quarantine (English noun) quarantine/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Norman", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Forty", "en:Healthcare", "en:Medicine", "en:Public safety", "en:Venice"], "derived": [{"word": "community quarantine"}, {"word": "free quarantine"}, {"word": "K-Quarantine"}, {"word": "quarantine-breaking"}, {"word": "quarantine flag"}, {"word": "quarantine ground"}, {"word": "quarantine kennel"}, {"word": "quarantine officer"}, {"word": "quarantine station"}, {"word": "queerantine"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quarentena"}, "expansion": "Medieval Latin quarentena", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quarentine"}, "expansion": "Middle English quarentine", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "nrf", "3": "quarenteine"}, "expansion": "Norman quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarenteine"}, "expansion": "French quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "quarantina"}, "expansion": "Italian quarantina", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "*quaranta"}, "expansion": "Late Latin *quaranta", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quadrāgintā", "4": "", "5": "four tens, 40"}, "expansion": "Latin quadrāgintā (“four tens, 40”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "carene", "3": "quadragene"}, "expansion": "Doublet of carene and quadragene", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarantaine"}, "expansion": "French quarantaine", "name": "der"}], "etymology_text": "From Medieval Latin quarentena and quarentīna (“40-day period, Lent”) via Middle English quarentine, Norman quarenteine, French quarenteine, and Italian quarantina, via proposed Late Latin *quaranta + -ēna (forming distributive adjectives), from Latin quadrāgintā (“four tens, 40”). Doublet of carene and quadragene.\nIn reference to French politics, calque of French quarantaine after edicts of Louis IX. In reference to a severance of political relations, popularized by the Roosevelt administration's 1937 approach to the Axis powers and the later Kennedy administration's 1962 approach to Cuba during the missile crisis.", "forms": [{"form": "quarantines", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "quarantine (countable and uncountable, plural quarantines)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "leprosarium"}, {"english": "leprosy", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Law"], "examples": [{"ref": "c. 1523, John Rastell, Exposiciones Terminorum Legum Anglorum, fol. 4v", "text": "Querentyne is where a man dyeth seisyd of a maner place and other landis where of the wyfe ought to be indowed, than the woman shall hold the maner place by .xl. days within which tyme her dower shalbe to her assyned."}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["law", "law#English"], ["widow", "widow"], ["is", "is"], ["entitled", "entitled"], ["remain", "remain"], ["her", "her"], ["deceased", "deceased"], ["husband", "husband"], ["home", "home"], ["any", "any"], ["dower", "dower"], ["collect", "collect"], ["return", "return"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical law) The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations"], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["isolation", "isolation"], ["required", "required"], ["Venice", "Venice"], ["lazaret", "lazaret"], ["avoid", "avoid"], ["renew", "renew"], ["outbreak", "outbreak"], ["bubonic plague", "bubonic plague"], ["identical", "identical"], ["policies", "policies"], ["other", "other"], ["location", "location"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1728, Ephraim Chambers, Cyclopaedia, \"Quarantaine\"", "text": "Quarantain of the King, is a Truce of forty Days appointed by S. Louis; during which it was expressly forbid to take any Revenge of the Relation or Friends of People."}, {"ref": "1818, Alexander Ranken, The History of France, volume IV, page 233:", "text": "Forty days, called the King's quarantain, were allowed the friends or relations of a principal in a private war to grant or find security.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["formerly", "formerly"], ["impose", "impose"], ["French", "French"], ["king", "king"], ["warring", "warring"], ["noble", "noble"], ["they", "they"], ["forbidden", "forbidden"], ["exact", "exact"], ["revenge", "revenge"], ["continuing", "continuing"], ["fight", "fight"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722, Daniel Defoe, Journal of the Plague Year, page 235:", "text": "Now the Question seems to lye thus, where lay the Seeds of the Infection all this while? How came it to stop so long, and not stop any longer? Either the Distemper did not come immediately by Contagion from Body to Body, or if it did, then a Body may be capable to continue infected, without the Disease discovering itself, many Days, nay Weeks together, even not a Quarantine of Days only, but Soixantine, not only 40 Days but 60 Days or longer.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly"], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1649, Moderate Intelligencer, No. 236, p. 2279", "text": "From Toulon... Our Gallyes which were upon the point of finishing their Quarantaine, and entering into this Port, have been hindred from it by th'arrival of three others that were out a roaming."}, {"ref": "1663 Nov. 26, Samuel Pepys, Diary, Vol. IV, p. 399", "text": "Making of all ships coming from thence... to perform their Quarantine (for 30 days as Sir Richard Browne expressed it... contrary to the import of the word; though in the general acceptation, it signifies now the thing, not the time spent in doing it)."}, {"ref": "1796, Edward Darwin, Zoonomia, volume II, page 265:", "text": "This dreadful malady might be annihilated by making all the dogs in Great Britain perform a kind of quarantine, by shutting them up for a certain number of weeks.", "type": "quote"}, {"ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 137–138:", "text": "The lady stared; but a single question elicited the fatal truth—the vessel was under quarantine, and once on board there was no quitting it.", "type": "quote"}, {"ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC, book the first (Poverty), page 12:", "text": "‘... these people are always howling. Never happy otherwise... the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other—victory or death, or blazes, or something.’\n‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’\n‘Tiresome enough,’ said the other.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, John Mounteney Jephson et al., Narrative of a Walking Tour in Brittany, page 77:", "text": "The lepers often sought a voluntary death as the only escape from their perpetual quarantine.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Encyclopaedia Britannica, 12th ed., Vol. XXX, p. 925", "text": "Formerly great stress was laid on the value of quarantine; all plant imports were grown in a quarantine ground under the supervision of a Government botanist until it was certain that they had no disease."}, {"ref": "2020 March 20, Keoni Everington, “Next 14 Days Are Critical for Taiwan's Wuhan Virus Battle: Tsai”, in Taiwan News:", "text": "2. Tsai called on the public not to incite hatred or blame others for the epidemic. She then offered thanks to everyone who has dutifully followed home quarantine and self-health management protocols.", "type": "quote"}, {"text": "The tourists were put in quarantine to ensure none of them would be able to spread the plague.", "type": "example"}], "glosses": ["A period, instance, or state of isolation from the general public or from native livestock and flora enacted to prevent the spread of any contagious disease."], "links": [["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["isolation", "isolation"], ["general public", "general public"], ["native", "native"], ["livestock", "livestock"], ["flora", "flora"], ["enact", "enact"], ["prevent", "prevent"], ["spread", "spread"], ["any", "any"], ["contagious", "contagious"], ["disease", "disease"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Denham, The Second Advice to a Painter, pages 13–14:", "text": "Now treating Sandwich seems the fittest choice\nFor Spain, there to condole and to rejoyce:\nHe meets the French, but to avoid all harms,\nSlips into Groine, Embassies bears no Arms.\nThere let him languish a long Quarrentine,\nAnd ne're to England come, till he be clean.", "type": "quote"}, {"ref": "1816 Nov. 27, Lord Byron, Letter", "text": "What I wish to put under Quarantine are family events—& all allusion thereto past—present—or to come."}], "glosses": ["A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "links": [["similar", "similar"], ["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["rigidly", "rigidly"], ["enforced", "enforced"], ["self-", "self-"], ["detention", "detention"], ["isolation", "isolation"]], "raw_glosses": ["(figurative) A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"]}, {"examples": [{"ref": "1806 April, Reginald Heber, Journal", "text": "They bring wood, millet, rye, barley, and a little wheat to the quarantine to barter with the Cossaks for salt."}], "glosses": ["A place where such isolation is enforced, a lazaret."], "links": [["place", "place"], ["such", "such"], ["isolation", "isolation"], ["enforced", "enforced"], ["lazaret", "lazaret"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Politics"], "examples": [{"ref": "1891 Dec. 16, New York Times, p. 1", "text": "When a great power establishes diplomatic quarantine against them it is well not to go too far on a course on which they appear to be embarking with a light heart."}, {"ref": "1937 Oct. 6, New York Herald Tribune, p. 1", "text": "President Roosevelt today challenged the effectiveness of a policy of neutrality in keeping the United States at peace and advocated instead a collective ‘quarantine’ of aggressor nations."}, {"ref": "1962 Oct. 22, John Fitzgerald Kennedy, Address to the American People", "text": "To halt this offensive buildup, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carries."}], "glosses": ["A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "links": [["politics", "politics"], ["blockade", "blockade"], ["trade", "trade"], ["suspension", "suspension"], ["diplomatic relations", "diplomatic relations"], ["other", "other"], ["action", "action"], ["whereby", "whereby"], ["one", "one"], ["country", "country"], ["seek", "seek"], ["isolate", "isolate"], ["another", "another"]], "raw_glosses": ["(politics, figurative) A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "1988 Mar. 21, InfoWorld", "text": "Also included is Canary, a ‘quarantine’ program for use as a sample to test for a virus by pairing it with new or suspect programs."}, {"ref": "1989 Feb. 2, American Banker, p. 8", "text": "At least one expert says... that a quarantine can be futile if the software is infected with a time-activated virus."}], "glosses": ["An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bug", "bug"], ["computer virus", "computer virus"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "2004 Dec., .Net, No. 131, p. 71", "text": "If they click on the link then they're added to your approved senders list and their message is moved to your inbox; if they don't, the message stays in quarantine."}], "glosses": ["The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "links": [["computing", "computing#Noun"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkwɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkwɑɹ.ən.tin/", "tags": ["New-York-City"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒrn̩tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.taɪn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-quarantine.ogg/En-us-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-quarantine.ogg"}, {"audio": "en-au-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-quarantine.ogg/En-au-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-quarantine.ogg"}], "synonyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "lazaret"}, {"sense": "place for quarantine", "word": "lazaretto"}, {"english": "fig.", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}, {"word": "Quarantine"}, {"word": "quarentine"}, {"word": "quarantin"}, {"word": "quaranteen"}, {"word": "quarantain"}, {"word": "quarantaine"}, {"word": "quarrentine"}, {"word": "quarantene"}, {"word": "quarentene"}, {"word": "quarentyne"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "querentyne"}], "translations": [{"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quadragēna"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentīna"}, {"code": "la", "english": "fasting", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "carēna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kwarantyn"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantinë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajr ṣiḥḥiyy", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر صِحِّيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "karantīna", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["archaic", "feminine"], "word": "كَرَنْتِينَة"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "roman": "ḥajr", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجِر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir ṣiḥḥi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجر صِحِّي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "կարանտին"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранты́н"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karancín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранці́н"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "каранти́на"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gélí", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "隔離 /隔离"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnyì", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "檢疫 /检疫"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "enysekter"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "topics": ["duration", "time"], "word": "quarantaineperiode"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kvaranteno"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantiin"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttverja"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["neuter"], "word": "sóttarhald"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "corentena"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳaranṭini", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "კარანტინი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "Quarantäne"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "καραντίνα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hesger", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "הֶסְגֵּר"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "karantina", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "קָרַנְטִינָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "בידוד"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bidúd", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "בִּדוּד"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kvāraṇṭīn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "क्वारंटीन"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantén"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttkví"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "quaranteno"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "coraintín"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"alt": "けんえき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ken'eki", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "検疫"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"alt": "檢疫", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomyeok", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "검역"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantanna"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantīna"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantinas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "note": "in Kelantan and Yala", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["obsolete"], "word": "pupuh"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Malaysia"], "word": "kuarantin"}, {"code": "ms", "english": "Sumatra", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Riau"], "word": "karantina"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "taratahi"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic"], "word": "карантин"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantene"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qarantine", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "carantină"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "каранте́на"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "карантин"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "karantin"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantena"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "cuarentena"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["class-10", "class-9"], "word": "karantini"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kuwarentenas"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "pahiwalay"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "oṭukkam", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "ஒடுக்கம்"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-gan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักกัน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-dtuua", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักตัว"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qarantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینہ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "general action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa dịch bệnh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian cách ly"}, {"code": "vi", "english": "general period", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "for ships", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "kwarantyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "afzondering"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "english": "if a port", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "quarantainehaven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karanteeni"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "loimokathartírio", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["neuter"], "word": "λοιμοκαθαρτήριο"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karantén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "vesztegzár"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izoljátor", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["masculine"], "word": "изоля́тор"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "isolation of suspected files", "word": "kwarantyn"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "isolation of suspected files", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}], "wikipedia": ["Cuban Missile Crisis", "Franklin Delano Roosevelt", "John Fitzgerald Kennedy", "Louis IX of France", "quarantine"], "word": "quarantine"}
quarantine (English noun) quarantine/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Norman", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Forty", "en:Healthcare", "en:Medicine", "en:Public safety", "en:Venice"], "derived": [{"word": "community quarantine"}, {"word": "free quarantine"}, {"word": "K-Quarantine"}, {"word": "quarantine-breaking"}, {"word": "quarantine flag"}, {"word": "quarantine ground"}, {"word": "quarantine kennel"}, {"word": "quarantine officer"}, {"word": "quarantine station"}, {"word": "queerantine"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quarentena"}, "expansion": "Medieval Latin quarentena", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quarentine"}, "expansion": "Middle English quarentine", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "nrf", "3": "quarenteine"}, "expansion": "Norman quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarenteine"}, "expansion": "French quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "quarantina"}, "expansion": "Italian quarantina", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "*quaranta"}, "expansion": "Late Latin *quaranta", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quadrāgintā", "4": "", "5": "four tens, 40"}, "expansion": "Latin quadrāgintā (“four tens, 40”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "carene", "3": "quadragene"}, "expansion": "Doublet of carene and quadragene", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarantaine"}, "expansion": "French quarantaine", "name": "der"}], "etymology_text": "From Medieval Latin quarentena and quarentīna (“40-day period, Lent”) via Middle English quarentine, Norman quarenteine, French quarenteine, and Italian quarantina, via proposed Late Latin *quaranta + -ēna (forming distributive adjectives), from Latin quadrāgintā (“four tens, 40”). Doublet of carene and quadragene.\nIn reference to French politics, calque of French quarantaine after edicts of Louis IX. In reference to a severance of political relations, popularized by the Roosevelt administration's 1937 approach to the Axis powers and the later Kennedy administration's 1962 approach to Cuba during the missile crisis.", "forms": [{"form": "quarantines", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "quarantine (countable and uncountable, plural quarantines)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "leprosarium"}, {"english": "leprosy", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Law"], "examples": [{"ref": "c. 1523, John Rastell, Exposiciones Terminorum Legum Anglorum, fol. 4v", "text": "Querentyne is where a man dyeth seisyd of a maner place and other landis where of the wyfe ought to be indowed, than the woman shall hold the maner place by .xl. days within which tyme her dower shalbe to her assyned."}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["law", "law#English"], ["widow", "widow"], ["is", "is"], ["entitled", "entitled"], ["remain", "remain"], ["her", "her"], ["deceased", "deceased"], ["husband", "husband"], ["home", "home"], ["any", "any"], ["dower", "dower"], ["collect", "collect"], ["return", "return"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical law) The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations"], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["isolation", "isolation"], ["required", "required"], ["Venice", "Venice"], ["lazaret", "lazaret"], ["avoid", "avoid"], ["renew", "renew"], ["outbreak", "outbreak"], ["bubonic plague", "bubonic plague"], ["identical", "identical"], ["policies", "policies"], ["other", "other"], ["location", "location"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1728, Ephraim Chambers, Cyclopaedia, \"Quarantaine\"", "text": "Quarantain of the King, is a Truce of forty Days appointed by S. Louis; during which it was expressly forbid to take any Revenge of the Relation or Friends of People."}, {"ref": "1818, Alexander Ranken, The History of France, volume IV, page 233:", "text": "Forty days, called the King's quarantain, were allowed the friends or relations of a principal in a private war to grant or find security.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["formerly", "formerly"], ["impose", "impose"], ["French", "French"], ["king", "king"], ["warring", "warring"], ["noble", "noble"], ["they", "they"], ["forbidden", "forbidden"], ["exact", "exact"], ["revenge", "revenge"], ["continuing", "continuing"], ["fight", "fight"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722, Daniel Defoe, Journal of the Plague Year, page 235:", "text": "Now the Question seems to lye thus, where lay the Seeds of the Infection all this while? How came it to stop so long, and not stop any longer? Either the Distemper did not come immediately by Contagion from Body to Body, or if it did, then a Body may be capable to continue infected, without the Disease discovering itself, many Days, nay Weeks together, even not a Quarantine of Days only, but Soixantine, not only 40 Days but 60 Days or longer.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly"], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1649, Moderate Intelligencer, No. 236, p. 2279", "text": "From Toulon... Our Gallyes which were upon the point of finishing their Quarantaine, and entering into this Port, have been hindred from it by th'arrival of three others that were out a roaming."}, {"ref": "1663 Nov. 26, Samuel Pepys, Diary, Vol. IV, p. 399", "text": "Making of all ships coming from thence... to perform their Quarantine (for 30 days as Sir Richard Browne expressed it... contrary to the import of the word; though in the general acceptation, it signifies now the thing, not the time spent in doing it)."}, {"ref": "1796, Edward Darwin, Zoonomia, volume II, page 265:", "text": "This dreadful malady might be annihilated by making all the dogs in Great Britain perform a kind of quarantine, by shutting them up for a certain number of weeks.", "type": "quote"}, {"ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 137–138:", "text": "The lady stared; but a single question elicited the fatal truth—the vessel was under quarantine, and once on board there was no quitting it.", "type": "quote"}, {"ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC, book the first (Poverty), page 12:", "text": "‘... these people are always howling. Never happy otherwise... the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other—victory or death, or blazes, or something.’\n‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’\n‘Tiresome enough,’ said the other.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, John Mounteney Jephson et al., Narrative of a Walking Tour in Brittany, page 77:", "text": "The lepers often sought a voluntary death as the only escape from their perpetual quarantine.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Encyclopaedia Britannica, 12th ed., Vol. XXX, p. 925", "text": "Formerly great stress was laid on the value of quarantine; all plant imports were grown in a quarantine ground under the supervision of a Government botanist until it was certain that they had no disease."}, {"ref": "2020 March 20, Keoni Everington, “Next 14 Days Are Critical for Taiwan's Wuhan Virus Battle: Tsai”, in Taiwan News:", "text": "2. Tsai called on the public not to incite hatred or blame others for the epidemic. She then offered thanks to everyone who has dutifully followed home quarantine and self-health management protocols.", "type": "quote"}, {"text": "The tourists were put in quarantine to ensure none of them would be able to spread the plague.", "type": "example"}], "glosses": ["A period, instance, or state of isolation from the general public or from native livestock and flora enacted to prevent the spread of any contagious disease."], "links": [["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["isolation", "isolation"], ["general public", "general public"], ["native", "native"], ["livestock", "livestock"], ["flora", "flora"], ["enact", "enact"], ["prevent", "prevent"], ["spread", "spread"], ["any", "any"], ["contagious", "contagious"], ["disease", "disease"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Denham, The Second Advice to a Painter, pages 13–14:", "text": "Now treating Sandwich seems the fittest choice\nFor Spain, there to condole and to rejoyce:\nHe meets the French, but to avoid all harms,\nSlips into Groine, Embassies bears no Arms.\nThere let him languish a long Quarrentine,\nAnd ne're to England come, till he be clean.", "type": "quote"}, {"ref": "1816 Nov. 27, Lord Byron, Letter", "text": "What I wish to put under Quarantine are family events—& all allusion thereto past—present—or to come."}], "glosses": ["A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "links": [["similar", "similar"], ["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["rigidly", "rigidly"], ["enforced", "enforced"], ["self-", "self-"], ["detention", "detention"], ["isolation", "isolation"]], "raw_glosses": ["(figurative) A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"]}, {"examples": [{"ref": "1806 April, Reginald Heber, Journal", "text": "They bring wood, millet, rye, barley, and a little wheat to the quarantine to barter with the Cossaks for salt."}], "glosses": ["A place where such isolation is enforced, a lazaret."], "links": [["place", "place"], ["such", "such"], ["isolation", "isolation"], ["enforced", "enforced"], ["lazaret", "lazaret"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Politics"], "examples": [{"ref": "1891 Dec. 16, New York Times, p. 1", "text": "When a great power establishes diplomatic quarantine against them it is well not to go too far on a course on which they appear to be embarking with a light heart."}, {"ref": "1937 Oct. 6, New York Herald Tribune, p. 1", "text": "President Roosevelt today challenged the effectiveness of a policy of neutrality in keeping the United States at peace and advocated instead a collective ‘quarantine’ of aggressor nations."}, {"ref": "1962 Oct. 22, John Fitzgerald Kennedy, Address to the American People", "text": "To halt this offensive buildup, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carries."}], "glosses": ["A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "links": [["politics", "politics"], ["blockade", "blockade"], ["trade", "trade"], ["suspension", "suspension"], ["diplomatic relations", "diplomatic relations"], ["other", "other"], ["action", "action"], ["whereby", "whereby"], ["one", "one"], ["country", "country"], ["seek", "seek"], ["isolate", "isolate"], ["another", "another"]], "raw_glosses": ["(politics, figurative) A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "1988 Mar. 21, InfoWorld", "text": "Also included is Canary, a ‘quarantine’ program for use as a sample to test for a virus by pairing it with new or suspect programs."}, {"ref": "1989 Feb. 2, American Banker, p. 8", "text": "At least one expert says... that a quarantine can be futile if the software is infected with a time-activated virus."}], "glosses": ["An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bug", "bug"], ["computer virus", "computer virus"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "2004 Dec., .Net, No. 131, p. 71", "text": "If they click on the link then they're added to your approved senders list and their message is moved to your inbox; if they don't, the message stays in quarantine."}], "glosses": ["The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "links": [["computing", "computing#Noun"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkwɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkwɑɹ.ən.tin/", "tags": ["New-York-City"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒrn̩tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.taɪn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-quarantine.ogg/En-us-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-quarantine.ogg"}, {"audio": "en-au-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-quarantine.ogg/En-au-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-quarantine.ogg"}], "synonyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "lazaret"}, {"sense": "place for quarantine", "word": "lazaretto"}, {"english": "fig.", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}, {"word": "Quarantine"}, {"word": "quarentine"}, {"word": "quarantin"}, {"word": "quaranteen"}, {"word": "quarantain"}, {"word": "quarantaine"}, {"word": "quarrentine"}, {"word": "quarantene"}, {"word": "quarentene"}, {"word": "quarentyne"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "querentyne"}], "translations": [{"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quadragēna"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentīna"}, {"code": "la", "english": "fasting", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "carēna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kwarantyn"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantinë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajr ṣiḥḥiyy", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر صِحِّيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "karantīna", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["archaic", "feminine"], "word": "كَرَنْتِينَة"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "roman": "ḥajr", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجِر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir ṣiḥḥi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجر صِحِّي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "կարանտին"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранты́н"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karancín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранці́н"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "каранти́на"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gélí", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "隔離 /隔离"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnyì", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "檢疫 /检疫"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "enysekter"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "topics": ["duration", "time"], "word": "quarantaineperiode"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kvaranteno"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantiin"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttverja"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["neuter"], "word": "sóttarhald"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "corentena"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳaranṭini", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "კარანტინი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "Quarantäne"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "καραντίνα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hesger", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "הֶסְגֵּר"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "karantina", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "קָרַנְטִינָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "בידוד"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bidúd", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "בִּדוּד"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kvāraṇṭīn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "क्वारंटीन"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantén"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttkví"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "quaranteno"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "coraintín"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"alt": "けんえき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ken'eki", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "検疫"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"alt": "檢疫", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomyeok", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "검역"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantanna"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantīna"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantinas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "note": "in Kelantan and Yala", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["obsolete"], "word": "pupuh"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Malaysia"], "word": "kuarantin"}, {"code": "ms", "english": "Sumatra", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Riau"], "word": "karantina"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "taratahi"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic"], "word": "карантин"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantene"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qarantine", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "carantină"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "каранте́на"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "карантин"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "karantin"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantena"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "cuarentena"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["class-10", "class-9"], "word": "karantini"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kuwarentenas"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "pahiwalay"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "oṭukkam", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "ஒடுக்கம்"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-gan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักกัน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-dtuua", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักตัว"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qarantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینہ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "general action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa dịch bệnh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian cách ly"}, {"code": "vi", "english": "general period", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "for ships", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "kwarantyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "afzondering"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "english": "if a port", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "quarantainehaven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karanteeni"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "loimokathartírio", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["neuter"], "word": "λοιμοκαθαρτήριο"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karantén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "vesztegzár"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izoljátor", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["masculine"], "word": "изоля́тор"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "isolation of suspected files", "word": "kwarantyn"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "isolation of suspected files", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}], "wikipedia": ["Cuban Missile Crisis", "Franklin Delano Roosevelt", "John Fitzgerald Kennedy", "Louis IX of France", "quarantine"], "word": "quarantine"}
quarantine (English noun) quarantine/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Norman", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Forty", "en:Healthcare", "en:Medicine", "en:Public safety", "en:Venice"], "derived": [{"word": "community quarantine"}, {"word": "free quarantine"}, {"word": "K-Quarantine"}, {"word": "quarantine-breaking"}, {"word": "quarantine flag"}, {"word": "quarantine ground"}, {"word": "quarantine kennel"}, {"word": "quarantine officer"}, {"word": "quarantine station"}, {"word": "queerantine"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quarentena"}, "expansion": "Medieval Latin quarentena", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quarentine"}, "expansion": "Middle English quarentine", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "nrf", "3": "quarenteine"}, "expansion": "Norman quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarenteine"}, "expansion": "French quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "quarantina"}, "expansion": "Italian quarantina", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "*quaranta"}, "expansion": "Late Latin *quaranta", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quadrāgintā", "4": "", "5": "four tens, 40"}, "expansion": "Latin quadrāgintā (“four tens, 40”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "carene", "3": "quadragene"}, "expansion": "Doublet of carene and quadragene", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarantaine"}, "expansion": "French quarantaine", "name": "der"}], "etymology_text": "From Medieval Latin quarentena and quarentīna (“40-day period, Lent”) via Middle English quarentine, Norman quarenteine, French quarenteine, and Italian quarantina, via proposed Late Latin *quaranta + -ēna (forming distributive adjectives), from Latin quadrāgintā (“four tens, 40”). Doublet of carene and quadragene.\nIn reference to French politics, calque of French quarantaine after edicts of Louis IX. In reference to a severance of political relations, popularized by the Roosevelt administration's 1937 approach to the Axis powers and the later Kennedy administration's 1962 approach to Cuba during the missile crisis.", "forms": [{"form": "quarantines", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "quarantine (countable and uncountable, plural quarantines)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "leprosarium"}, {"english": "leprosy", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Law"], "examples": [{"ref": "c. 1523, John Rastell, Exposiciones Terminorum Legum Anglorum, fol. 4v", "text": "Querentyne is where a man dyeth seisyd of a maner place and other landis where of the wyfe ought to be indowed, than the woman shall hold the maner place by .xl. days within which tyme her dower shalbe to her assyned."}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["law", "law#English"], ["widow", "widow"], ["is", "is"], ["entitled", "entitled"], ["remain", "remain"], ["her", "her"], ["deceased", "deceased"], ["husband", "husband"], ["home", "home"], ["any", "any"], ["dower", "dower"], ["collect", "collect"], ["return", "return"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical law) The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations"], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["isolation", "isolation"], ["required", "required"], ["Venice", "Venice"], ["lazaret", "lazaret"], ["avoid", "avoid"], ["renew", "renew"], ["outbreak", "outbreak"], ["bubonic plague", "bubonic plague"], ["identical", "identical"], ["policies", "policies"], ["other", "other"], ["location", "location"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1728, Ephraim Chambers, Cyclopaedia, \"Quarantaine\"", "text": "Quarantain of the King, is a Truce of forty Days appointed by S. Louis; during which it was expressly forbid to take any Revenge of the Relation or Friends of People."}, {"ref": "1818, Alexander Ranken, The History of France, volume IV, page 233:", "text": "Forty days, called the King's quarantain, were allowed the friends or relations of a principal in a private war to grant or find security.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["formerly", "formerly"], ["impose", "impose"], ["French", "French"], ["king", "king"], ["warring", "warring"], ["noble", "noble"], ["they", "they"], ["forbidden", "forbidden"], ["exact", "exact"], ["revenge", "revenge"], ["continuing", "continuing"], ["fight", "fight"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722, Daniel Defoe, Journal of the Plague Year, page 235:", "text": "Now the Question seems to lye thus, where lay the Seeds of the Infection all this while? How came it to stop so long, and not stop any longer? Either the Distemper did not come immediately by Contagion from Body to Body, or if it did, then a Body may be capable to continue infected, without the Disease discovering itself, many Days, nay Weeks together, even not a Quarantine of Days only, but Soixantine, not only 40 Days but 60 Days or longer.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly"], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1649, Moderate Intelligencer, No. 236, p. 2279", "text": "From Toulon... Our Gallyes which were upon the point of finishing their Quarantaine, and entering into this Port, have been hindred from it by th'arrival of three others that were out a roaming."}, {"ref": "1663 Nov. 26, Samuel Pepys, Diary, Vol. IV, p. 399", "text": "Making of all ships coming from thence... to perform their Quarantine (for 30 days as Sir Richard Browne expressed it... contrary to the import of the word; though in the general acceptation, it signifies now the thing, not the time spent in doing it)."}, {"ref": "1796, Edward Darwin, Zoonomia, volume II, page 265:", "text": "This dreadful malady might be annihilated by making all the dogs in Great Britain perform a kind of quarantine, by shutting them up for a certain number of weeks.", "type": "quote"}, {"ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 137–138:", "text": "The lady stared; but a single question elicited the fatal truth—the vessel was under quarantine, and once on board there was no quitting it.", "type": "quote"}, {"ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC, book the first (Poverty), page 12:", "text": "‘... these people are always howling. Never happy otherwise... the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other—victory or death, or blazes, or something.’\n‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’\n‘Tiresome enough,’ said the other.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, John Mounteney Jephson et al., Narrative of a Walking Tour in Brittany, page 77:", "text": "The lepers often sought a voluntary death as the only escape from their perpetual quarantine.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Encyclopaedia Britannica, 12th ed., Vol. XXX, p. 925", "text": "Formerly great stress was laid on the value of quarantine; all plant imports were grown in a quarantine ground under the supervision of a Government botanist until it was certain that they had no disease."}, {"ref": "2020 March 20, Keoni Everington, “Next 14 Days Are Critical for Taiwan's Wuhan Virus Battle: Tsai”, in Taiwan News:", "text": "2. Tsai called on the public not to incite hatred or blame others for the epidemic. She then offered thanks to everyone who has dutifully followed home quarantine and self-health management protocols.", "type": "quote"}, {"text": "The tourists were put in quarantine to ensure none of them would be able to spread the plague.", "type": "example"}], "glosses": ["A period, instance, or state of isolation from the general public or from native livestock and flora enacted to prevent the spread of any contagious disease."], "links": [["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["isolation", "isolation"], ["general public", "general public"], ["native", "native"], ["livestock", "livestock"], ["flora", "flora"], ["enact", "enact"], ["prevent", "prevent"], ["spread", "spread"], ["any", "any"], ["contagious", "contagious"], ["disease", "disease"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Denham, The Second Advice to a Painter, pages 13–14:", "text": "Now treating Sandwich seems the fittest choice\nFor Spain, there to condole and to rejoyce:\nHe meets the French, but to avoid all harms,\nSlips into Groine, Embassies bears no Arms.\nThere let him languish a long Quarrentine,\nAnd ne're to England come, till he be clean.", "type": "quote"}, {"ref": "1816 Nov. 27, Lord Byron, Letter", "text": "What I wish to put under Quarantine are family events—& all allusion thereto past—present—or to come."}], "glosses": ["A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "links": [["similar", "similar"], ["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["rigidly", "rigidly"], ["enforced", "enforced"], ["self-", "self-"], ["detention", "detention"], ["isolation", "isolation"]], "raw_glosses": ["(figurative) A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"]}, {"examples": [{"ref": "1806 April, Reginald Heber, Journal", "text": "They bring wood, millet, rye, barley, and a little wheat to the quarantine to barter with the Cossaks for salt."}], "glosses": ["A place where such isolation is enforced, a lazaret."], "links": [["place", "place"], ["such", "such"], ["isolation", "isolation"], ["enforced", "enforced"], ["lazaret", "lazaret"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Politics"], "examples": [{"ref": "1891 Dec. 16, New York Times, p. 1", "text": "When a great power establishes diplomatic quarantine against them it is well not to go too far on a course on which they appear to be embarking with a light heart."}, {"ref": "1937 Oct. 6, New York Herald Tribune, p. 1", "text": "President Roosevelt today challenged the effectiveness of a policy of neutrality in keeping the United States at peace and advocated instead a collective ‘quarantine’ of aggressor nations."}, {"ref": "1962 Oct. 22, John Fitzgerald Kennedy, Address to the American People", "text": "To halt this offensive buildup, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carries."}], "glosses": ["A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "links": [["politics", "politics"], ["blockade", "blockade"], ["trade", "trade"], ["suspension", "suspension"], ["diplomatic relations", "diplomatic relations"], ["other", "other"], ["action", "action"], ["whereby", "whereby"], ["one", "one"], ["country", "country"], ["seek", "seek"], ["isolate", "isolate"], ["another", "another"]], "raw_glosses": ["(politics, figurative) A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "1988 Mar. 21, InfoWorld", "text": "Also included is Canary, a ‘quarantine’ program for use as a sample to test for a virus by pairing it with new or suspect programs."}, {"ref": "1989 Feb. 2, American Banker, p. 8", "text": "At least one expert says... that a quarantine can be futile if the software is infected with a time-activated virus."}], "glosses": ["An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bug", "bug"], ["computer virus", "computer virus"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "2004 Dec., .Net, No. 131, p. 71", "text": "If they click on the link then they're added to your approved senders list and their message is moved to your inbox; if they don't, the message stays in quarantine."}], "glosses": ["The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "links": [["computing", "computing#Noun"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkwɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkwɑɹ.ən.tin/", "tags": ["New-York-City"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒrn̩tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.taɪn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-quarantine.ogg/En-us-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-quarantine.ogg"}, {"audio": "en-au-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-quarantine.ogg/En-au-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-quarantine.ogg"}], "synonyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "lazaret"}, {"sense": "place for quarantine", "word": "lazaretto"}, {"english": "fig.", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}, {"word": "Quarantine"}, {"word": "quarentine"}, {"word": "quarantin"}, {"word": "quaranteen"}, {"word": "quarantain"}, {"word": "quarantaine"}, {"word": "quarrentine"}, {"word": "quarantene"}, {"word": "quarentene"}, {"word": "quarentyne"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "querentyne"}], "translations": [{"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quadragēna"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentīna"}, {"code": "la", "english": "fasting", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "carēna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kwarantyn"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantinë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajr ṣiḥḥiyy", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر صِحِّيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "karantīna", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["archaic", "feminine"], "word": "كَرَنْتِينَة"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "roman": "ḥajr", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجِر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir ṣiḥḥi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجر صِحِّي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "կարանտին"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранты́н"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karancín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранці́н"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "каранти́на"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gélí", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "隔離 /隔离"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnyì", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "檢疫 /检疫"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "enysekter"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "topics": ["duration", "time"], "word": "quarantaineperiode"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kvaranteno"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantiin"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttverja"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["neuter"], "word": "sóttarhald"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "corentena"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳaranṭini", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "კარანტინი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "Quarantäne"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "καραντίνα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hesger", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "הֶסְגֵּר"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "karantina", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "קָרַנְטִינָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "בידוד"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bidúd", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "בִּדוּד"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kvāraṇṭīn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "क्वारंटीन"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantén"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttkví"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "quaranteno"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "coraintín"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"alt": "けんえき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ken'eki", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "検疫"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"alt": "檢疫", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomyeok", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "검역"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantanna"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantīna"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantinas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "note": "in Kelantan and Yala", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["obsolete"], "word": "pupuh"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Malaysia"], "word": "kuarantin"}, {"code": "ms", "english": "Sumatra", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Riau"], "word": "karantina"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "taratahi"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic"], "word": "карантин"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantene"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qarantine", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "carantină"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "каранте́на"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "карантин"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "karantin"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantena"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "cuarentena"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["class-10", "class-9"], "word": "karantini"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kuwarentenas"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "pahiwalay"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "oṭukkam", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "ஒடுக்கம்"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-gan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักกัน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-dtuua", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักตัว"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qarantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینہ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "general action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa dịch bệnh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian cách ly"}, {"code": "vi", "english": "general period", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "for ships", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "kwarantyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "afzondering"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "english": "if a port", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "quarantainehaven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karanteeni"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "loimokathartírio", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["neuter"], "word": "λοιμοκαθαρτήριο"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karantén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "vesztegzár"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izoljátor", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["masculine"], "word": "изоля́тор"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "isolation of suspected files", "word": "kwarantyn"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "isolation of suspected files", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}], "wikipedia": ["Cuban Missile Crisis", "Franklin Delano Roosevelt", "John Fitzgerald Kennedy", "Louis IX of France", "quarantine"], "word": "quarantine"}
quarantine (English noun) quarantine/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Norman", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Forty", "en:Healthcare", "en:Medicine", "en:Public safety", "en:Venice"], "derived": [{"word": "community quarantine"}, {"word": "free quarantine"}, {"word": "K-Quarantine"}, {"word": "quarantine-breaking"}, {"word": "quarantine flag"}, {"word": "quarantine ground"}, {"word": "quarantine kennel"}, {"word": "quarantine officer"}, {"word": "quarantine station"}, {"word": "queerantine"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quarentena"}, "expansion": "Medieval Latin quarentena", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quarentine"}, "expansion": "Middle English quarentine", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "nrf", "3": "quarenteine"}, "expansion": "Norman quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarenteine"}, "expansion": "French quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "quarantina"}, "expansion": "Italian quarantina", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "*quaranta"}, "expansion": "Late Latin *quaranta", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quadrāgintā", "4": "", "5": "four tens, 40"}, "expansion": "Latin quadrāgintā (“four tens, 40”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "carene", "3": "quadragene"}, "expansion": "Doublet of carene and quadragene", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarantaine"}, "expansion": "French quarantaine", "name": "der"}], "etymology_text": "From Medieval Latin quarentena and quarentīna (“40-day period, Lent”) via Middle English quarentine, Norman quarenteine, French quarenteine, and Italian quarantina, via proposed Late Latin *quaranta + -ēna (forming distributive adjectives), from Latin quadrāgintā (“four tens, 40”). Doublet of carene and quadragene.\nIn reference to French politics, calque of French quarantaine after edicts of Louis IX. In reference to a severance of political relations, popularized by the Roosevelt administration's 1937 approach to the Axis powers and the later Kennedy administration's 1962 approach to Cuba during the missile crisis.", "forms": [{"form": "quarantines", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "quarantine (countable and uncountable, plural quarantines)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "leprosarium"}, {"english": "leprosy", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Law"], "examples": [{"ref": "c. 1523, John Rastell, Exposiciones Terminorum Legum Anglorum, fol. 4v", "text": "Querentyne is where a man dyeth seisyd of a maner place and other landis where of the wyfe ought to be indowed, than the woman shall hold the maner place by .xl. days within which tyme her dower shalbe to her assyned."}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["law", "law#English"], ["widow", "widow"], ["is", "is"], ["entitled", "entitled"], ["remain", "remain"], ["her", "her"], ["deceased", "deceased"], ["husband", "husband"], ["home", "home"], ["any", "any"], ["dower", "dower"], ["collect", "collect"], ["return", "return"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical law) The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations"], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["isolation", "isolation"], ["required", "required"], ["Venice", "Venice"], ["lazaret", "lazaret"], ["avoid", "avoid"], ["renew", "renew"], ["outbreak", "outbreak"], ["bubonic plague", "bubonic plague"], ["identical", "identical"], ["policies", "policies"], ["other", "other"], ["location", "location"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1728, Ephraim Chambers, Cyclopaedia, \"Quarantaine\"", "text": "Quarantain of the King, is a Truce of forty Days appointed by S. Louis; during which it was expressly forbid to take any Revenge of the Relation or Friends of People."}, {"ref": "1818, Alexander Ranken, The History of France, volume IV, page 233:", "text": "Forty days, called the King's quarantain, were allowed the friends or relations of a principal in a private war to grant or find security.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["formerly", "formerly"], ["impose", "impose"], ["French", "French"], ["king", "king"], ["warring", "warring"], ["noble", "noble"], ["they", "they"], ["forbidden", "forbidden"], ["exact", "exact"], ["revenge", "revenge"], ["continuing", "continuing"], ["fight", "fight"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722, Daniel Defoe, Journal of the Plague Year, page 235:", "text": "Now the Question seems to lye thus, where lay the Seeds of the Infection all this while? How came it to stop so long, and not stop any longer? Either the Distemper did not come immediately by Contagion from Body to Body, or if it did, then a Body may be capable to continue infected, without the Disease discovering itself, many Days, nay Weeks together, even not a Quarantine of Days only, but Soixantine, not only 40 Days but 60 Days or longer.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly"], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1649, Moderate Intelligencer, No. 236, p. 2279", "text": "From Toulon... Our Gallyes which were upon the point of finishing their Quarantaine, and entering into this Port, have been hindred from it by th'arrival of three others that were out a roaming."}, {"ref": "1663 Nov. 26, Samuel Pepys, Diary, Vol. IV, p. 399", "text": "Making of all ships coming from thence... to perform their Quarantine (for 30 days as Sir Richard Browne expressed it... contrary to the import of the word; though in the general acceptation, it signifies now the thing, not the time spent in doing it)."}, {"ref": "1796, Edward Darwin, Zoonomia, volume II, page 265:", "text": "This dreadful malady might be annihilated by making all the dogs in Great Britain perform a kind of quarantine, by shutting them up for a certain number of weeks.", "type": "quote"}, {"ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 137–138:", "text": "The lady stared; but a single question elicited the fatal truth—the vessel was under quarantine, and once on board there was no quitting it.", "type": "quote"}, {"ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC, book the first (Poverty), page 12:", "text": "‘... these people are always howling. Never happy otherwise... the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other—victory or death, or blazes, or something.’\n‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’\n‘Tiresome enough,’ said the other.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, John Mounteney Jephson et al., Narrative of a Walking Tour in Brittany, page 77:", "text": "The lepers often sought a voluntary death as the only escape from their perpetual quarantine.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Encyclopaedia Britannica, 12th ed., Vol. XXX, p. 925", "text": "Formerly great stress was laid on the value of quarantine; all plant imports were grown in a quarantine ground under the supervision of a Government botanist until it was certain that they had no disease."}, {"ref": "2020 March 20, Keoni Everington, “Next 14 Days Are Critical for Taiwan's Wuhan Virus Battle: Tsai”, in Taiwan News:", "text": "2. Tsai called on the public not to incite hatred or blame others for the epidemic. She then offered thanks to everyone who has dutifully followed home quarantine and self-health management protocols.", "type": "quote"}, {"text": "The tourists were put in quarantine to ensure none of them would be able to spread the plague.", "type": "example"}], "glosses": ["A period, instance, or state of isolation from the general public or from native livestock and flora enacted to prevent the spread of any contagious disease."], "links": [["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["isolation", "isolation"], ["general public", "general public"], ["native", "native"], ["livestock", "livestock"], ["flora", "flora"], ["enact", "enact"], ["prevent", "prevent"], ["spread", "spread"], ["any", "any"], ["contagious", "contagious"], ["disease", "disease"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Denham, The Second Advice to a Painter, pages 13–14:", "text": "Now treating Sandwich seems the fittest choice\nFor Spain, there to condole and to rejoyce:\nHe meets the French, but to avoid all harms,\nSlips into Groine, Embassies bears no Arms.\nThere let him languish a long Quarrentine,\nAnd ne're to England come, till he be clean.", "type": "quote"}, {"ref": "1816 Nov. 27, Lord Byron, Letter", "text": "What I wish to put under Quarantine are family events—& all allusion thereto past—present—or to come."}], "glosses": ["A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "links": [["similar", "similar"], ["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["rigidly", "rigidly"], ["enforced", "enforced"], ["self-", "self-"], ["detention", "detention"], ["isolation", "isolation"]], "raw_glosses": ["(figurative) A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"]}, {"examples": [{"ref": "1806 April, Reginald Heber, Journal", "text": "They bring wood, millet, rye, barley, and a little wheat to the quarantine to barter with the Cossaks for salt."}], "glosses": ["A place where such isolation is enforced, a lazaret."], "links": [["place", "place"], ["such", "such"], ["isolation", "isolation"], ["enforced", "enforced"], ["lazaret", "lazaret"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Politics"], "examples": [{"ref": "1891 Dec. 16, New York Times, p. 1", "text": "When a great power establishes diplomatic quarantine against them it is well not to go too far on a course on which they appear to be embarking with a light heart."}, {"ref": "1937 Oct. 6, New York Herald Tribune, p. 1", "text": "President Roosevelt today challenged the effectiveness of a policy of neutrality in keeping the United States at peace and advocated instead a collective ‘quarantine’ of aggressor nations."}, {"ref": "1962 Oct. 22, John Fitzgerald Kennedy, Address to the American People", "text": "To halt this offensive buildup, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carries."}], "glosses": ["A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "links": [["politics", "politics"], ["blockade", "blockade"], ["trade", "trade"], ["suspension", "suspension"], ["diplomatic relations", "diplomatic relations"], ["other", "other"], ["action", "action"], ["whereby", "whereby"], ["one", "one"], ["country", "country"], ["seek", "seek"], ["isolate", "isolate"], ["another", "another"]], "raw_glosses": ["(politics, figurative) A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "1988 Mar. 21, InfoWorld", "text": "Also included is Canary, a ‘quarantine’ program for use as a sample to test for a virus by pairing it with new or suspect programs."}, {"ref": "1989 Feb. 2, American Banker, p. 8", "text": "At least one expert says... that a quarantine can be futile if the software is infected with a time-activated virus."}], "glosses": ["An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bug", "bug"], ["computer virus", "computer virus"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "2004 Dec., .Net, No. 131, p. 71", "text": "If they click on the link then they're added to your approved senders list and their message is moved to your inbox; if they don't, the message stays in quarantine."}], "glosses": ["The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "links": [["computing", "computing#Noun"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkwɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkwɑɹ.ən.tin/", "tags": ["New-York-City"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒrn̩tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.taɪn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-quarantine.ogg/En-us-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-quarantine.ogg"}, {"audio": "en-au-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-quarantine.ogg/En-au-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-quarantine.ogg"}], "synonyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "lazaret"}, {"sense": "place for quarantine", "word": "lazaretto"}, {"english": "fig.", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}, {"word": "Quarantine"}, {"word": "quarentine"}, {"word": "quarantin"}, {"word": "quaranteen"}, {"word": "quarantain"}, {"word": "quarantaine"}, {"word": "quarrentine"}, {"word": "quarantene"}, {"word": "quarentene"}, {"word": "quarentyne"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "querentyne"}], "translations": [{"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quadragēna"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentīna"}, {"code": "la", "english": "fasting", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "carēna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kwarantyn"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantinë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajr ṣiḥḥiyy", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر صِحِّيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "karantīna", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["archaic", "feminine"], "word": "كَرَنْتِينَة"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "roman": "ḥajr", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجِر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir ṣiḥḥi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجر صِحِّي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "կարանտին"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранты́н"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karancín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранці́н"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "каранти́на"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gélí", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "隔離 /隔离"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnyì", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "檢疫 /检疫"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "enysekter"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "topics": ["duration", "time"], "word": "quarantaineperiode"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kvaranteno"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantiin"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttverja"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["neuter"], "word": "sóttarhald"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "corentena"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳaranṭini", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "კარანტინი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "Quarantäne"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "καραντίνα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hesger", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "הֶסְגֵּר"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "karantina", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "קָרַנְטִינָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "בידוד"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bidúd", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "בִּדוּד"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kvāraṇṭīn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "क्वारंटीन"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantén"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttkví"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "quaranteno"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "coraintín"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"alt": "けんえき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ken'eki", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "検疫"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"alt": "檢疫", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomyeok", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "검역"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantanna"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantīna"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantinas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "note": "in Kelantan and Yala", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["obsolete"], "word": "pupuh"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Malaysia"], "word": "kuarantin"}, {"code": "ms", "english": "Sumatra", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Riau"], "word": "karantina"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "taratahi"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic"], "word": "карантин"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantene"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qarantine", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "carantină"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "каранте́на"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "карантин"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "karantin"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantena"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "cuarentena"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["class-10", "class-9"], "word": "karantini"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kuwarentenas"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "pahiwalay"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "oṭukkam", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "ஒடுக்கம்"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-gan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักกัน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-dtuua", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักตัว"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qarantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینہ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "general action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa dịch bệnh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian cách ly"}, {"code": "vi", "english": "general period", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "for ships", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "kwarantyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "afzondering"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "english": "if a port", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "quarantainehaven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karanteeni"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "loimokathartírio", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["neuter"], "word": "λοιμοκαθαρτήριο"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karantén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "vesztegzár"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izoljátor", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["masculine"], "word": "изоля́тор"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "isolation of suspected files", "word": "kwarantyn"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "isolation of suspected files", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}], "wikipedia": ["Cuban Missile Crisis", "Franklin Delano Roosevelt", "John Fitzgerald Kennedy", "Louis IX of France", "quarantine"], "word": "quarantine"}
quarantine (English noun) quarantine/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Norman", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Forty", "en:Healthcare", "en:Medicine", "en:Public safety", "en:Venice"], "derived": [{"word": "community quarantine"}, {"word": "free quarantine"}, {"word": "K-Quarantine"}, {"word": "quarantine-breaking"}, {"word": "quarantine flag"}, {"word": "quarantine ground"}, {"word": "quarantine kennel"}, {"word": "quarantine officer"}, {"word": "quarantine station"}, {"word": "queerantine"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quarentena"}, "expansion": "Medieval Latin quarentena", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quarentine"}, "expansion": "Middle English quarentine", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "nrf", "3": "quarenteine"}, "expansion": "Norman quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarenteine"}, "expansion": "French quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "quarantina"}, "expansion": "Italian quarantina", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "*quaranta"}, "expansion": "Late Latin *quaranta", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quadrāgintā", "4": "", "5": "four tens, 40"}, "expansion": "Latin quadrāgintā (“four tens, 40”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "carene", "3": "quadragene"}, "expansion": "Doublet of carene and quadragene", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarantaine"}, "expansion": "French quarantaine", "name": "der"}], "etymology_text": "From Medieval Latin quarentena and quarentīna (“40-day period, Lent”) via Middle English quarentine, Norman quarenteine, French quarenteine, and Italian quarantina, via proposed Late Latin *quaranta + -ēna (forming distributive adjectives), from Latin quadrāgintā (“four tens, 40”). Doublet of carene and quadragene.\nIn reference to French politics, calque of French quarantaine after edicts of Louis IX. In reference to a severance of political relations, popularized by the Roosevelt administration's 1937 approach to the Axis powers and the later Kennedy administration's 1962 approach to Cuba during the missile crisis.", "forms": [{"form": "quarantines", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "quarantine (countable and uncountable, plural quarantines)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "leprosarium"}, {"english": "leprosy", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Law"], "examples": [{"ref": "c. 1523, John Rastell, Exposiciones Terminorum Legum Anglorum, fol. 4v", "text": "Querentyne is where a man dyeth seisyd of a maner place and other landis where of the wyfe ought to be indowed, than the woman shall hold the maner place by .xl. days within which tyme her dower shalbe to her assyned."}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["law", "law#English"], ["widow", "widow"], ["is", "is"], ["entitled", "entitled"], ["remain", "remain"], ["her", "her"], ["deceased", "deceased"], ["husband", "husband"], ["home", "home"], ["any", "any"], ["dower", "dower"], ["collect", "collect"], ["return", "return"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical law) The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations"], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["isolation", "isolation"], ["required", "required"], ["Venice", "Venice"], ["lazaret", "lazaret"], ["avoid", "avoid"], ["renew", "renew"], ["outbreak", "outbreak"], ["bubonic plague", "bubonic plague"], ["identical", "identical"], ["policies", "policies"], ["other", "other"], ["location", "location"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1728, Ephraim Chambers, Cyclopaedia, \"Quarantaine\"", "text": "Quarantain of the King, is a Truce of forty Days appointed by S. Louis; during which it was expressly forbid to take any Revenge of the Relation or Friends of People."}, {"ref": "1818, Alexander Ranken, The History of France, volume IV, page 233:", "text": "Forty days, called the King's quarantain, were allowed the friends or relations of a principal in a private war to grant or find security.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["formerly", "formerly"], ["impose", "impose"], ["French", "French"], ["king", "king"], ["warring", "warring"], ["noble", "noble"], ["they", "they"], ["forbidden", "forbidden"], ["exact", "exact"], ["revenge", "revenge"], ["continuing", "continuing"], ["fight", "fight"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722, Daniel Defoe, Journal of the Plague Year, page 235:", "text": "Now the Question seems to lye thus, where lay the Seeds of the Infection all this while? How came it to stop so long, and not stop any longer? Either the Distemper did not come immediately by Contagion from Body to Body, or if it did, then a Body may be capable to continue infected, without the Disease discovering itself, many Days, nay Weeks together, even not a Quarantine of Days only, but Soixantine, not only 40 Days but 60 Days or longer.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly"], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1649, Moderate Intelligencer, No. 236, p. 2279", "text": "From Toulon... Our Gallyes which were upon the point of finishing their Quarantaine, and entering into this Port, have been hindred from it by th'arrival of three others that were out a roaming."}, {"ref": "1663 Nov. 26, Samuel Pepys, Diary, Vol. IV, p. 399", "text": "Making of all ships coming from thence... to perform their Quarantine (for 30 days as Sir Richard Browne expressed it... contrary to the import of the word; though in the general acceptation, it signifies now the thing, not the time spent in doing it)."}, {"ref": "1796, Edward Darwin, Zoonomia, volume II, page 265:", "text": "This dreadful malady might be annihilated by making all the dogs in Great Britain perform a kind of quarantine, by shutting them up for a certain number of weeks.", "type": "quote"}, {"ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 137–138:", "text": "The lady stared; but a single question elicited the fatal truth—the vessel was under quarantine, and once on board there was no quitting it.", "type": "quote"}, {"ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC, book the first (Poverty), page 12:", "text": "‘... these people are always howling. Never happy otherwise... the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other—victory or death, or blazes, or something.’\n‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’\n‘Tiresome enough,’ said the other.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, John Mounteney Jephson et al., Narrative of a Walking Tour in Brittany, page 77:", "text": "The lepers often sought a voluntary death as the only escape from their perpetual quarantine.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Encyclopaedia Britannica, 12th ed., Vol. XXX, p. 925", "text": "Formerly great stress was laid on the value of quarantine; all plant imports were grown in a quarantine ground under the supervision of a Government botanist until it was certain that they had no disease."}, {"ref": "2020 March 20, Keoni Everington, “Next 14 Days Are Critical for Taiwan's Wuhan Virus Battle: Tsai”, in Taiwan News:", "text": "2. Tsai called on the public not to incite hatred or blame others for the epidemic. She then offered thanks to everyone who has dutifully followed home quarantine and self-health management protocols.", "type": "quote"}, {"text": "The tourists were put in quarantine to ensure none of them would be able to spread the plague.", "type": "example"}], "glosses": ["A period, instance, or state of isolation from the general public or from native livestock and flora enacted to prevent the spread of any contagious disease."], "links": [["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["isolation", "isolation"], ["general public", "general public"], ["native", "native"], ["livestock", "livestock"], ["flora", "flora"], ["enact", "enact"], ["prevent", "prevent"], ["spread", "spread"], ["any", "any"], ["contagious", "contagious"], ["disease", "disease"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Denham, The Second Advice to a Painter, pages 13–14:", "text": "Now treating Sandwich seems the fittest choice\nFor Spain, there to condole and to rejoyce:\nHe meets the French, but to avoid all harms,\nSlips into Groine, Embassies bears no Arms.\nThere let him languish a long Quarrentine,\nAnd ne're to England come, till he be clean.", "type": "quote"}, {"ref": "1816 Nov. 27, Lord Byron, Letter", "text": "What I wish to put under Quarantine are family events—& all allusion thereto past—present—or to come."}], "glosses": ["A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "links": [["similar", "similar"], ["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["rigidly", "rigidly"], ["enforced", "enforced"], ["self-", "self-"], ["detention", "detention"], ["isolation", "isolation"]], "raw_glosses": ["(figurative) A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"]}, {"examples": [{"ref": "1806 April, Reginald Heber, Journal", "text": "They bring wood, millet, rye, barley, and a little wheat to the quarantine to barter with the Cossaks for salt."}], "glosses": ["A place where such isolation is enforced, a lazaret."], "links": [["place", "place"], ["such", "such"], ["isolation", "isolation"], ["enforced", "enforced"], ["lazaret", "lazaret"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Politics"], "examples": [{"ref": "1891 Dec. 16, New York Times, p. 1", "text": "When a great power establishes diplomatic quarantine against them it is well not to go too far on a course on which they appear to be embarking with a light heart."}, {"ref": "1937 Oct. 6, New York Herald Tribune, p. 1", "text": "President Roosevelt today challenged the effectiveness of a policy of neutrality in keeping the United States at peace and advocated instead a collective ‘quarantine’ of aggressor nations."}, {"ref": "1962 Oct. 22, John Fitzgerald Kennedy, Address to the American People", "text": "To halt this offensive buildup, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carries."}], "glosses": ["A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "links": [["politics", "politics"], ["blockade", "blockade"], ["trade", "trade"], ["suspension", "suspension"], ["diplomatic relations", "diplomatic relations"], ["other", "other"], ["action", "action"], ["whereby", "whereby"], ["one", "one"], ["country", "country"], ["seek", "seek"], ["isolate", "isolate"], ["another", "another"]], "raw_glosses": ["(politics, figurative) A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "1988 Mar. 21, InfoWorld", "text": "Also included is Canary, a ‘quarantine’ program for use as a sample to test for a virus by pairing it with new or suspect programs."}, {"ref": "1989 Feb. 2, American Banker, p. 8", "text": "At least one expert says... that a quarantine can be futile if the software is infected with a time-activated virus."}], "glosses": ["An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bug", "bug"], ["computer virus", "computer virus"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "2004 Dec., .Net, No. 131, p. 71", "text": "If they click on the link then they're added to your approved senders list and their message is moved to your inbox; if they don't, the message stays in quarantine."}], "glosses": ["The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "links": [["computing", "computing#Noun"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkwɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkwɑɹ.ən.tin/", "tags": ["New-York-City"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒrn̩tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.taɪn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-quarantine.ogg/En-us-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-quarantine.ogg"}, {"audio": "en-au-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-quarantine.ogg/En-au-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-quarantine.ogg"}], "synonyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "lazaret"}, {"sense": "place for quarantine", "word": "lazaretto"}, {"english": "fig.", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}, {"word": "Quarantine"}, {"word": "quarentine"}, {"word": "quarantin"}, {"word": "quaranteen"}, {"word": "quarantain"}, {"word": "quarantaine"}, {"word": "quarrentine"}, {"word": "quarantene"}, {"word": "quarentene"}, {"word": "quarentyne"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "querentyne"}], "translations": [{"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quadragēna"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentīna"}, {"code": "la", "english": "fasting", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "carēna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kwarantyn"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantinë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajr ṣiḥḥiyy", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر صِحِّيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "karantīna", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["archaic", "feminine"], "word": "كَرَنْتِينَة"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "roman": "ḥajr", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجِر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir ṣiḥḥi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجر صِحِّي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "կարանտին"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранты́н"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karancín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранці́н"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "каранти́на"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gélí", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "隔離 /隔离"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnyì", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "檢疫 /检疫"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "enysekter"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "topics": ["duration", "time"], "word": "quarantaineperiode"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kvaranteno"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantiin"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttverja"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["neuter"], "word": "sóttarhald"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "corentena"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳaranṭini", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "კარანტინი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "Quarantäne"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "καραντίνα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hesger", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "הֶסְגֵּר"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "karantina", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "קָרַנְטִינָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "בידוד"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bidúd", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "בִּדוּד"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kvāraṇṭīn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "क्वारंटीन"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantén"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttkví"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "quaranteno"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "coraintín"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"alt": "けんえき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ken'eki", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "検疫"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"alt": "檢疫", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomyeok", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "검역"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantanna"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantīna"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantinas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "note": "in Kelantan and Yala", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["obsolete"], "word": "pupuh"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Malaysia"], "word": "kuarantin"}, {"code": "ms", "english": "Sumatra", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Riau"], "word": "karantina"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "taratahi"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic"], "word": "карантин"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantene"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qarantine", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "carantină"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "каранте́на"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "карантин"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "karantin"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantena"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "cuarentena"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["class-10", "class-9"], "word": "karantini"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kuwarentenas"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "pahiwalay"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "oṭukkam", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "ஒடுக்கம்"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-gan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักกัน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-dtuua", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักตัว"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qarantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینہ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "general action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa dịch bệnh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian cách ly"}, {"code": "vi", "english": "general period", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "for ships", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "kwarantyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "afzondering"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "english": "if a port", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "quarantainehaven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karanteeni"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "loimokathartírio", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["neuter"], "word": "λοιμοκαθαρτήριο"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karantén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "vesztegzár"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izoljátor", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["masculine"], "word": "изоля́тор"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "isolation of suspected files", "word": "kwarantyn"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "isolation of suspected files", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}], "wikipedia": ["Cuban Missile Crisis", "Franklin Delano Roosevelt", "John Fitzgerald Kennedy", "Louis IX of France", "quarantine"], "word": "quarantine"}
quarantine (English noun) quarantine/English/noun: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Norman", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Forty", "en:Healthcare", "en:Medicine", "en:Public safety", "en:Venice"], "derived": [{"word": "community quarantine"}, {"word": "free quarantine"}, {"word": "K-Quarantine"}, {"word": "quarantine-breaking"}, {"word": "quarantine flag"}, {"word": "quarantine ground"}, {"word": "quarantine kennel"}, {"word": "quarantine officer"}, {"word": "quarantine station"}, {"word": "queerantine"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quarentena"}, "expansion": "Medieval Latin quarentena", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quarentine"}, "expansion": "Middle English quarentine", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "nrf", "3": "quarenteine"}, "expansion": "Norman quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarenteine"}, "expansion": "French quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "quarantina"}, "expansion": "Italian quarantina", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "*quaranta"}, "expansion": "Late Latin *quaranta", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quadrāgintā", "4": "", "5": "four tens, 40"}, "expansion": "Latin quadrāgintā (“four tens, 40”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "carene", "3": "quadragene"}, "expansion": "Doublet of carene and quadragene", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarantaine"}, "expansion": "French quarantaine", "name": "der"}], "etymology_text": "From Medieval Latin quarentena and quarentīna (“40-day period, Lent”) via Middle English quarentine, Norman quarenteine, French quarenteine, and Italian quarantina, via proposed Late Latin *quaranta + -ēna (forming distributive adjectives), from Latin quadrāgintā (“four tens, 40”). Doublet of carene and quadragene.\nIn reference to French politics, calque of French quarantaine after edicts of Louis IX. In reference to a severance of political relations, popularized by the Roosevelt administration's 1937 approach to the Axis powers and the later Kennedy administration's 1962 approach to Cuba during the missile crisis.", "forms": [{"form": "quarantines", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "quarantine (countable and uncountable, plural quarantines)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "leprosarium"}, {"english": "leprosy", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Law"], "examples": [{"ref": "c. 1523, John Rastell, Exposiciones Terminorum Legum Anglorum, fol. 4v", "text": "Querentyne is where a man dyeth seisyd of a maner place and other landis where of the wyfe ought to be indowed, than the woman shall hold the maner place by .xl. days within which tyme her dower shalbe to her assyned."}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["law", "law#English"], ["widow", "widow"], ["is", "is"], ["entitled", "entitled"], ["remain", "remain"], ["her", "her"], ["deceased", "deceased"], ["husband", "husband"], ["home", "home"], ["any", "any"], ["dower", "dower"], ["collect", "collect"], ["return", "return"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical law) The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations"], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["isolation", "isolation"], ["required", "required"], ["Venice", "Venice"], ["lazaret", "lazaret"], ["avoid", "avoid"], ["renew", "renew"], ["outbreak", "outbreak"], ["bubonic plague", "bubonic plague"], ["identical", "identical"], ["policies", "policies"], ["other", "other"], ["location", "location"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1728, Ephraim Chambers, Cyclopaedia, \"Quarantaine\"", "text": "Quarantain of the King, is a Truce of forty Days appointed by S. Louis; during which it was expressly forbid to take any Revenge of the Relation or Friends of People."}, {"ref": "1818, Alexander Ranken, The History of France, volume IV, page 233:", "text": "Forty days, called the King's quarantain, were allowed the friends or relations of a principal in a private war to grant or find security.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["formerly", "formerly"], ["impose", "impose"], ["French", "French"], ["king", "king"], ["warring", "warring"], ["noble", "noble"], ["they", "they"], ["forbidden", "forbidden"], ["exact", "exact"], ["revenge", "revenge"], ["continuing", "continuing"], ["fight", "fight"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722, Daniel Defoe, Journal of the Plague Year, page 235:", "text": "Now the Question seems to lye thus, where lay the Seeds of the Infection all this while? How came it to stop so long, and not stop any longer? Either the Distemper did not come immediately by Contagion from Body to Body, or if it did, then a Body may be capable to continue infected, without the Disease discovering itself, many Days, nay Weeks together, even not a Quarantine of Days only, but Soixantine, not only 40 Days but 60 Days or longer.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly"], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1649, Moderate Intelligencer, No. 236, p. 2279", "text": "From Toulon... Our Gallyes which were upon the point of finishing their Quarantaine, and entering into this Port, have been hindred from it by th'arrival of three others that were out a roaming."}, {"ref": "1663 Nov. 26, Samuel Pepys, Diary, Vol. IV, p. 399", "text": "Making of all ships coming from thence... to perform their Quarantine (for 30 days as Sir Richard Browne expressed it... contrary to the import of the word; though in the general acceptation, it signifies now the thing, not the time spent in doing it)."}, {"ref": "1796, Edward Darwin, Zoonomia, volume II, page 265:", "text": "This dreadful malady might be annihilated by making all the dogs in Great Britain perform a kind of quarantine, by shutting them up for a certain number of weeks.", "type": "quote"}, {"ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 137–138:", "text": "The lady stared; but a single question elicited the fatal truth—the vessel was under quarantine, and once on board there was no quitting it.", "type": "quote"}, {"ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC, book the first (Poverty), page 12:", "text": "‘... these people are always howling. Never happy otherwise... the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other—victory or death, or blazes, or something.’\n‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’\n‘Tiresome enough,’ said the other.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, John Mounteney Jephson et al., Narrative of a Walking Tour in Brittany, page 77:", "text": "The lepers often sought a voluntary death as the only escape from their perpetual quarantine.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Encyclopaedia Britannica, 12th ed., Vol. XXX, p. 925", "text": "Formerly great stress was laid on the value of quarantine; all plant imports were grown in a quarantine ground under the supervision of a Government botanist until it was certain that they had no disease."}, {"ref": "2020 March 20, Keoni Everington, “Next 14 Days Are Critical for Taiwan's Wuhan Virus Battle: Tsai”, in Taiwan News:", "text": "2. Tsai called on the public not to incite hatred or blame others for the epidemic. She then offered thanks to everyone who has dutifully followed home quarantine and self-health management protocols.", "type": "quote"}, {"text": "The tourists were put in quarantine to ensure none of them would be able to spread the plague.", "type": "example"}], "glosses": ["A period, instance, or state of isolation from the general public or from native livestock and flora enacted to prevent the spread of any contagious disease."], "links": [["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["isolation", "isolation"], ["general public", "general public"], ["native", "native"], ["livestock", "livestock"], ["flora", "flora"], ["enact", "enact"], ["prevent", "prevent"], ["spread", "spread"], ["any", "any"], ["contagious", "contagious"], ["disease", "disease"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Denham, The Second Advice to a Painter, pages 13–14:", "text": "Now treating Sandwich seems the fittest choice\nFor Spain, there to condole and to rejoyce:\nHe meets the French, but to avoid all harms,\nSlips into Groine, Embassies bears no Arms.\nThere let him languish a long Quarrentine,\nAnd ne're to England come, till he be clean.", "type": "quote"}, {"ref": "1816 Nov. 27, Lord Byron, Letter", "text": "What I wish to put under Quarantine are family events—& all allusion thereto past—present—or to come."}], "glosses": ["A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "links": [["similar", "similar"], ["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["rigidly", "rigidly"], ["enforced", "enforced"], ["self-", "self-"], ["detention", "detention"], ["isolation", "isolation"]], "raw_glosses": ["(figurative) A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"]}, {"examples": [{"ref": "1806 April, Reginald Heber, Journal", "text": "They bring wood, millet, rye, barley, and a little wheat to the quarantine to barter with the Cossaks for salt."}], "glosses": ["A place where such isolation is enforced, a lazaret."], "links": [["place", "place"], ["such", "such"], ["isolation", "isolation"], ["enforced", "enforced"], ["lazaret", "lazaret"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Politics"], "examples": [{"ref": "1891 Dec. 16, New York Times, p. 1", "text": "When a great power establishes diplomatic quarantine against them it is well not to go too far on a course on which they appear to be embarking with a light heart."}, {"ref": "1937 Oct. 6, New York Herald Tribune, p. 1", "text": "President Roosevelt today challenged the effectiveness of a policy of neutrality in keeping the United States at peace and advocated instead a collective ‘quarantine’ of aggressor nations."}, {"ref": "1962 Oct. 22, John Fitzgerald Kennedy, Address to the American People", "text": "To halt this offensive buildup, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carries."}], "glosses": ["A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "links": [["politics", "politics"], ["blockade", "blockade"], ["trade", "trade"], ["suspension", "suspension"], ["diplomatic relations", "diplomatic relations"], ["other", "other"], ["action", "action"], ["whereby", "whereby"], ["one", "one"], ["country", "country"], ["seek", "seek"], ["isolate", "isolate"], ["another", "another"]], "raw_glosses": ["(politics, figurative) A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "1988 Mar. 21, InfoWorld", "text": "Also included is Canary, a ‘quarantine’ program for use as a sample to test for a virus by pairing it with new or suspect programs."}, {"ref": "1989 Feb. 2, American Banker, p. 8", "text": "At least one expert says... that a quarantine can be futile if the software is infected with a time-activated virus."}], "glosses": ["An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bug", "bug"], ["computer virus", "computer virus"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "2004 Dec., .Net, No. 131, p. 71", "text": "If they click on the link then they're added to your approved senders list and their message is moved to your inbox; if they don't, the message stays in quarantine."}], "glosses": ["The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "links": [["computing", "computing#Noun"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkwɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkwɑɹ.ən.tin/", "tags": ["New-York-City"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒrn̩tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.taɪn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-quarantine.ogg/En-us-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-quarantine.ogg"}, {"audio": "en-au-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-quarantine.ogg/En-au-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-quarantine.ogg"}], "synonyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "lazaret"}, {"sense": "place for quarantine", "word": "lazaretto"}, {"english": "fig.", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}, {"word": "Quarantine"}, {"word": "quarentine"}, {"word": "quarantin"}, {"word": "quaranteen"}, {"word": "quarantain"}, {"word": "quarantaine"}, {"word": "quarrentine"}, {"word": "quarantene"}, {"word": "quarentene"}, {"word": "quarentyne"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "querentyne"}], "translations": [{"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quadragēna"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentīna"}, {"code": "la", "english": "fasting", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "carēna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kwarantyn"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantinë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajr ṣiḥḥiyy", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر صِحِّيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "karantīna", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["archaic", "feminine"], "word": "كَرَنْتِينَة"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "roman": "ḥajr", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجِر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir ṣiḥḥi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجر صِحِّي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "կարանտին"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранты́н"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karancín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранці́н"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "каранти́на"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gélí", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "隔離 /隔离"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnyì", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "檢疫 /检疫"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "enysekter"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "topics": ["duration", "time"], "word": "quarantaineperiode"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kvaranteno"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantiin"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttverja"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["neuter"], "word": "sóttarhald"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "corentena"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳaranṭini", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "კარანტინი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "Quarantäne"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "καραντίνα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hesger", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "הֶסְגֵּר"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "karantina", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "קָרַנְטִינָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "בידוד"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bidúd", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "בִּדוּד"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kvāraṇṭīn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "क्वारंटीन"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantén"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttkví"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "quaranteno"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "coraintín"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"alt": "けんえき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ken'eki", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "検疫"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"alt": "檢疫", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomyeok", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "검역"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantanna"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantīna"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantinas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "note": "in Kelantan and Yala", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["obsolete"], "word": "pupuh"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Malaysia"], "word": "kuarantin"}, {"code": "ms", "english": "Sumatra", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Riau"], "word": "karantina"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "taratahi"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic"], "word": "карантин"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantene"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qarantine", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "carantină"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "каранте́на"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "карантин"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "karantin"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantena"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "cuarentena"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["class-10", "class-9"], "word": "karantini"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kuwarentenas"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "pahiwalay"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "oṭukkam", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "ஒடுக்கம்"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-gan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักกัน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-dtuua", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักตัว"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qarantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینہ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "general action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa dịch bệnh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian cách ly"}, {"code": "vi", "english": "general period", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "for ships", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "kwarantyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "afzondering"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "english": "if a port", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "quarantainehaven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karanteeni"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "loimokathartírio", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["neuter"], "word": "λοιμοκαθαρτήριο"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karantén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "vesztegzár"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izoljátor", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["masculine"], "word": "изоля́тор"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "isolation of suspected files", "word": "kwarantyn"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "isolation of suspected files", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}], "wikipedia": ["Cuban Missile Crisis", "Franklin Delano Roosevelt", "John Fitzgerald Kennedy", "Louis IX of France", "quarantine"], "word": "quarantine"}
quarantine (English noun) quarantine/English/noun: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Norman", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Forty", "en:Healthcare", "en:Medicine", "en:Public safety", "en:Venice"], "derived": [{"word": "community quarantine"}, {"word": "free quarantine"}, {"word": "K-Quarantine"}, {"word": "quarantine-breaking"}, {"word": "quarantine flag"}, {"word": "quarantine ground"}, {"word": "quarantine kennel"}, {"word": "quarantine officer"}, {"word": "quarantine station"}, {"word": "queerantine"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quarentena"}, "expansion": "Medieval Latin quarentena", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quarentine"}, "expansion": "Middle English quarentine", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "nrf", "3": "quarenteine"}, "expansion": "Norman quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarenteine"}, "expansion": "French quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "quarantina"}, "expansion": "Italian quarantina", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "*quaranta"}, "expansion": "Late Latin *quaranta", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quadrāgintā", "4": "", "5": "four tens, 40"}, "expansion": "Latin quadrāgintā (“four tens, 40”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "carene", "3": "quadragene"}, "expansion": "Doublet of carene and quadragene", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarantaine"}, "expansion": "French quarantaine", "name": "der"}], "etymology_text": "From Medieval Latin quarentena and quarentīna (“40-day period, Lent”) via Middle English quarentine, Norman quarenteine, French quarenteine, and Italian quarantina, via proposed Late Latin *quaranta + -ēna (forming distributive adjectives), from Latin quadrāgintā (“four tens, 40”). Doublet of carene and quadragene.\nIn reference to French politics, calque of French quarantaine after edicts of Louis IX. In reference to a severance of political relations, popularized by the Roosevelt administration's 1937 approach to the Axis powers and the later Kennedy administration's 1962 approach to Cuba during the missile crisis.", "forms": [{"form": "quarantines", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "quarantine (countable and uncountable, plural quarantines)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "leprosarium"}, {"english": "leprosy", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Law"], "examples": [{"ref": "c. 1523, John Rastell, Exposiciones Terminorum Legum Anglorum, fol. 4v", "text": "Querentyne is where a man dyeth seisyd of a maner place and other landis where of the wyfe ought to be indowed, than the woman shall hold the maner place by .xl. days within which tyme her dower shalbe to her assyned."}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["law", "law#English"], ["widow", "widow"], ["is", "is"], ["entitled", "entitled"], ["remain", "remain"], ["her", "her"], ["deceased", "deceased"], ["husband", "husband"], ["home", "home"], ["any", "any"], ["dower", "dower"], ["collect", "collect"], ["return", "return"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical law) The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations"], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["isolation", "isolation"], ["required", "required"], ["Venice", "Venice"], ["lazaret", "lazaret"], ["avoid", "avoid"], ["renew", "renew"], ["outbreak", "outbreak"], ["bubonic plague", "bubonic plague"], ["identical", "identical"], ["policies", "policies"], ["other", "other"], ["location", "location"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1728, Ephraim Chambers, Cyclopaedia, \"Quarantaine\"", "text": "Quarantain of the King, is a Truce of forty Days appointed by S. Louis; during which it was expressly forbid to take any Revenge of the Relation or Friends of People."}, {"ref": "1818, Alexander Ranken, The History of France, volume IV, page 233:", "text": "Forty days, called the King's quarantain, were allowed the friends or relations of a principal in a private war to grant or find security.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["formerly", "formerly"], ["impose", "impose"], ["French", "French"], ["king", "king"], ["warring", "warring"], ["noble", "noble"], ["they", "they"], ["forbidden", "forbidden"], ["exact", "exact"], ["revenge", "revenge"], ["continuing", "continuing"], ["fight", "fight"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722, Daniel Defoe, Journal of the Plague Year, page 235:", "text": "Now the Question seems to lye thus, where lay the Seeds of the Infection all this while? How came it to stop so long, and not stop any longer? Either the Distemper did not come immediately by Contagion from Body to Body, or if it did, then a Body may be capable to continue infected, without the Disease discovering itself, many Days, nay Weeks together, even not a Quarantine of Days only, but Soixantine, not only 40 Days but 60 Days or longer.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly"], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1649, Moderate Intelligencer, No. 236, p. 2279", "text": "From Toulon... Our Gallyes which were upon the point of finishing their Quarantaine, and entering into this Port, have been hindred from it by th'arrival of three others that were out a roaming."}, {"ref": "1663 Nov. 26, Samuel Pepys, Diary, Vol. IV, p. 399", "text": "Making of all ships coming from thence... to perform their Quarantine (for 30 days as Sir Richard Browne expressed it... contrary to the import of the word; though in the general acceptation, it signifies now the thing, not the time spent in doing it)."}, {"ref": "1796, Edward Darwin, Zoonomia, volume II, page 265:", "text": "This dreadful malady might be annihilated by making all the dogs in Great Britain perform a kind of quarantine, by shutting them up for a certain number of weeks.", "type": "quote"}, {"ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 137–138:", "text": "The lady stared; but a single question elicited the fatal truth—the vessel was under quarantine, and once on board there was no quitting it.", "type": "quote"}, {"ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC, book the first (Poverty), page 12:", "text": "‘... these people are always howling. Never happy otherwise... the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other—victory or death, or blazes, or something.’\n‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’\n‘Tiresome enough,’ said the other.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, John Mounteney Jephson et al., Narrative of a Walking Tour in Brittany, page 77:", "text": "The lepers often sought a voluntary death as the only escape from their perpetual quarantine.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Encyclopaedia Britannica, 12th ed., Vol. XXX, p. 925", "text": "Formerly great stress was laid on the value of quarantine; all plant imports were grown in a quarantine ground under the supervision of a Government botanist until it was certain that they had no disease."}, {"ref": "2020 March 20, Keoni Everington, “Next 14 Days Are Critical for Taiwan's Wuhan Virus Battle: Tsai”, in Taiwan News:", "text": "2. Tsai called on the public not to incite hatred or blame others for the epidemic. She then offered thanks to everyone who has dutifully followed home quarantine and self-health management protocols.", "type": "quote"}, {"text": "The tourists were put in quarantine to ensure none of them would be able to spread the plague.", "type": "example"}], "glosses": ["A period, instance, or state of isolation from the general public or from native livestock and flora enacted to prevent the spread of any contagious disease."], "links": [["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["isolation", "isolation"], ["general public", "general public"], ["native", "native"], ["livestock", "livestock"], ["flora", "flora"], ["enact", "enact"], ["prevent", "prevent"], ["spread", "spread"], ["any", "any"], ["contagious", "contagious"], ["disease", "disease"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Denham, The Second Advice to a Painter, pages 13–14:", "text": "Now treating Sandwich seems the fittest choice\nFor Spain, there to condole and to rejoyce:\nHe meets the French, but to avoid all harms,\nSlips into Groine, Embassies bears no Arms.\nThere let him languish a long Quarrentine,\nAnd ne're to England come, till he be clean.", "type": "quote"}, {"ref": "1816 Nov. 27, Lord Byron, Letter", "text": "What I wish to put under Quarantine are family events—& all allusion thereto past—present—or to come."}], "glosses": ["A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "links": [["similar", "similar"], ["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["rigidly", "rigidly"], ["enforced", "enforced"], ["self-", "self-"], ["detention", "detention"], ["isolation", "isolation"]], "raw_glosses": ["(figurative) A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"]}, {"examples": [{"ref": "1806 April, Reginald Heber, Journal", "text": "They bring wood, millet, rye, barley, and a little wheat to the quarantine to barter with the Cossaks for salt."}], "glosses": ["A place where such isolation is enforced, a lazaret."], "links": [["place", "place"], ["such", "such"], ["isolation", "isolation"], ["enforced", "enforced"], ["lazaret", "lazaret"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Politics"], "examples": [{"ref": "1891 Dec. 16, New York Times, p. 1", "text": "When a great power establishes diplomatic quarantine against them it is well not to go too far on a course on which they appear to be embarking with a light heart."}, {"ref": "1937 Oct. 6, New York Herald Tribune, p. 1", "text": "President Roosevelt today challenged the effectiveness of a policy of neutrality in keeping the United States at peace and advocated instead a collective ‘quarantine’ of aggressor nations."}, {"ref": "1962 Oct. 22, John Fitzgerald Kennedy, Address to the American People", "text": "To halt this offensive buildup, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carries."}], "glosses": ["A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "links": [["politics", "politics"], ["blockade", "blockade"], ["trade", "trade"], ["suspension", "suspension"], ["diplomatic relations", "diplomatic relations"], ["other", "other"], ["action", "action"], ["whereby", "whereby"], ["one", "one"], ["country", "country"], ["seek", "seek"], ["isolate", "isolate"], ["another", "another"]], "raw_glosses": ["(politics, figurative) A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "1988 Mar. 21, InfoWorld", "text": "Also included is Canary, a ‘quarantine’ program for use as a sample to test for a virus by pairing it with new or suspect programs."}, {"ref": "1989 Feb. 2, American Banker, p. 8", "text": "At least one expert says... that a quarantine can be futile if the software is infected with a time-activated virus."}], "glosses": ["An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bug", "bug"], ["computer virus", "computer virus"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "2004 Dec., .Net, No. 131, p. 71", "text": "If they click on the link then they're added to your approved senders list and their message is moved to your inbox; if they don't, the message stays in quarantine."}], "glosses": ["The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "links": [["computing", "computing#Noun"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkwɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkwɑɹ.ən.tin/", "tags": ["New-York-City"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒrn̩tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.taɪn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-quarantine.ogg/En-us-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-quarantine.ogg"}, {"audio": "en-au-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-quarantine.ogg/En-au-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-quarantine.ogg"}], "synonyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "lazaret"}, {"sense": "place for quarantine", "word": "lazaretto"}, {"english": "fig.", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}, {"word": "Quarantine"}, {"word": "quarentine"}, {"word": "quarantin"}, {"word": "quaranteen"}, {"word": "quarantain"}, {"word": "quarantaine"}, {"word": "quarrentine"}, {"word": "quarantene"}, {"word": "quarentene"}, {"word": "quarentyne"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "querentyne"}], "translations": [{"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quadragēna"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentīna"}, {"code": "la", "english": "fasting", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "carēna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kwarantyn"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantinë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajr ṣiḥḥiyy", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر صِحِّيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "karantīna", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["archaic", "feminine"], "word": "كَرَنْتِينَة"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "roman": "ḥajr", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجِر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir ṣiḥḥi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجر صِحِّي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "կարանտին"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранты́н"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karancín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранці́н"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "каранти́на"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gélí", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "隔離 /隔离"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnyì", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "檢疫 /检疫"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "enysekter"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "topics": ["duration", "time"], "word": "quarantaineperiode"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kvaranteno"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantiin"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttverja"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["neuter"], "word": "sóttarhald"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "corentena"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳaranṭini", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "კარანტინი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "Quarantäne"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "καραντίνα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hesger", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "הֶסְגֵּר"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "karantina", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "קָרַנְטִינָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "בידוד"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bidúd", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "בִּדוּד"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kvāraṇṭīn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "क्वारंटीन"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantén"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttkví"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "quaranteno"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "coraintín"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"alt": "けんえき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ken'eki", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "検疫"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"alt": "檢疫", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomyeok", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "검역"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantanna"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantīna"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantinas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "note": "in Kelantan and Yala", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["obsolete"], "word": "pupuh"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Malaysia"], "word": "kuarantin"}, {"code": "ms", "english": "Sumatra", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Riau"], "word": "karantina"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "taratahi"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic"], "word": "карантин"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantene"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qarantine", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "carantină"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "каранте́на"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "карантин"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "karantin"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantena"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "cuarentena"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["class-10", "class-9"], "word": "karantini"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kuwarentenas"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "pahiwalay"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "oṭukkam", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "ஒடுக்கம்"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-gan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักกัน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-dtuua", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักตัว"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qarantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینہ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "general action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa dịch bệnh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian cách ly"}, {"code": "vi", "english": "general period", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "for ships", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "kwarantyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "afzondering"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "english": "if a port", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "quarantainehaven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karanteeni"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "loimokathartírio", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["neuter"], "word": "λοιμοκαθαρτήριο"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karantén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "vesztegzár"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izoljátor", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["masculine"], "word": "изоля́тор"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "isolation of suspected files", "word": "kwarantyn"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "isolation of suspected files", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}], "wikipedia": ["Cuban Missile Crisis", "Franklin Delano Roosevelt", "John Fitzgerald Kennedy", "Louis IX of France", "quarantine"], "word": "quarantine"}
quarantine (English noun) quarantine/English/noun: invalid uppercase tag New-York-City not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Norman", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Forty", "en:Healthcare", "en:Medicine", "en:Public safety", "en:Venice"], "derived": [{"word": "community quarantine"}, {"word": "free quarantine"}, {"word": "K-Quarantine"}, {"word": "quarantine-breaking"}, {"word": "quarantine flag"}, {"word": "quarantine ground"}, {"word": "quarantine kennel"}, {"word": "quarantine officer"}, {"word": "quarantine station"}, {"word": "queerantine"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quarentena"}, "expansion": "Medieval Latin quarentena", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quarentine"}, "expansion": "Middle English quarentine", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "nrf", "3": "quarenteine"}, "expansion": "Norman quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarenteine"}, "expansion": "French quarenteine", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "quarantina"}, "expansion": "Italian quarantina", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "*quaranta"}, "expansion": "Late Latin *quaranta", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quadrāgintā", "4": "", "5": "four tens, 40"}, "expansion": "Latin quadrāgintā (“four tens, 40”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "carene", "3": "quadragene"}, "expansion": "Doublet of carene and quadragene", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "quarantaine"}, "expansion": "French quarantaine", "name": "der"}], "etymology_text": "From Medieval Latin quarentena and quarentīna (“40-day period, Lent”) via Middle English quarentine, Norman quarenteine, French quarenteine, and Italian quarantina, via proposed Late Latin *quaranta + -ēna (forming distributive adjectives), from Latin quadrāgintā (“four tens, 40”). Doublet of carene and quadragene.\nIn reference to French politics, calque of French quarantaine after edicts of Louis IX. In reference to a severance of political relations, popularized by the Roosevelt administration's 1937 approach to the Axis powers and the later Kennedy administration's 1962 approach to Cuba during the missile crisis.", "forms": [{"form": "quarantines", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "quarantine (countable and uncountable, plural quarantines)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "leprosarium"}, {"english": "leprosy", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Law"], "examples": [{"ref": "c. 1523, John Rastell, Exposiciones Terminorum Legum Anglorum, fol. 4v", "text": "Querentyne is where a man dyeth seisyd of a maner place and other landis where of the wyfe ought to be indowed, than the woman shall hold the maner place by .xl. days within which tyme her dower shalbe to her assyned."}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["law", "law#English"], ["widow", "widow"], ["is", "is"], ["entitled", "entitled"], ["remain", "remain"], ["her", "her"], ["deceased", "deceased"], ["husband", "husband"], ["home", "home"], ["any", "any"], ["dower", "dower"], ["collect", "collect"], ["return", "return"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical law) The 40-day period during which a widow is entitled to remain in her deceased husband's home while any dower is collected and returned."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations"], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["isolation", "isolation"], ["required", "required"], ["Venice", "Venice"], ["lazaret", "lazaret"], ["avoid", "avoid"], ["renew", "renew"], ["outbreak", "outbreak"], ["bubonic plague", "bubonic plague"], ["identical", "identical"], ["policies", "policies"], ["other", "other"], ["location", "location"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) The 40-day period of isolation required after 1448 at Venice's lazaret to avoid renewed outbreaks of the bubonic plague and identical policies in other locations."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1728, Ephraim Chambers, Cyclopaedia, \"Quarantaine\"", "text": "Quarantain of the King, is a Truce of forty Days appointed by S. Louis; during which it was expressly forbid to take any Revenge of the Relation or Friends of People."}, {"ref": "1818, Alexander Ranken, The History of France, volume IV, page 233:", "text": "Forty days, called the King's quarantain, were allowed the friends or relations of a principal in a private war to grant or find security.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly", "A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"], ["formerly", "formerly"], ["impose", "impose"], ["French", "French"], ["king", "king"], ["warring", "warring"], ["noble", "noble"], ["they", "they"], ["forbidden", "forbidden"], ["exact", "exact"], ["revenge", "revenge"], ["continuing", "continuing"], ["fight", "fight"]], "raw_glosses": ["A period of 40 days, particularly", "(historical) A 40-day period formerly imposed by the French king upon warring nobles during which they were forbidden from exacting revenge or continuing to fight."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722, Daniel Defoe, Journal of the Plague Year, page 235:", "text": "Now the Question seems to lye thus, where lay the Seeds of the Infection all this while? How came it to stop so long, and not stop any longer? Either the Distemper did not come immediately by Contagion from Body to Body, or if it did, then a Body may be capable to continue infected, without the Disease discovering itself, many Days, nay Weeks together, even not a Quarantine of Days only, but Soixantine, not only 40 Days but 60 Days or longer.", "type": "quote"}], "glosses": ["A period of 40 days, particularly"], "links": [["period", "period"], ["day", "day"], ["particularly", "particularly"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1649, Moderate Intelligencer, No. 236, p. 2279", "text": "From Toulon... Our Gallyes which were upon the point of finishing their Quarantaine, and entering into this Port, have been hindred from it by th'arrival of three others that were out a roaming."}, {"ref": "1663 Nov. 26, Samuel Pepys, Diary, Vol. IV, p. 399", "text": "Making of all ships coming from thence... to perform their Quarantine (for 30 days as Sir Richard Browne expressed it... contrary to the import of the word; though in the general acceptation, it signifies now the thing, not the time spent in doing it)."}, {"ref": "1796, Edward Darwin, Zoonomia, volume II, page 265:", "text": "This dreadful malady might be annihilated by making all the dogs in Great Britain perform a kind of quarantine, by shutting them up for a certain number of weeks.", "type": "quote"}, {"ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 137–138:", "text": "The lady stared; but a single question elicited the fatal truth—the vessel was under quarantine, and once on board there was no quitting it.", "type": "quote"}, {"ref": "1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC, book the first (Poverty), page 12:", "text": "‘... these people are always howling. Never happy otherwise... the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other—victory or death, or blazes, or something.’\n‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’\n‘Tiresome enough,’ said the other.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, John Mounteney Jephson et al., Narrative of a Walking Tour in Brittany, page 77:", "text": "The lepers often sought a voluntary death as the only escape from their perpetual quarantine.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Encyclopaedia Britannica, 12th ed., Vol. XXX, p. 925", "text": "Formerly great stress was laid on the value of quarantine; all plant imports were grown in a quarantine ground under the supervision of a Government botanist until it was certain that they had no disease."}, {"ref": "2020 March 20, Keoni Everington, “Next 14 Days Are Critical for Taiwan's Wuhan Virus Battle: Tsai”, in Taiwan News:", "text": "2. Tsai called on the public not to incite hatred or blame others for the epidemic. She then offered thanks to everyone who has dutifully followed home quarantine and self-health management protocols.", "type": "quote"}, {"text": "The tourists were put in quarantine to ensure none of them would be able to spread the plague.", "type": "example"}], "glosses": ["A period, instance, or state of isolation from the general public or from native livestock and flora enacted to prevent the spread of any contagious disease."], "links": [["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["isolation", "isolation"], ["general public", "general public"], ["native", "native"], ["livestock", "livestock"], ["flora", "flora"], ["enact", "enact"], ["prevent", "prevent"], ["spread", "spread"], ["any", "any"], ["contagious", "contagious"], ["disease", "disease"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Denham, The Second Advice to a Painter, pages 13–14:", "text": "Now treating Sandwich seems the fittest choice\nFor Spain, there to condole and to rejoyce:\nHe meets the French, but to avoid all harms,\nSlips into Groine, Embassies bears no Arms.\nThere let him languish a long Quarrentine,\nAnd ne're to England come, till he be clean.", "type": "quote"}, {"ref": "1816 Nov. 27, Lord Byron, Letter", "text": "What I wish to put under Quarantine are family events—& all allusion thereto past—present—or to come."}], "glosses": ["A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "links": [["similar", "similar"], ["period", "period"], ["instance", "instance"], ["state", "state"], ["rigidly", "rigidly"], ["enforced", "enforced"], ["self-", "self-"], ["detention", "detention"], ["isolation", "isolation"]], "raw_glosses": ["(figurative) A similar period, instance, or state of rigidly enforced or self-enforced detention or isolation."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"]}, {"examples": [{"ref": "1806 April, Reginald Heber, Journal", "text": "They bring wood, millet, rye, barley, and a little wheat to the quarantine to barter with the Cossaks for salt."}], "glosses": ["A place where such isolation is enforced, a lazaret."], "links": [["place", "place"], ["such", "such"], ["isolation", "isolation"], ["enforced", "enforced"], ["lazaret", "lazaret"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Politics"], "examples": [{"ref": "1891 Dec. 16, New York Times, p. 1", "text": "When a great power establishes diplomatic quarantine against them it is well not to go too far on a course on which they appear to be embarking with a light heart."}, {"ref": "1937 Oct. 6, New York Herald Tribune, p. 1", "text": "President Roosevelt today challenged the effectiveness of a policy of neutrality in keeping the United States at peace and advocated instead a collective ‘quarantine’ of aggressor nations."}, {"ref": "1962 Oct. 22, John Fitzgerald Kennedy, Address to the American People", "text": "To halt this offensive buildup, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carries."}], "glosses": ["A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "links": [["politics", "politics"], ["blockade", "blockade"], ["trade", "trade"], ["suspension", "suspension"], ["diplomatic relations", "diplomatic relations"], ["other", "other"], ["action", "action"], ["whereby", "whereby"], ["one", "one"], ["country", "country"], ["seek", "seek"], ["isolate", "isolate"], ["another", "another"]], "raw_glosses": ["(politics, figurative) A blockade of trade, suspension of diplomatic relations, or other action whereby one country seeks to isolate another."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "1988 Mar. 21, InfoWorld", "text": "Also included is Canary, a ‘quarantine’ program for use as a sample to test for a virus by pairing it with new or suspect programs."}, {"ref": "1989 Feb. 2, American Banker, p. 8", "text": "At least one expert says... that a quarantine can be futile if the software is infected with a time-activated virus."}], "glosses": ["An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bug", "bug"], ["computer virus", "computer virus"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) An isolation of one program, drive, computer, etc. from the rest of a computer network to limit the damage from a bug, computer virus, etc.."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["en:Computing"], "examples": [{"ref": "2004 Dec., .Net, No. 131, p. 71", "text": "If they click on the link then they're added to your approved senders list and their message is moved to your inbox; if they don't, the message stays in quarantine."}], "glosses": ["The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "links": [["computing", "computing#Noun"]], "raw_glosses": ["(computing, figurative) The program, drive, computer, etc. thus isolated."], "tags": ["countable", "figuratively", "uncountable"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkwɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɔɹ.ən.tin/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkwɑɹ.ən.tin/", "tags": ["New-York-City"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒrn̩tiːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈkwɒɹ.ən.taɪn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-quarantine.ogg/En-us-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-quarantine.ogg"}, {"audio": "en-au-quarantine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-quarantine.ogg/En-au-quarantine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-quarantine.ogg"}], "synonyms": [{"sense": "place for quarantine", "word": "lazaret"}, {"sense": "place for quarantine", "word": "lazaretto"}, {"english": "fig.", "sense": "place for quarantine", "word": "lazar house"}, {"word": "Quarantine"}, {"word": "quarentine"}, {"word": "quarantin"}, {"word": "quaranteen"}, {"word": "quarantain"}, {"word": "quarantaine"}, {"word": "quarrentine"}, {"word": "quarantene"}, {"word": "quarentene"}, {"word": "quarentyne"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "querentyne"}], "translations": [{"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quadragēna"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarentīna"}, {"code": "la", "english": "fasting", "lang": "Latin", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "carēna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "40-day period in general", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kwarantyn"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantinë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajr ṣiḥḥiyy", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر صِحِّيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "karantīna", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["archaic", "feminine"], "word": "كَرَنْتِينَة"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "roman": "ḥajr", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "حَجْر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجِر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "ḥajir ṣiḥḥi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "حَجر صِحِّي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "կարանտին"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранты́н"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "karancín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранці́н"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "каранти́на"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gélí", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "隔離 /隔离"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnyì", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "檢疫 /检疫"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "enysekter"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "topics": ["duration", "time"], "word": "quarantaineperiode"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kvaranteno"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantiin"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttverja"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["neuter"], "word": "sóttarhald"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "corentena"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳaranṭini", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "კარანტინი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "Quarantäne"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "καραντίνα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hesger", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "הֶסְגֵּר"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "karantina", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "קָרַנְטִינָה"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "בידוד"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bidúd", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "בִּדוּד"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kvāraṇṭīn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "क्वारंटीन"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantén"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "sóttkví"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "quaranteno"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "coraintín"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantena"}, {"alt": "けんえき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ken'eki", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "検疫"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"alt": "檢疫", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomyeok", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "검역"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarantanna"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantīna"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantinas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "note": "in Kelantan and Yala", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["obsolete"], "word": "pupuh"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Malaysia"], "word": "kuarantin"}, {"code": "ms", "english": "Sumatra", "lang": "Malay", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Riau"], "word": "karantina"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "taratahi"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic"], "word": "карантин"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "karantene"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "qarantine", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "carantină"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "каранте́на"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "карантин"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "karantin"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "karantena"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["feminine"], "word": "cuarentena"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["class-10", "class-9"], "word": "karantini"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "kuwarentenas"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "pahiwalay"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "karantin", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "карантин"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "oṭukkam", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "ஒடுக்கம்"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-gan", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักกัน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-gàk-dtuua", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "การกักตัว"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantina"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "karantýn", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "qarantína", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "قرنطینہ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "karantin"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "general action", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "phong tỏa dịch bệnh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian cách ly"}, {"code": "vi", "english": "general period", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "thời gian kiểm dịch"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "note": "for ships", "sense": "a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "kwarantyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "afzondering"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apomónosi", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "απομόνωση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "karantín", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["masculine"], "word": "каранти́н"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "tags": ["common-gender"], "word": "karantän"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "(figurative) any rigorously enforced isolation", "word": "sự kiểm dịch"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "karanténa"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["common-gender"], "word": "karantæne"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "nl", "english": "if a port", "lang": "Dutch", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "quarantainehaven"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karanteeni"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "loimokathartírio", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["neuter"], "word": "λοιμοκαθαρτήριο"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "karantén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "vesztegzár"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izoljátor", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "tags": ["masculine"], "word": "изоля́тор"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu cách ly"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "a place used for quarantining — see also lazaret", "word": "khu kiểm dịch"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "isolation of suspected files", "word": "kwarantyn"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "isolation of suspected files", "word": "karanteeni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarantaine"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "kwarantanna"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "isolation of suspected files", "tags": ["feminine"], "word": "quarentena"}], "wikipedia": ["Cuban Missile Crisis", "Franklin Delano Roosevelt", "John Fitzgerald Kennedy", "Louis IX of France", "quarantine"], "word": "quarantine"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.