All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings
field/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2456'
- 1: field/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"sense": "antonym(s) of “be the team throwing and catching the ball”", "word": "bat"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old English entries with incorrect language header", "Old English i-stem nouns", "Old English lemmas", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Old English translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/iːld", "Rhymes:English/iːld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Andi translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Arin translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Budukh translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Megleno-Romanian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle French translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Minoan translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old South Arabian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Phoenician translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swabian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zande translations", "en:Flags", "en:Sports"], "derived": [{"word": "field off"}, {"word": "field out"}, {"word": "field up"}, {"word": "misfield"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "inh": "1"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "feeld"}, "expansion": "Middle English feeld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feld"}, "expansion": "Old English feld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*felþu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *felþu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*felþuz", "t": "field"}, "expansion": "Proto-Germanic *felþuz (“field”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "t": "field, plain"}, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "feld"}, "expansion": "Scots feld", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "North Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "West Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "veld", "t": "field"}, "expansion": "Dutch veld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Feld", "t": "field"}, "expansion": "German Feld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "fält", "t": "field"}, "expansion": "Swedish fält (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folde", "t": "earth, land, territory"}, "expansion": "Old English folde (“earth, land, territory”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folm", "t": "palm of the hand"}, "expansion": "Old English folm (“palm of the hand”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English feeld, feld, from Old English feld, from Proto-West Germanic *felþu, from Proto-Germanic *felþuz (“field”), ultimately from Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”) or *pleth₂- (“flat”) (with schwebeablaut).\nCognate with Scots feld, feild (“field”), North Frisian fjild (“field”), West Frisian fjild (“field”), Dutch veld (“field”), German Feld (“field”), Swedish fält (“field”). Related also to Old English folde (“earth, land, territory”), Old English folm (“palm of the hand”). More at fold.", "forms": [{"form": "fields", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fielding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fielded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fielded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "field (third-person singular simple present fields, present participle fielding, simple past and past participle fielded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "Field in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)"}], "senses": [{"categories": ["English transitive verbs", "en:Sports"], "glosses": ["To intercept or catch (a ball) and play it."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To intercept or catch (a ball) and play it."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Cricket", "en:Softball"], "examples": [{"text": "The blue team are fielding first, while the reds are batting.", "type": "example"}], "glosses": ["To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "links": [["baseball", "baseball"], ["softball", "softball"], ["cricket", "cricket"]], "qualifier": "and other batting sports", "raw_glosses": ["(intransitive, baseball, softball, cricket, and other batting sports) To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["ball-games", "baseball", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "softball", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Sports"], "examples": [{"text": "The away team fielded two new players and the second-choice goalkeeper.", "type": "example"}, {"ref": "2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport:", "text": "On balance, it was harsh on Hearts, who had given as good as they got against their more-fancied opponents, who, despite not being at full strength, fielded a multi-million pound team.", "type": "quote"}], "glosses": ["To place (a team, its players, etc.) in a game."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To place (a team, its players, etc.) in a game."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "She will field questions immediately after her presentation.", "type": "example"}], "glosses": ["To answer; to address."], "links": [["answer", "answer"], ["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To answer; to address."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He fielded the marketing survey about the upcoming product.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute research (in the field)."], "links": [["execute", "execute"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute research (in the field)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Military"], "examples": [{"text": "to field a new land-mine detector", "type": "example"}], "glosses": ["To deploy in the field."], "links": [["military", "military"], ["deploy", "deploy"]], "raw_glosses": ["(transitive, military) To deploy in the field."], "tags": ["transitive"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/fiːld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/fild/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-field.ogg"}, {"audio": "en-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-au-field.ogg"}, {"rhymes": "-iːld"}], "synonyms": [{"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "address"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "answer"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "deal with"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "respond to"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "intercept or catch", "word": "püüdma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intercept or catch", "word": "ottaa kiinni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "intercept or catch", "word": "attraper"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kóvo", "sense": "intercept or catch", "word": "κόβω"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "intercept or catch", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intercept or catch", "word": "hopukuru"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "interceptar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "apanhar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "tags": ["imperfective"], "word": "hrát v poli"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "olla ulkovuorossa"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "hopukuru"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a playing field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule asetama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule saatma"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule tõstma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to place in a playing field", "word": "panna kentälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a playing field", "word": "einsetzen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevázo omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "κατεβάζω ομάδα"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sygkentróno omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "συγκεντρώνω ομάδα"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to place in a playing field", "word": "posicionar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "to place in a playing field", "word": "отпра́вить"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place in a playing field", "word": "ställa upp"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a battle field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile saatma"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a battle field", "word": "einsetzen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naprávitʹ", "sense": "to place in a battle field", "word": "напра́вить"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to answer; to address", "tags": ["perfective"], "word": "odpovědět"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to answer; to address", "word": "vastama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to answer; to address", "word": "vastata"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apefthýno", "sense": "to answer; to address", "word": "απευθύνω"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "ta emot"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "besvara"}], "word": "field"}
- 1: field/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"sense": "antonym(s) of “be the team throwing and catching the ball”", "word": "bat"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old English entries with incorrect language header", "Old English i-stem nouns", "Old English lemmas", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Old English translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/iːld", "Rhymes:English/iːld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Andi translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Arin translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Budukh translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Megleno-Romanian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle French translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Minoan translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old South Arabian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Phoenician translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swabian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zande translations", "en:Flags", "en:Sports"], "derived": [{"word": "field off"}, {"word": "field out"}, {"word": "field up"}, {"word": "misfield"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "inh": "1"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "feeld"}, "expansion": "Middle English feeld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feld"}, "expansion": "Old English feld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*felþu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *felþu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*felþuz", "t": "field"}, "expansion": "Proto-Germanic *felþuz (“field”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "t": "field, plain"}, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "feld"}, "expansion": "Scots feld", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "North Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "West Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "veld", "t": "field"}, "expansion": "Dutch veld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Feld", "t": "field"}, "expansion": "German Feld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "fält", "t": "field"}, "expansion": "Swedish fält (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folde", "t": "earth, land, territory"}, "expansion": "Old English folde (“earth, land, territory”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folm", "t": "palm of the hand"}, "expansion": "Old English folm (“palm of the hand”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English feeld, feld, from Old English feld, from Proto-West Germanic *felþu, from Proto-Germanic *felþuz (“field”), ultimately from Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”) or *pleth₂- (“flat”) (with schwebeablaut).\nCognate with Scots feld, feild (“field”), North Frisian fjild (“field”), West Frisian fjild (“field”), Dutch veld (“field”), German Feld (“field”), Swedish fält (“field”). Related also to Old English folde (“earth, land, territory”), Old English folm (“palm of the hand”). More at fold.", "forms": [{"form": "fields", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fielding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fielded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fielded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "field (third-person singular simple present fields, present participle fielding, simple past and past participle fielded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "Field in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)"}], "senses": [{"categories": ["English transitive verbs", "en:Sports"], "glosses": ["To intercept or catch (a ball) and play it."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To intercept or catch (a ball) and play it."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Cricket", "en:Softball"], "examples": [{"text": "The blue team are fielding first, while the reds are batting.", "type": "example"}], "glosses": ["To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "links": [["baseball", "baseball"], ["softball", "softball"], ["cricket", "cricket"]], "qualifier": "and other batting sports", "raw_glosses": ["(intransitive, baseball, softball, cricket, and other batting sports) To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["ball-games", "baseball", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "softball", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Sports"], "examples": [{"text": "The away team fielded two new players and the second-choice goalkeeper.", "type": "example"}, {"ref": "2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport:", "text": "On balance, it was harsh on Hearts, who had given as good as they got against their more-fancied opponents, who, despite not being at full strength, fielded a multi-million pound team.", "type": "quote"}], "glosses": ["To place (a team, its players, etc.) in a game."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To place (a team, its players, etc.) in a game."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "She will field questions immediately after her presentation.", "type": "example"}], "glosses": ["To answer; to address."], "links": [["answer", "answer"], ["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To answer; to address."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He fielded the marketing survey about the upcoming product.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute research (in the field)."], "links": [["execute", "execute"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute research (in the field)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Military"], "examples": [{"text": "to field a new land-mine detector", "type": "example"}], "glosses": ["To deploy in the field."], "links": [["military", "military"], ["deploy", "deploy"]], "raw_glosses": ["(transitive, military) To deploy in the field."], "tags": ["transitive"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/fiːld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/fild/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-field.ogg"}, {"audio": "en-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-au-field.ogg"}, {"rhymes": "-iːld"}], "synonyms": [{"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "address"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "answer"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "deal with"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "respond to"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "intercept or catch", "word": "püüdma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intercept or catch", "word": "ottaa kiinni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "intercept or catch", "word": "attraper"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kóvo", "sense": "intercept or catch", "word": "κόβω"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "intercept or catch", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intercept or catch", "word": "hopukuru"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "interceptar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "apanhar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "tags": ["imperfective"], "word": "hrát v poli"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "olla ulkovuorossa"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "hopukuru"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a playing field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule asetama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule saatma"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule tõstma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to place in a playing field", "word": "panna kentälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a playing field", "word": "einsetzen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevázo omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "κατεβάζω ομάδα"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sygkentróno omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "συγκεντρώνω ομάδα"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to place in a playing field", "word": "posicionar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "to place in a playing field", "word": "отпра́вить"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place in a playing field", "word": "ställa upp"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a battle field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile saatma"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a battle field", "word": "einsetzen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naprávitʹ", "sense": "to place in a battle field", "word": "напра́вить"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to answer; to address", "tags": ["perfective"], "word": "odpovědět"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to answer; to address", "word": "vastama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to answer; to address", "word": "vastata"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apefthýno", "sense": "to answer; to address", "word": "απευθύνω"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "ta emot"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "besvara"}], "word": "field"}
field/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"sense": "antonym(s) of “be the team throwing and catching the ball”", "word": "bat"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old English entries with incorrect language header", "Old English i-stem nouns", "Old English lemmas", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Old English translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/iːld", "Rhymes:English/iːld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Andi translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Arin translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Budukh translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Megleno-Romanian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle French translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Minoan translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old South Arabian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Phoenician translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swabian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zande translations", "en:Flags", "en:Sports"], "derived": [{"word": "field off"}, {"word": "field out"}, {"word": "field up"}, {"word": "misfield"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "inh": "1"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "feeld"}, "expansion": "Middle English feeld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feld"}, "expansion": "Old English feld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*felþu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *felþu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*felþuz", "t": "field"}, "expansion": "Proto-Germanic *felþuz (“field”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "t": "field, plain"}, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "feld"}, "expansion": "Scots feld", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "North Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "West Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "veld", "t": "field"}, "expansion": "Dutch veld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Feld", "t": "field"}, "expansion": "German Feld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "fält", "t": "field"}, "expansion": "Swedish fält (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folde", "t": "earth, land, territory"}, "expansion": "Old English folde (“earth, land, territory”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folm", "t": "palm of the hand"}, "expansion": "Old English folm (“palm of the hand”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English feeld, feld, from Old English feld, from Proto-West Germanic *felþu, from Proto-Germanic *felþuz (“field”), ultimately from Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”) or *pleth₂- (“flat”) (with schwebeablaut).\nCognate with Scots feld, feild (“field”), North Frisian fjild (“field”), West Frisian fjild (“field”), Dutch veld (“field”), German Feld (“field”), Swedish fält (“field”). Related also to Old English folde (“earth, land, territory”), Old English folm (“palm of the hand”). More at fold.", "forms": [{"form": "fields", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fielding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fielded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fielded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "field (third-person singular simple present fields, present participle fielding, simple past and past participle fielded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "Field in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)"}], "senses": [{"categories": ["English transitive verbs", "en:Sports"], "glosses": ["To intercept or catch (a ball) and play it."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To intercept or catch (a ball) and play it."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Cricket", "en:Softball"], "examples": [{"text": "The blue team are fielding first, while the reds are batting.", "type": "example"}], "glosses": ["To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "links": [["baseball", "baseball"], ["softball", "softball"], ["cricket", "cricket"]], "qualifier": "and other batting sports", "raw_glosses": ["(intransitive, baseball, softball, cricket, and other batting sports) To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["ball-games", "baseball", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "softball", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Sports"], "examples": [{"text": "The away team fielded two new players and the second-choice goalkeeper.", "type": "example"}, {"ref": "2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport:", "text": "On balance, it was harsh on Hearts, who had given as good as they got against their more-fancied opponents, who, despite not being at full strength, fielded a multi-million pound team.", "type": "quote"}], "glosses": ["To place (a team, its players, etc.) in a game."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To place (a team, its players, etc.) in a game."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "She will field questions immediately after her presentation.", "type": "example"}], "glosses": ["To answer; to address."], "links": [["answer", "answer"], ["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To answer; to address."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He fielded the marketing survey about the upcoming product.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute research (in the field)."], "links": [["execute", "execute"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute research (in the field)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Military"], "examples": [{"text": "to field a new land-mine detector", "type": "example"}], "glosses": ["To deploy in the field."], "links": [["military", "military"], ["deploy", "deploy"]], "raw_glosses": ["(transitive, military) To deploy in the field."], "tags": ["transitive"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/fiːld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/fild/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-field.ogg"}, {"audio": "en-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-au-field.ogg"}, {"rhymes": "-iːld"}], "synonyms": [{"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "address"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "answer"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "deal with"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "respond to"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "intercept or catch", "word": "püüdma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intercept or catch", "word": "ottaa kiinni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "intercept or catch", "word": "attraper"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kóvo", "sense": "intercept or catch", "word": "κόβω"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "intercept or catch", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intercept or catch", "word": "hopukuru"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "interceptar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "apanhar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "tags": ["imperfective"], "word": "hrát v poli"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "olla ulkovuorossa"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "hopukuru"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a playing field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule asetama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule saatma"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule tõstma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to place in a playing field", "word": "panna kentälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a playing field", "word": "einsetzen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevázo omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "κατεβάζω ομάδα"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sygkentróno omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "συγκεντρώνω ομάδα"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to place in a playing field", "word": "posicionar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "to place in a playing field", "word": "отпра́вить"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place in a playing field", "word": "ställa upp"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a battle field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile saatma"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a battle field", "word": "einsetzen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naprávitʹ", "sense": "to place in a battle field", "word": "напра́вить"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to answer; to address", "tags": ["perfective"], "word": "odpovědět"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to answer; to address", "word": "vastama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to answer; to address", "word": "vastata"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apefthýno", "sense": "to answer; to address", "word": "απευθύνω"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "ta emot"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "besvara"}], "word": "field"}
field (English verb)
field/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"sense": "antonym(s) of “be the team throwing and catching the ball”", "word": "bat"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old English entries with incorrect language header", "Old English i-stem nouns", "Old English lemmas", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Old English translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/iːld", "Rhymes:English/iːld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Andi translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Arin translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Budukh translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Megleno-Romanian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle French translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Minoan translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old South Arabian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Phoenician translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swabian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zande translations", "en:Flags", "en:Sports"], "derived": [{"word": "field off"}, {"word": "field out"}, {"word": "field up"}, {"word": "misfield"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "inh": "1"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "feeld"}, "expansion": "Middle English feeld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feld"}, "expansion": "Old English feld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*felþu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *felþu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*felþuz", "t": "field"}, "expansion": "Proto-Germanic *felþuz (“field”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "t": "field, plain"}, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "feld"}, "expansion": "Scots feld", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "North Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "West Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "veld", "t": "field"}, "expansion": "Dutch veld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Feld", "t": "field"}, "expansion": "German Feld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "fält", "t": "field"}, "expansion": "Swedish fält (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folde", "t": "earth, land, territory"}, "expansion": "Old English folde (“earth, land, territory”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folm", "t": "palm of the hand"}, "expansion": "Old English folm (“palm of the hand”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English feeld, feld, from Old English feld, from Proto-West Germanic *felþu, from Proto-Germanic *felþuz (“field”), ultimately from Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”) or *pleth₂- (“flat”) (with schwebeablaut).\nCognate with Scots feld, feild (“field”), North Frisian fjild (“field”), West Frisian fjild (“field”), Dutch veld (“field”), German Feld (“field”), Swedish fält (“field”). Related also to Old English folde (“earth, land, territory”), Old English folm (“palm of the hand”). More at fold.", "forms": [{"form": "fields", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fielding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fielded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fielded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "field (third-person singular simple present fields, present participle fielding, simple past and past participle fielded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "Field in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)"}], "senses": [{"categories": ["English transitive verbs", "en:Sports"], "glosses": ["To intercept or catch (a ball) and play it."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To intercept or catch (a ball) and play it."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Cricket", "en:Softball"], "examples": [{"text": "The blue team are fielding first, while the reds are batting.", "type": "example"}], "glosses": ["To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "links": [["baseball", "baseball"], ["softball", "softball"], ["cricket", "cricket"]], "qualifier": "and other batting sports", "raw_glosses": ["(intransitive, baseball, softball, cricket, and other batting sports) To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["ball-games", "baseball", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "softball", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Sports"], "examples": [{"text": "The away team fielded two new players and the second-choice goalkeeper.", "type": "example"}, {"ref": "2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport:", "text": "On balance, it was harsh on Hearts, who had given as good as they got against their more-fancied opponents, who, despite not being at full strength, fielded a multi-million pound team.", "type": "quote"}], "glosses": ["To place (a team, its players, etc.) in a game."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To place (a team, its players, etc.) in a game."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "She will field questions immediately after her presentation.", "type": "example"}], "glosses": ["To answer; to address."], "links": [["answer", "answer"], ["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To answer; to address."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He fielded the marketing survey about the upcoming product.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute research (in the field)."], "links": [["execute", "execute"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute research (in the field)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Military"], "examples": [{"text": "to field a new land-mine detector", "type": "example"}], "glosses": ["To deploy in the field."], "links": [["military", "military"], ["deploy", "deploy"]], "raw_glosses": ["(transitive, military) To deploy in the field."], "tags": ["transitive"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/fiːld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/fild/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-field.ogg"}, {"audio": "en-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-au-field.ogg"}, {"rhymes": "-iːld"}], "synonyms": [{"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "address"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "answer"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "deal with"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "respond to"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "intercept or catch", "word": "püüdma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intercept or catch", "word": "ottaa kiinni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "intercept or catch", "word": "attraper"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kóvo", "sense": "intercept or catch", "word": "κόβω"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "intercept or catch", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intercept or catch", "word": "hopukuru"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "interceptar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "apanhar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "tags": ["imperfective"], "word": "hrát v poli"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "olla ulkovuorossa"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "hopukuru"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a playing field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule asetama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule saatma"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule tõstma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to place in a playing field", "word": "panna kentälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a playing field", "word": "einsetzen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevázo omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "κατεβάζω ομάδα"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sygkentróno omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "συγκεντρώνω ομάδα"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to place in a playing field", "word": "posicionar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "to place in a playing field", "word": "отпра́вить"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place in a playing field", "word": "ställa upp"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a battle field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile saatma"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a battle field", "word": "einsetzen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naprávitʹ", "sense": "to place in a battle field", "word": "напра́вить"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to answer; to address", "tags": ["perfective"], "word": "odpovědět"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to answer; to address", "word": "vastama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to answer; to address", "word": "vastata"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apefthýno", "sense": "to answer; to address", "word": "απευθύνω"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "ta emot"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "besvara"}], "word": "field"}
field/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"sense": "antonym(s) of “be the team throwing and catching the ball”", "word": "bat"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old English entries with incorrect language header", "Old English i-stem nouns", "Old English lemmas", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Old English translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/iːld", "Rhymes:English/iːld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Andi translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Arin translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Budukh translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Megleno-Romanian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle French translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Minoan translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old South Arabian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Phoenician translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swabian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zande translations", "en:Flags", "en:Sports"], "derived": [{"word": "field off"}, {"word": "field out"}, {"word": "field up"}, {"word": "misfield"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "inh": "1"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "feeld"}, "expansion": "Middle English feeld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feld"}, "expansion": "Old English feld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*felþu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *felþu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*felþuz", "t": "field"}, "expansion": "Proto-Germanic *felþuz (“field”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "t": "field, plain"}, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "feld"}, "expansion": "Scots feld", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "North Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "West Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "veld", "t": "field"}, "expansion": "Dutch veld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Feld", "t": "field"}, "expansion": "German Feld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "fält", "t": "field"}, "expansion": "Swedish fält (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folde", "t": "earth, land, territory"}, "expansion": "Old English folde (“earth, land, territory”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folm", "t": "palm of the hand"}, "expansion": "Old English folm (“palm of the hand”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English feeld, feld, from Old English feld, from Proto-West Germanic *felþu, from Proto-Germanic *felþuz (“field”), ultimately from Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”) or *pleth₂- (“flat”) (with schwebeablaut).\nCognate with Scots feld, feild (“field”), North Frisian fjild (“field”), West Frisian fjild (“field”), Dutch veld (“field”), German Feld (“field”), Swedish fält (“field”). Related also to Old English folde (“earth, land, territory”), Old English folm (“palm of the hand”). More at fold.", "forms": [{"form": "fields", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fielding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fielded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fielded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "field (third-person singular simple present fields, present participle fielding, simple past and past participle fielded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "Field in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)"}], "senses": [{"categories": ["English transitive verbs", "en:Sports"], "glosses": ["To intercept or catch (a ball) and play it."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To intercept or catch (a ball) and play it."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Cricket", "en:Softball"], "examples": [{"text": "The blue team are fielding first, while the reds are batting.", "type": "example"}], "glosses": ["To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "links": [["baseball", "baseball"], ["softball", "softball"], ["cricket", "cricket"]], "qualifier": "and other batting sports", "raw_glosses": ["(intransitive, baseball, softball, cricket, and other batting sports) To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["ball-games", "baseball", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "softball", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Sports"], "examples": [{"text": "The away team fielded two new players and the second-choice goalkeeper.", "type": "example"}, {"ref": "2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport:", "text": "On balance, it was harsh on Hearts, who had given as good as they got against their more-fancied opponents, who, despite not being at full strength, fielded a multi-million pound team.", "type": "quote"}], "glosses": ["To place (a team, its players, etc.) in a game."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To place (a team, its players, etc.) in a game."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "She will field questions immediately after her presentation.", "type": "example"}], "glosses": ["To answer; to address."], "links": [["answer", "answer"], ["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To answer; to address."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He fielded the marketing survey about the upcoming product.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute research (in the field)."], "links": [["execute", "execute"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute research (in the field)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Military"], "examples": [{"text": "to field a new land-mine detector", "type": "example"}], "glosses": ["To deploy in the field."], "links": [["military", "military"], ["deploy", "deploy"]], "raw_glosses": ["(transitive, military) To deploy in the field."], "tags": ["transitive"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/fiːld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/fild/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-field.ogg"}, {"audio": "en-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-au-field.ogg"}, {"rhymes": "-iːld"}], "synonyms": [{"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "address"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "answer"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "deal with"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "respond to"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "intercept or catch", "word": "püüdma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intercept or catch", "word": "ottaa kiinni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "intercept or catch", "word": "attraper"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kóvo", "sense": "intercept or catch", "word": "κόβω"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "intercept or catch", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intercept or catch", "word": "hopukuru"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "interceptar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "apanhar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "tags": ["imperfective"], "word": "hrát v poli"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "olla ulkovuorossa"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "hopukuru"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a playing field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule asetama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule saatma"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule tõstma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to place in a playing field", "word": "panna kentälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a playing field", "word": "einsetzen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevázo omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "κατεβάζω ομάδα"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sygkentróno omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "συγκεντρώνω ομάδα"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to place in a playing field", "word": "posicionar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "to place in a playing field", "word": "отпра́вить"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place in a playing field", "word": "ställa upp"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a battle field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile saatma"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a battle field", "word": "einsetzen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naprávitʹ", "sense": "to place in a battle field", "word": "напра́вить"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to answer; to address", "tags": ["perfective"], "word": "odpovědět"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to answer; to address", "word": "vastama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to answer; to address", "word": "vastata"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apefthýno", "sense": "to answer; to address", "word": "απευθύνω"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "ta emot"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "besvara"}], "word": "field"}
field (English verb)
field/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"sense": "antonym(s) of “be the team throwing and catching the ball”", "word": "bat"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old English entries with incorrect language header", "Old English i-stem nouns", "Old English lemmas", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Old English translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/iːld", "Rhymes:English/iːld/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Andi translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Arin translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Budukh translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Megleno-Romanian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle French translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Minoan translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old South Arabian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Phoenician translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swabian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zande translations", "en:Flags", "en:Sports"], "derived": [{"word": "field off"}, {"word": "field out"}, {"word": "field up"}, {"word": "misfield"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "inh": "1"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "feeld"}, "expansion": "Middle English feeld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feld"}, "expansion": "Old English feld", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*felþu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *felþu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*felþuz", "t": "field"}, "expansion": "Proto-Germanic *felþuz (“field”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "t": "field, plain"}, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "feld"}, "expansion": "Scots feld", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "North Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "fjild", "t": "field"}, "expansion": "West Frisian fjild (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "veld", "t": "field"}, "expansion": "Dutch veld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Feld", "t": "field"}, "expansion": "German Feld (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "fält", "t": "field"}, "expansion": "Swedish fält (“field”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folde", "t": "earth, land, territory"}, "expansion": "Old English folde (“earth, land, territory”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "folm", "t": "palm of the hand"}, "expansion": "Old English folm (“palm of the hand”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English feeld, feld, from Old English feld, from Proto-West Germanic *felþu, from Proto-Germanic *felþuz (“field”), ultimately from Proto-Indo-European *pleh₂- (“field, plain”) or *pleth₂- (“flat”) (with schwebeablaut).\nCognate with Scots feld, feild (“field”), North Frisian fjild (“field”), West Frisian fjild (“field”), Dutch veld (“field”), German Feld (“field”), Swedish fält (“field”). Related also to Old English folde (“earth, land, territory”), Old English folm (“palm of the hand”). More at fold.", "forms": [{"form": "fields", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "fielding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "fielded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "fielded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "field (third-person singular simple present fields, present participle fielding, simple past and past participle fielded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "Field in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)"}], "senses": [{"categories": ["English transitive verbs", "en:Sports"], "glosses": ["To intercept or catch (a ball) and play it."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To intercept or catch (a ball) and play it."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Cricket", "en:Softball"], "examples": [{"text": "The blue team are fielding first, while the reds are batting.", "type": "example"}], "glosses": ["To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "links": [["baseball", "baseball"], ["softball", "softball"], ["cricket", "cricket"]], "qualifier": "and other batting sports", "raw_glosses": ["(intransitive, baseball, softball, cricket, and other batting sports) To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["ball-games", "baseball", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "softball", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Sports"], "examples": [{"text": "The away team fielded two new players and the second-choice goalkeeper.", "type": "example"}, {"ref": "2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport:", "text": "On balance, it was harsh on Hearts, who had given as good as they got against their more-fancied opponents, who, despite not being at full strength, fielded a multi-million pound team.", "type": "quote"}], "glosses": ["To place (a team, its players, etc.) in a game."], "links": [["sports", "sports"]], "raw_glosses": ["(transitive, sports) To place (a team, its players, etc.) in a game."], "tags": ["transitive"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "She will field questions immediately after her presentation.", "type": "example"}], "glosses": ["To answer; to address."], "links": [["answer", "answer"], ["address", "address"]], "raw_glosses": ["(transitive) To answer; to address."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He fielded the marketing survey about the upcoming product.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute research (in the field)."], "links": [["execute", "execute"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute research (in the field)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Military"], "examples": [{"text": "to field a new land-mine detector", "type": "example"}], "glosses": ["To deploy in the field."], "links": [["military", "military"], ["deploy", "deploy"]], "raw_glosses": ["(transitive, military) To deploy in the field."], "tags": ["transitive"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/fiːld/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/fild/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-field.ogg/En-us-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-field.ogg"}, {"audio": "en-au-field.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-au-field.ogg/En-au-field.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-au-field.ogg"}, {"rhymes": "-iːld"}], "synonyms": [{"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "address"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "answer"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "deal with"}, {"sense": "answer", "tags": ["term-of-address"], "word": "respond to"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "intercept or catch", "word": "püüdma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intercept or catch", "word": "ottaa kiinni"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "intercept or catch", "word": "attraper"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kóvo", "sense": "intercept or catch", "word": "κόβω"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "intercept or catch", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "intercept or catch", "word": "hopukuru"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "interceptar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intercept or catch", "word": "apanhar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "tags": ["imperfective"], "word": "hrát v poli"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "olla ulkovuorossa"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "fīlḍing karụn'", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "فیٖلڈِنٛگ کَرٕنؠ"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to be the team catching and throwing the ball", "word": "hopukuru"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a playing field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule asetama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule saatma"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a playing field", "word": "väljakule tõstma"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to place in a playing field", "word": "panna kentälle"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a playing field", "word": "einsetzen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevázo omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "κατεβάζω ομάδα"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sygkentróno omáda", "sense": "to place in a playing field", "word": "συγκεντρώνω ομάδα"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to place in a playing field", "word": "posicionar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "to place in a playing field", "word": "отпра́вить"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place in a playing field", "word": "ställa upp"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to place in a battle field", "word": "postavit do pole"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile paigutama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to place in a battle field", "word": "tandrile saatma"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to place in a battle field", "word": "einsetzen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naprávitʹ", "sense": "to place in a battle field", "word": "напра́вить"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to answer; to address", "tags": ["perfective"], "word": "odpovědět"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to answer; to address", "word": "vastama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to answer; to address", "word": "vastata"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apefthýno", "sense": "to answer; to address", "word": "απευθύνω"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "ta emot"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to answer; to address", "word": "besvara"}], "word": "field"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.