All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings
son/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2465'
- 1: son/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Spanish", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 48 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:Male family members"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sonen"}, "expansion": "Middle English sonen", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Middle English sonen, sunen, from the noun (see above).", "forms": [{"form": "sons", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sonning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sonned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sonned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "son (third-person singular simple present sons, present participle sonning, simple past and past participle sonned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1997, Noel Polk, Outside the Southern Myth:", "text": "I sonned a father who would not be sonned, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To produce (i.e. bear, father, beget) a son."], "links": [["produce", "produce"], ["bear", "bear"], ["father", "father"], ["beget", "beget"]], "raw_glosses": ["(transitive) To produce (i.e. bear, father, beget) a son."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2005, Jerry Flesher, Tomorrow I'll Miss You:", "text": "“Don't 'son' me.” “I'm old enough to be your father,” he said with a dismissive wave of his hand.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Stuart A. McKeever, Becoming Joey Fizz:", "text": "“Son—now's not the time, please.” “It's the perfect time—it's the best time fucking time I ever had. There's not gonna be another time, so don't son me, you bastard. […]”", "type": "quote"}], "glosses": ["To address (someone) as \"son\"."], "links": [["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To address (someone) as \"son\"."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/sʌn/", "note": "offspring, beget"}, {"ipa": "/sʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"ipa": "/sɒn/", "note": "Spanish borrowing"}, {"audio": "en-uk-son.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-uk-son.ogg/En-uk-son.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-uk-son.ogg"}, {"audio": "en-us-son.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-son.ogg/En-us-son.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-us-son.ogg"}, {"rhymes": "-ʌn"}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "sun"}], "synonyms": [{"tags": ["obsolete"], "word": "sonne"}], "word": "son"}
son/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Spanish", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 48 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:Male family members"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sonen"}, "expansion": "Middle English sonen", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Middle English sonen, sunen, from the noun (see above).", "forms": [{"form": "sons", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sonning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sonned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sonned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "son (third-person singular simple present sons, present participle sonning, simple past and past participle sonned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1997, Noel Polk, Outside the Southern Myth:", "text": "I sonned a father who would not be sonned, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To produce (i.e. bear, father, beget) a son."], "links": [["produce", "produce"], ["bear", "bear"], ["father", "father"], ["beget", "beget"]], "raw_glosses": ["(transitive) To produce (i.e. bear, father, beget) a son."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2005, Jerry Flesher, Tomorrow I'll Miss You:", "text": "“Don't 'son' me.” “I'm old enough to be your father,” he said with a dismissive wave of his hand.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Stuart A. McKeever, Becoming Joey Fizz:", "text": "“Son—now's not the time, please.” “It's the perfect time—it's the best time fucking time I ever had. There's not gonna be another time, so don't son me, you bastard. […]”", "type": "quote"}], "glosses": ["To address (someone) as \"son\"."], "links": [["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To address (someone) as \"son\"."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/sʌn/", "note": "offspring, beget"}, {"ipa": "/sʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"ipa": "/sɒn/", "note": "Spanish borrowing"}, {"audio": "en-uk-son.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-uk-son.ogg/En-uk-son.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-uk-son.ogg"}, {"audio": "en-us-son.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-son.ogg/En-us-son.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-us-son.ogg"}, {"rhymes": "-ʌn"}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "sun"}], "synonyms": [{"tags": ["obsolete"], "word": "sonne"}], "word": "son"}
son (English verb)
son/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Spanish", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 48 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "en:Male family members"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sonen"}, "expansion": "Middle English sonen", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Middle English sonen, sunen, from the noun (see above).", "forms": [{"form": "sons", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sonning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sonned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sonned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "son (third-person singular simple present sons, present participle sonning, simple past and past participle sonned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1997, Noel Polk, Outside the Southern Myth:", "text": "I sonned a father who would not be sonned, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To produce (i.e. bear, father, beget) a son."], "links": [["produce", "produce"], ["bear", "bear"], ["father", "father"], ["beget", "beget"]], "raw_glosses": ["(transitive) To produce (i.e. bear, father, beget) a son."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2005, Jerry Flesher, Tomorrow I'll Miss You:", "text": "“Don't 'son' me.” “I'm old enough to be your father,” he said with a dismissive wave of his hand.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Stuart A. McKeever, Becoming Joey Fizz:", "text": "“Son—now's not the time, please.” “It's the perfect time—it's the best time fucking time I ever had. There's not gonna be another time, so don't son me, you bastard. […]”", "type": "quote"}], "glosses": ["To address (someone) as \"son\"."], "links": [["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To address (someone) as \"son\"."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/sʌn/", "note": "offspring, beget"}, {"ipa": "/sʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"ipa": "/sɒn/", "note": "Spanish borrowing"}, {"audio": "en-uk-son.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-uk-son.ogg/En-uk-son.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-uk-son.ogg"}, {"audio": "en-us-son.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-son.ogg/En-us-son.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-us-son.ogg"}, {"rhymes": "-ʌn"}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "sun"}], "synonyms": [{"tags": ["obsolete"], "word": "sonne"}], "word": "son"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.