests for translations into Czech", "Requests for translations into Danish", "Requests for translations into Estonian", "Requests for translations into Faroese", "Requests for translations into French", "Requests for translations into Hungarian", "Requests for translations into Icelandic", "Requests for translations into Igbo", "Requests for translations into Indonesian", "Requests for translations into Irish", "Requests for translations into Ladin", "Requests for translations into Ladino", "Requests for translations into Lala-Roba", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Latvian", "Requests for translations into Lithuanian", "Requests for translations into Maltese", "Requests for translations into Norwegian Bokmål", "Requests for translations into Norwegian Nynorsk", "Requests for translations into Portuguese", "Requests for translations into Russian", "Requests for translations into Sanskrit", "Requests for translations into Slovak", "Requests for translations into Slovene", "Requests for translations into Spanish", "Requests for translations into Swahili", "Requests for translations into Tamil", "Requests for translations into Tibetan", "Requests for translations into Veps", "Requests for translations into Volapük", "Requests for translations into Votic", "Requests for translations into Võro", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Judeo-Italian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Ndzwani Comorian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nǀuu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Veps translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Zulu translations", "Translation table header lacks gloss"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "to"}, "expansion": "Middle English to", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "tō"}, "expansion": "Old English tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tō"}, "expansion": "Proto-Germanic *tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*de"}, "expansion": "Proto-Indo-European *de", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "sco", "2": "tae"}, "expansion": "Scots tae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "to"}, "expansion": "North Frisian to", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "tou", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Saterland Frisian tou (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "to", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Low German to (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "toe"}, "expansion": "Dutch toe", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "zu", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "German zu (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ta", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "West Frisian ta (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "ndaj", "3": "", "4": "towards"}, "expansion": "Albanian ndaj (“towards”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "до", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Russian до (do, “to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "too"}, "expansion": "Doublet of too", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English to, from Old English tō, from Proto-Germanic *tō ~ *ta, from Proto-Indo-European *de ~ *do (“to”). Cognate with Scots tae, to (“to”), North Frisian to, tö, tu (“to”), Saterland Frisian tou (“to”), Low German to (“to”), Dutch toe, te (“to”), German zu (“to”), West Frisian ta (“to”). Non-Germanic cognates include Albanian ndaj (“towards”), Irish do (“to, for”), Breton da (“to, for”), Welsh i (“to, for”), Russian до (do, “to”). Doublet of too.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "to (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [{"word": "come to"}, {"word": "heave to"}, {"word": "here's to"}, {"word": "lean-to"}, {"word": "set-to"}, {"word": "to and fro"}, {"word": "For quotations using this term"}, {"word": "Citations:to"}], "senses": [{"antonyms": [{"word": "open"}, {"word": "ajar"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Please push the door to.", "type": "example"}, {"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 12”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "He went in his room, pushed the door to, without fastening the latch.", "type": "quote"}, {"ref": "1925, F[rancis] Scott Fitzgerald, chapter V, in The Great Gatsby, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 104:", "text": "Aware of the loud beating of my own heart I pulled the door to against the increasing rain.", "type": "quote"}], "glosses": ["Toward a closed, touching or engaging position."], "raw_glosses": ["(regionalism) Toward a closed, touching or engaging position."], "synonyms": [{"word": "closed"}, {"word": "shut"}], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["government", "politics", "regionalism"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["Into the wind."], "links": [["nautical", "nautical"]], "raw_glosses": ["(nautical) Into the wind."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"alt_of": [{"word": "too"}], "categories": ["English misspellings"], "glosses": ["Misspelling of too."], "links": [["too", "too#English"]], "tags": ["alt-of", "misspelling", "not-comparable"]}], "sounds": [{"enpr": "to͞o"}, {"ipa": "/tuː/"}, {"ipa": "[tu̟ː]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰʊw]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰu̟(ː)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[t(ʰ)u̟ː]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tʰʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}, {"ipa": "[tʰʉː]", "tags": ["General-Australian", "New-Zealand"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.ogg"}, {"audio": "En-us-two.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-us-two.ogg"}, {"homophone": "too"}, {"homophone": "two"}, {"rhymes": "-uː"}, {"ipa": "/tə/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "/tʊ/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "[ɾə]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.ogg"}, {"ipa": "/tʊ/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "/tu(ː)/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tu̟]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾʊ(w)]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾu̟]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tu̟(ː)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[t(ʰ)ʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}], "synonyms": [{"tags": ["dialectal"], "word": "ter"}, {"tags": ["contraction"], "word": "t'"}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "2"}], "translations": [{"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "toe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "dicht"}, {"code": "fi", "english": "closed, touching", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "kiinni"}, {"code": "fi", "english": "engaging", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "päälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "zu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "σε (se) + articles", "sense": "Translations"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pros", "sense": "Translations", "word": "προς"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "note": "not used in Italian", "sense": "Translations"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "zamknięte"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "till"}, {"code": "vot", "lang": "Votic", "sense": "Translations", "word": "tšiin"}], "word": "to"}

to (English adv) to/English/adv: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-letter words", "English adverbs", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English particles", "English prepositions", "English terms derived from Hindi", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 63 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Albanian", "Requests for translations into Ancient Greek", "Requests for translations into Czech", "Requests for translations into Danish", "Requests for translations into Estonian", "Requests for translations into Faroese", "Requests for translations into French", "Requests for translations into Hungarian", "Requests for translations into Icelandic", "Requests for translations into Igbo", "Requests for translations into Indonesian", "Requests for translations into Irish", "Requests for translations into Ladin", "Requests for translations into Ladino", "Requests for translations into Lala-Roba", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Latvian", "Requests for translations into Lithuanian", "Requests for translations into Maltese", "Requests for translations into Norwegian Bokmål", "Requests for translations into Norwegian Nynorsk", "Requests for translations into Portuguese", "Requests for translations into Russian", "Requests for translations into Sanskrit", "Requests for translations into Slovak", "Requests for translations into Slovene", "Requests for translations into Spanish", "Requests for translations into Swahili", "Requests for translations into Tamil", "Requests for translations into Tibetan", "Requests for translations into Veps", "Requests for translations into Volapük", "Requests for translations into Votic", "Requests for translations into Võro", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Judeo-Italian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Ndzwani Comorian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nǀuu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Veps translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Zulu translations", "Translation table header lacks gloss"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "to"}, "expansion": "Middle English to", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "tō"}, "expansion": "Old English tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tō"}, "expansion": "Proto-Germanic *tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*de"}, "expansion": "Proto-Indo-European *de", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "sco", "2": "tae"}, "expansion": "Scots tae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "to"}, "expansion": "North Frisian to", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "tou", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Saterland Frisian tou (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "to", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Low German to (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "toe"}, "expansion": "Dutch toe", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "zu", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "German zu (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ta", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "West Frisian ta (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "ndaj", "3": "", "4": "towards"}, "expansion": "Albanian ndaj (“towards”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "до", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Russian до (do, “to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "too"}, "expansion": "Doublet of too", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English to, from Old English tō, from Proto-Germanic *tō ~ *ta, from Proto-Indo-European *de ~ *do (“to”). Cognate with Scots tae, to (“to”), North Frisian to, tö, tu (“to”), Saterland Frisian tou (“to”), Low German to (“to”), Dutch toe, te (“to”), German zu (“to”), West Frisian ta (“to”). Non-Germanic cognates include Albanian ndaj (“towards”), Irish do (“to, for”), Breton da (“to, for”), Welsh i (“to, for”), Russian до (do, “to”). Doublet of too.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "to (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [{"word": "come to"}, {"word": "heave to"}, {"word": "here's to"}, {"word": "lean-to"}, {"word": "set-to"}, {"word": "to and fro"}, {"word": "For quotations using this term"}, {"word": "Citations:to"}], "senses": [{"antonyms": [{"word": "open"}, {"word": "ajar"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Please push the door to.", "type": "example"}, {"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 12”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "He went in his room, pushed the door to, without fastening the latch.", "type": "quote"}, {"ref": "1925, F[rancis] Scott Fitzgerald, chapter V, in The Great Gatsby, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 104:", "text": "Aware of the loud beating of my own heart I pulled the door to against the increasing rain.", "type": "quote"}], "glosses": ["Toward a closed, touching or engaging position."], "raw_glosses": ["(regionalism) Toward a closed, touching or engaging position."], "synonyms": [{"word": "closed"}, {"word": "shut"}], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["government", "politics", "regionalism"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["Into the wind."], "links": [["nautical", "nautical"]], "raw_glosses": ["(nautical) Into the wind."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"alt_of": [{"word": "too"}], "categories": ["English misspellings"], "glosses": ["Misspelling of too."], "links": [["too", "too#English"]], "tags": ["alt-of", "misspelling", "not-comparable"]}], "sounds": [{"enpr": "to͞o"}, {"ipa": "/tuː/"}, {"ipa": "[tu̟ː]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰʊw]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰu̟(ː)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[t(ʰ)u̟ː]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tʰʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}, {"ipa": "[tʰʉː]", "tags": ["General-Australian", "New-Zealand"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.ogg"}, {"audio": "En-us-two.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-us-two.ogg"}, {"homophone": "too"}, {"homophone": "two"}, {"rhymes": "-uː"}, {"ipa": "/tə/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "/tʊ/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "[ɾə]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.ogg"}, {"ipa": "/tʊ/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "/tu(ː)/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tu̟]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾʊ(w)]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾu̟]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tu̟(ː)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[t(ʰ)ʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}], "synonyms": [{"tags": ["dialectal"], "word": "ter"}, {"tags": ["contraction"], "word": "t'"}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "2"}], "translations": [{"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "toe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "dicht"}, {"code": "fi", "english": "closed, touching", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "kiinni"}, {"code": "fi", "english": "engaging", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "päälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "zu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "σε (se) + articles", "sense": "Translations"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pros", "sense": "Translations", "word": "προς"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "note": "not used in Italian", "sense": "Translations"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "zamknięte"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "till"}, {"code": "vot", "lang": "Votic", "sense": "Translations", "word": "tšiin"}], "word": "to"}

to (English adv) to/English/adv: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-letter words", "English adverbs", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English particles", "English prepositions", "English terms derived from Hindi", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 63 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Albanian", "Requests for translations into Ancient Greek", "Requests for translations into Czech", "Requests for translations into Danish", "Requests for translations into Estonian", "Requests for translations into Faroese", "Requests for translations into French", "Requests for translations into Hungarian", "Requests for translations into Icelandic", "Requests for translations into Igbo", "Requests for translations into Indonesian", "Requests for translations into Irish", "Requests for translations into Ladin", "Requests for translations into Ladino", "Requests for translations into Lala-Roba", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Latvian", "Requests for translations into Lithuanian", "Requests for translations into Maltese", "Requests for translations into Norwegian Bokmål", "Requests for translations into Norwegian Nynorsk", "Requests for translations into Portuguese", "Requests for translations into Russian", "Requests for translations into Sanskrit", "Requests for translations into Slovak", "Requests for translations into Slovene", "Requests for translations into Spanish", "Requests for translations into Swahili", "Requests for translations into Tamil", "Requests for translations into Tibetan", "Requests for translations into Veps", "Requests for translations into Volapük", "Requests for translations into Votic", "Requests for translations into Võro", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Judeo-Italian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Ndzwani Comorian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nǀuu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Veps translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Zulu translations", "Translation table header lacks gloss"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "to"}, "expansion": "Middle English to", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "tō"}, "expansion": "Old English tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tō"}, "expansion": "Proto-Germanic *tō", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*de"}, "expansion": "Proto-Indo-European *de", "name": "inherited"}, {"args": {"1": "sco", "2": "tae"}, "expansion": "Scots tae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "to"}, "expansion": "North Frisian to", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "tou", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Saterland Frisian tou (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "to", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Low German to (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "toe"}, "expansion": "Dutch toe", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "zu", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "German zu (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ta", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "West Frisian ta (“to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "ndaj", "3": "", "4": "towards"}, "expansion": "Albanian ndaj (“towards”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "до", "3": "", "4": "to"}, "expansion": "Russian до (do, “to”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "too"}, "expansion": "Doublet of too", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English to, from Old English tō, from Proto-Germanic *tō ~ *ta, from Proto-Indo-European *de ~ *do (“to”). Cognate with Scots tae, to (“to”), North Frisian to, tö, tu (“to”), Saterland Frisian tou (“to”), Low German to (“to”), Dutch toe, te (“to”), German zu (“to”), West Frisian ta (“to”). Non-Germanic cognates include Albanian ndaj (“towards”), Irish do (“to, for”), Breton da (“to, for”), Welsh i (“to, for”), Russian до (do, “to”). Doublet of too.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "to (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [{"word": "come to"}, {"word": "heave to"}, {"word": "here's to"}, {"word": "lean-to"}, {"word": "set-to"}, {"word": "to and fro"}, {"word": "For quotations using this term"}, {"word": "Citations:to"}], "senses": [{"antonyms": [{"word": "open"}, {"word": "ajar"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Please push the door to.", "type": "example"}, {"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 12”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "He went in his room, pushed the door to, without fastening the latch.", "type": "quote"}, {"ref": "1925, F[rancis] Scott Fitzgerald, chapter V, in The Great Gatsby, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 104:", "text": "Aware of the loud beating of my own heart I pulled the door to against the increasing rain.", "type": "quote"}], "glosses": ["Toward a closed, touching or engaging position."], "raw_glosses": ["(regionalism) Toward a closed, touching or engaging position."], "synonyms": [{"word": "closed"}, {"word": "shut"}], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["government", "politics", "regionalism"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["Into the wind."], "links": [["nautical", "nautical"]], "raw_glosses": ["(nautical) Into the wind."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"alt_of": [{"word": "too"}], "categories": ["English misspellings"], "glosses": ["Misspelling of too."], "links": [["too", "too#English"]], "tags": ["alt-of", "misspelling", "not-comparable"]}], "sounds": [{"enpr": "to͞o"}, {"ipa": "/tuː/"}, {"ipa": "[tu̟ː]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰʊw]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʰu̟(ː)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[t(ʰ)u̟ː]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tʰʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}, {"ipa": "[tʰʉː]", "tags": ["General-Australian", "New-Zealand"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to.wav.ogg"}, {"audio": "En-us-two.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-us-two.ogg"}, {"homophone": "too"}, {"homophone": "two"}, {"rhymes": "-uː"}, {"ipa": "/tə/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "/tʊ/", "note": "before a consonant"}, {"ipa": "[ɾə]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-to2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-to2.wav.ogg"}, {"ipa": "/tʊ/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "/tu(ː)/", "tags": ["before-vowel"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tu̟]", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾʊ(w)]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[ɾu̟]", "note": "after a vowel", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[tʊ(w)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[tu̟(ː)]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "[t(ʰ)ʉw]", "tags": ["British", "Southern", "Standard"]}], "synonyms": [{"tags": ["dialectal"], "word": "ter"}, {"tags": ["contraction"], "word": "t'"}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "2"}], "translations": [{"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "toe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "dicht"}, {"code": "fi", "english": "closed, touching", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "kiinni"}, {"code": "fi", "english": "engaging", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "päälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "zu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "σε (se) + articles", "sense": "Translations"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pros", "sense": "Translations", "word": "προς"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "note": "not used in Italian", "sense": "Translations"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "zamknięte"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "till"}, {"code": "vot", "lang": "Votic", "sense": "Translations", "word": "tšiin"}], "word": "to"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.