All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

fortune/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2456'

fortune (English verb) fortune/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)tʃən", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)tʃən/2 syllables", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t͡ʃuːn", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t͡ʃuːn/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰer-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "fortune"}, "expansion": "Middle English fortune", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "fortune"}, "expansion": "Old French fortune", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "fortuna", "t": "fate, luck"}, "expansion": "Latin fortuna (“fate, luck”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English fortune, from Old French fortune, from Latin fortuna (“fate, luck”). The plural form fortunae meant “possessions”, which also gave fortune the meaning of “riches”.", "forms": [{"form": "fortunes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fortuning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fortuned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fortuned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "fortune (third-person singular simple present fortunes, present participle fortuning, simple past and past participle fortuned)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["for‧tune"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To provide (someone) with a fortune."], "links": [["provide", "provide"], ["fortune", "fortune#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive)", "To provide (someone) with a fortune."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To tell the fortune of (someone); to presage."], "links": [["tell", "tell#Verb"], ["presage", "presage#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive)", "To tell the fortune of (someone); to presage."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, The Gospell off S. Mathew viij:[33], folios x, verso – xi, recto:", "text": "Thẽ the heerdmẽ⸝ fleed and went there ways into the cite⸝ and tolde every thinge⸝ and what had fortuned vnto them that were poſſeſſed of the devyls.", "type": "quote"}, {"ref": "1885, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Tale of Nu̇r al-Din Ali & His Son Badr al-Din Hasan”, in A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume I, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 195:", "text": "It fortuned one night that the Sultan purposed setting out on a journey next morning, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To happen, to take place."], "links": [["happen", "happen"], ["take place", "take place"]], "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete) To happen, to take place."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈfɔːt͡ʃuːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈfoɹt͡ʃun/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-t͡ʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-fortune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-fortune.ogg/En-us-fortune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-fortune.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fortune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)t͡ʃuːn"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)tʃən"}], "wikipedia": ["fortune"], "word": "fortune"}

fortune (English verb) fortune/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)tʃən", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)tʃən/2 syllables", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t͡ʃuːn", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t͡ʃuːn/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰer-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "fortune"}, "expansion": "Middle English fortune", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "fortune"}, "expansion": "Old French fortune", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "fortuna", "t": "fate, luck"}, "expansion": "Latin fortuna (“fate, luck”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English fortune, from Old French fortune, from Latin fortuna (“fate, luck”). The plural form fortunae meant “possessions”, which also gave fortune the meaning of “riches”.", "forms": [{"form": "fortunes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fortuning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fortuned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fortuned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "fortune (third-person singular simple present fortunes, present participle fortuning, simple past and past participle fortuned)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["for‧tune"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To provide (someone) with a fortune."], "links": [["provide", "provide"], ["fortune", "fortune#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive)", "To provide (someone) with a fortune."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To tell the fortune of (someone); to presage."], "links": [["tell", "tell#Verb"], ["presage", "presage#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive)", "To tell the fortune of (someone); to presage."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, The Gospell off S. Mathew viij:[33], folios x, verso – xi, recto:", "text": "Thẽ the heerdmẽ⸝ fleed and went there ways into the cite⸝ and tolde every thinge⸝ and what had fortuned vnto them that were poſſeſſed of the devyls.", "type": "quote"}, {"ref": "1885, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Tale of Nu̇r al-Din Ali & His Son Badr al-Din Hasan”, in A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume I, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 195:", "text": "It fortuned one night that the Sultan purposed setting out on a journey next morning, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To happen, to take place."], "links": [["happen", "happen"], ["take place", "take place"]], "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete) To happen, to take place."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈfɔːt͡ʃuːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈfoɹt͡ʃun/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-t͡ʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-fortune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-fortune.ogg/En-us-fortune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-fortune.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fortune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)t͡ʃuːn"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)tʃən"}], "wikipedia": ["fortune"], "word": "fortune"}

fortune (English verb) fortune/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)tʃən", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)tʃən/2 syllables", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t͡ʃuːn", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t͡ʃuːn/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰer-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "fortune"}, "expansion": "Middle English fortune", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "fortune"}, "expansion": "Old French fortune", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "fortuna", "t": "fate, luck"}, "expansion": "Latin fortuna (“fate, luck”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English fortune, from Old French fortune, from Latin fortuna (“fate, luck”). The plural form fortunae meant “possessions”, which also gave fortune the meaning of “riches”.", "forms": [{"form": "fortunes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fortuning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fortuned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fortuned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "fortune (third-person singular simple present fortunes, present participle fortuning, simple past and past participle fortuned)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["for‧tune"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To provide (someone) with a fortune."], "links": [["provide", "provide"], ["fortune", "fortune#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive)", "To provide (someone) with a fortune."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To tell the fortune of (someone); to presage."], "links": [["tell", "tell#Verb"], ["presage", "presage#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive)", "To tell the fortune of (someone); to presage."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, The Gospell off S. Mathew viij:[33], folios x, verso – xi, recto:", "text": "Thẽ the heerdmẽ⸝ fleed and went there ways into the cite⸝ and tolde every thinge⸝ and what had fortuned vnto them that were poſſeſſed of the devyls.", "type": "quote"}, {"ref": "1885, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Tale of Nu̇r al-Din Ali & His Son Badr al-Din Hasan”, in A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume I, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 195:", "text": "It fortuned one night that the Sultan purposed setting out on a journey next morning, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To happen, to take place."], "links": [["happen", "happen"], ["take place", "take place"]], "raw_glosses": ["(intransitive, obsolete) To happen, to take place."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈfɔːt͡ʃuːn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈfoɹt͡ʃun/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/-t͡ʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-fortune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-fortune.ogg/En-us-fortune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-fortune.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fortune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fortune.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)t͡ʃuːn"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)tʃən"}], "wikipedia": ["fortune"], "word": "fortune"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.