All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

clear/English/adv

Return to 'Debug messages subpage 2453'

clear/English/adv: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Danish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Scots translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zyphe translations"], "derived": [{"word": "steer clear"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kelh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "clere"}, "expansion": "Middle English clere", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "cler"}, "expansion": "Anglo-Norman cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "cler"}, "expansion": "Old French cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "clarus"}, "expansion": "Latin clarus", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "klar"}, "expansion": "Danish klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "klaar"}, "expansion": "Dutch klaar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "klar"}, "expansion": "German klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "chiaro"}, "expansion": "Italian chiaro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "klar"}, "expansion": "Norwegian klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pt", "2": "claro"}, "expansion": "Portuguese claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ro", "2": "clar"}, "expansion": "Romanian clar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "claro"}, "expansion": "Spanish claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "klar"}, "expansion": "Swedish klar", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English clere, from Anglo-Norman cler, from Old French cler (Modern French clair), from Latin clarus. Displaced native Middle English schir (“clear, pure”) (from Old English scīr (“clear, bright”)), Middle English skere (“clear, sheer”) (from Old English scǣre and Old Norse skǣr (“sheer, clear, pure”)), Middle English smolt (“clear (of mind), serene”) (from Old English smolt (“peaceful, serene”)). Cognate with Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, Spanish claro, and Swedish klar.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "clear (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I threw it clear across the river to the other side.", "type": "example"}], "glosses": ["All the way; entirely."], "links": [["entirely", "entirely"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Stand clear of the rails, a train is coming.", "type": "example"}], "glosses": ["Not near something or touching it."], "links": [["near", "near"], ["touch", "touch"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC:", "text": "Much soul-searching is going on at the west London club who, just seven weeks ago, were five points clear at the top of the table and playing with the verve with which they won the title last season.", "type": "quote"}], "glosses": ["Free (or separate) from others."], "links": [["Free", "free"], ["separate", "separate"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Now clear I understand\n What oft my steadiest thoughts have searched in vain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses:", "text": "I want you to know how he spoke: he spoke loud, and he spoke clear.", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Orson Scott Card, Cruel Miracles:", "text": "Can't they see for themselves? Course not. Looks like dust to them, so they can't see it clear at all", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Sammatha Crosby Scott, There's a War Inside of Me, page 111:", "text": "I would get very short with people and speak clear of my feelings without consideration of their feelings.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Stephen James Shore, Annalea A Princess in Exile, page 160:", "text": "Then I heard clear your mother's voice, crying out in distress!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Jack Mayatt, A Better Man: An Inspirational Book, page 20:", "text": "Now when God called him, Moses told God immediately that he could not speak clear enough to be this leader.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a clear manner; plainly."], "links": [["clear", "#Adjective"], ["manner", "manner"], ["plainly", "plainly"]], "tags": ["not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/klɪə/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/klɪɹ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-clear.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-clear.ogg/En-us-clear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-clear.ogg"}, {"ipa": "/kliə/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/kliːɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/klɛː/", "note": "East Anglia, cheer–chair merger"}, {"rhymes": "-ɪə(ɹ)"}, {"homophone": "Claire (cheer–chair merger)"}, {"homophone": "Clare (cheer–chair merger)"}], "synonyms": [{"raw_tags": ["used in electronics"], "tags": ["contraction"], "word": "CLR"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎvsem", "sense": "all the way", "word": "съвсем"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlno", "sense": "all the way", "word": "напълно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wánquán de", "sense": "all the way", "word": "完全地"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shízú de", "sense": "all the way", "word": "十足地"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "all the way", "word": "helemaal"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "kirkkaasti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "selvästi"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "all the way", "word": "através"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sovsém", "sense": "all the way", "word": "совсе́м"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pólnostʹju", "sense": "all the way", "word": "по́лностью"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "claramente"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "limpiamente"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokraj", "sense": "not near or touching something", "word": "покрай"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not near or touching something", "word": "mimo"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not near or touching something", "word": "weg van"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "poissa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "irti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not near or touching something", "word": "weg von"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "fora"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "not near or touching something", "word": "в стороне́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not near or touching something", "word": "alejado"}], "wikipedia": ["clear"], "word": "clear"}

clear (English adv) clear/English/adv: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Danish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Scots translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zyphe translations"], "derived": [{"word": "steer clear"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kelh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "clere"}, "expansion": "Middle English clere", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "cler"}, "expansion": "Anglo-Norman cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "cler"}, "expansion": "Old French cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "clarus"}, "expansion": "Latin clarus", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "klar"}, "expansion": "Danish klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "klaar"}, "expansion": "Dutch klaar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "klar"}, "expansion": "German klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "chiaro"}, "expansion": "Italian chiaro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "klar"}, "expansion": "Norwegian klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pt", "2": "claro"}, "expansion": "Portuguese claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ro", "2": "clar"}, "expansion": "Romanian clar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "claro"}, "expansion": "Spanish claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "klar"}, "expansion": "Swedish klar", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English clere, from Anglo-Norman cler, from Old French cler (Modern French clair), from Latin clarus. Displaced native Middle English schir (“clear, pure”) (from Old English scīr (“clear, bright”)), Middle English skere (“clear, sheer”) (from Old English scǣre and Old Norse skǣr (“sheer, clear, pure”)), Middle English smolt (“clear (of mind), serene”) (from Old English smolt (“peaceful, serene”)). Cognate with Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, Spanish claro, and Swedish klar.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "clear (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I threw it clear across the river to the other side.", "type": "example"}], "glosses": ["All the way; entirely."], "links": [["entirely", "entirely"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Stand clear of the rails, a train is coming.", "type": "example"}], "glosses": ["Not near something or touching it."], "links": [["near", "near"], ["touch", "touch"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC:", "text": "Much soul-searching is going on at the west London club who, just seven weeks ago, were five points clear at the top of the table and playing with the verve with which they won the title last season.", "type": "quote"}], "glosses": ["Free (or separate) from others."], "links": [["Free", "free"], ["separate", "separate"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Now clear I understand\n What oft my steadiest thoughts have searched in vain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses:", "text": "I want you to know how he spoke: he spoke loud, and he spoke clear.", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Orson Scott Card, Cruel Miracles:", "text": "Can't they see for themselves? Course not. Looks like dust to them, so they can't see it clear at all", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Sammatha Crosby Scott, There's a War Inside of Me, page 111:", "text": "I would get very short with people and speak clear of my feelings without consideration of their feelings.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Stephen James Shore, Annalea A Princess in Exile, page 160:", "text": "Then I heard clear your mother's voice, crying out in distress!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Jack Mayatt, A Better Man: An Inspirational Book, page 20:", "text": "Now when God called him, Moses told God immediately that he could not speak clear enough to be this leader.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a clear manner; plainly."], "links": [["clear", "#Adjective"], ["manner", "manner"], ["plainly", "plainly"]], "tags": ["not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/klɪə/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/klɪɹ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-clear.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-clear.ogg/En-us-clear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-clear.ogg"}, {"ipa": "/kliə/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/kliːɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/klɛː/", "note": "East Anglia, cheer–chair merger"}, {"rhymes": "-ɪə(ɹ)"}, {"homophone": "Claire (cheer–chair merger)"}, {"homophone": "Clare (cheer–chair merger)"}], "synonyms": [{"raw_tags": ["used in electronics"], "tags": ["contraction"], "word": "CLR"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎvsem", "sense": "all the way", "word": "съвсем"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlno", "sense": "all the way", "word": "напълно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wánquán de", "sense": "all the way", "word": "完全地"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shízú de", "sense": "all the way", "word": "十足地"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "all the way", "word": "helemaal"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "kirkkaasti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "selvästi"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "all the way", "word": "através"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sovsém", "sense": "all the way", "word": "совсе́м"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pólnostʹju", "sense": "all the way", "word": "по́лностью"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "claramente"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "limpiamente"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokraj", "sense": "not near or touching something", "word": "покрай"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not near or touching something", "word": "mimo"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not near or touching something", "word": "weg van"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "poissa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "irti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not near or touching something", "word": "weg von"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "fora"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "not near or touching something", "word": "в стороне́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not near or touching something", "word": "alejado"}], "wikipedia": ["clear"], "word": "clear"}

clear/English/adv: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Danish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Scots translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zyphe translations"], "derived": [{"word": "steer clear"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kelh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "clere"}, "expansion": "Middle English clere", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "cler"}, "expansion": "Anglo-Norman cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "cler"}, "expansion": "Old French cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "clarus"}, "expansion": "Latin clarus", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "klar"}, "expansion": "Danish klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "klaar"}, "expansion": "Dutch klaar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "klar"}, "expansion": "German klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "chiaro"}, "expansion": "Italian chiaro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "klar"}, "expansion": "Norwegian klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pt", "2": "claro"}, "expansion": "Portuguese claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ro", "2": "clar"}, "expansion": "Romanian clar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "claro"}, "expansion": "Spanish claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "klar"}, "expansion": "Swedish klar", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English clere, from Anglo-Norman cler, from Old French cler (Modern French clair), from Latin clarus. Displaced native Middle English schir (“clear, pure”) (from Old English scīr (“clear, bright”)), Middle English skere (“clear, sheer”) (from Old English scǣre and Old Norse skǣr (“sheer, clear, pure”)), Middle English smolt (“clear (of mind), serene”) (from Old English smolt (“peaceful, serene”)). Cognate with Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, Spanish claro, and Swedish klar.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "clear (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I threw it clear across the river to the other side.", "type": "example"}], "glosses": ["All the way; entirely."], "links": [["entirely", "entirely"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Stand clear of the rails, a train is coming.", "type": "example"}], "glosses": ["Not near something or touching it."], "links": [["near", "near"], ["touch", "touch"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC:", "text": "Much soul-searching is going on at the west London club who, just seven weeks ago, were five points clear at the top of the table and playing with the verve with which they won the title last season.", "type": "quote"}], "glosses": ["Free (or separate) from others."], "links": [["Free", "free"], ["separate", "separate"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Now clear I understand\n What oft my steadiest thoughts have searched in vain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses:", "text": "I want you to know how he spoke: he spoke loud, and he spoke clear.", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Orson Scott Card, Cruel Miracles:", "text": "Can't they see for themselves? Course not. Looks like dust to them, so they can't see it clear at all", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Sammatha Crosby Scott, There's a War Inside of Me, page 111:", "text": "I would get very short with people and speak clear of my feelings without consideration of their feelings.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Stephen James Shore, Annalea A Princess in Exile, page 160:", "text": "Then I heard clear your mother's voice, crying out in distress!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Jack Mayatt, A Better Man: An Inspirational Book, page 20:", "text": "Now when God called him, Moses told God immediately that he could not speak clear enough to be this leader.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a clear manner; plainly."], "links": [["clear", "#Adjective"], ["manner", "manner"], ["plainly", "plainly"]], "tags": ["not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/klɪə/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/klɪɹ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-clear.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-clear.ogg/En-us-clear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-clear.ogg"}, {"ipa": "/kliə/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/kliːɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/klɛː/", "note": "East Anglia, cheer–chair merger"}, {"rhymes": "-ɪə(ɹ)"}, {"homophone": "Claire (cheer–chair merger)"}, {"homophone": "Clare (cheer–chair merger)"}], "synonyms": [{"raw_tags": ["used in electronics"], "tags": ["contraction"], "word": "CLR"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎvsem", "sense": "all the way", "word": "съвсем"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlno", "sense": "all the way", "word": "напълно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wánquán de", "sense": "all the way", "word": "完全地"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shízú de", "sense": "all the way", "word": "十足地"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "all the way", "word": "helemaal"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "kirkkaasti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "selvästi"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "all the way", "word": "através"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sovsém", "sense": "all the way", "word": "совсе́м"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pólnostʹju", "sense": "all the way", "word": "по́лностью"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "claramente"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "limpiamente"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokraj", "sense": "not near or touching something", "word": "покрай"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not near or touching something", "word": "mimo"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not near or touching something", "word": "weg van"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "poissa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "irti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not near or touching something", "word": "weg von"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "fora"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "not near or touching something", "word": "в стороне́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not near or touching something", "word": "alejado"}], "wikipedia": ["clear"], "word": "clear"}

clear (English adv) clear/English/adv: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Danish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Scots translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zyphe translations"], "derived": [{"word": "steer clear"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kelh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "clere"}, "expansion": "Middle English clere", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "cler"}, "expansion": "Anglo-Norman cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "cler"}, "expansion": "Old French cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "clarus"}, "expansion": "Latin clarus", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "klar"}, "expansion": "Danish klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "klaar"}, "expansion": "Dutch klaar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "klar"}, "expansion": "German klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "chiaro"}, "expansion": "Italian chiaro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "klar"}, "expansion": "Norwegian klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pt", "2": "claro"}, "expansion": "Portuguese claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ro", "2": "clar"}, "expansion": "Romanian clar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "claro"}, "expansion": "Spanish claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "klar"}, "expansion": "Swedish klar", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English clere, from Anglo-Norman cler, from Old French cler (Modern French clair), from Latin clarus. Displaced native Middle English schir (“clear, pure”) (from Old English scīr (“clear, bright”)), Middle English skere (“clear, sheer”) (from Old English scǣre and Old Norse skǣr (“sheer, clear, pure”)), Middle English smolt (“clear (of mind), serene”) (from Old English smolt (“peaceful, serene”)). Cognate with Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, Spanish claro, and Swedish klar.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "clear (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I threw it clear across the river to the other side.", "type": "example"}], "glosses": ["All the way; entirely."], "links": [["entirely", "entirely"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Stand clear of the rails, a train is coming.", "type": "example"}], "glosses": ["Not near something or touching it."], "links": [["near", "near"], ["touch", "touch"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC:", "text": "Much soul-searching is going on at the west London club who, just seven weeks ago, were five points clear at the top of the table and playing with the verve with which they won the title last season.", "type": "quote"}], "glosses": ["Free (or separate) from others."], "links": [["Free", "free"], ["separate", "separate"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Now clear I understand\n What oft my steadiest thoughts have searched in vain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses:", "text": "I want you to know how he spoke: he spoke loud, and he spoke clear.", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Orson Scott Card, Cruel Miracles:", "text": "Can't they see for themselves? Course not. Looks like dust to them, so they can't see it clear at all", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Sammatha Crosby Scott, There's a War Inside of Me, page 111:", "text": "I would get very short with people and speak clear of my feelings without consideration of their feelings.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Stephen James Shore, Annalea A Princess in Exile, page 160:", "text": "Then I heard clear your mother's voice, crying out in distress!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Jack Mayatt, A Better Man: An Inspirational Book, page 20:", "text": "Now when God called him, Moses told God immediately that he could not speak clear enough to be this leader.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a clear manner; plainly."], "links": [["clear", "#Adjective"], ["manner", "manner"], ["plainly", "plainly"]], "tags": ["not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/klɪə/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/klɪɹ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-clear.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-clear.ogg/En-us-clear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-clear.ogg"}, {"ipa": "/kliə/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/kliːɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/klɛː/", "note": "East Anglia, cheer–chair merger"}, {"rhymes": "-ɪə(ɹ)"}, {"homophone": "Claire (cheer–chair merger)"}, {"homophone": "Clare (cheer–chair merger)"}], "synonyms": [{"raw_tags": ["used in electronics"], "tags": ["contraction"], "word": "CLR"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎvsem", "sense": "all the way", "word": "съвсем"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlno", "sense": "all the way", "word": "напълно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wánquán de", "sense": "all the way", "word": "完全地"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shízú de", "sense": "all the way", "word": "十足地"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "all the way", "word": "helemaal"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "kirkkaasti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "selvästi"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "all the way", "word": "através"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sovsém", "sense": "all the way", "word": "совсе́м"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pólnostʹju", "sense": "all the way", "word": "по́лностью"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "claramente"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "limpiamente"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokraj", "sense": "not near or touching something", "word": "покрай"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not near or touching something", "word": "mimo"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not near or touching something", "word": "weg van"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "poissa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "irti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not near or touching something", "word": "weg von"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "fora"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "not near or touching something", "word": "в стороне́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not near or touching something", "word": "alejado"}], "wikipedia": ["clear"], "word": "clear"}

clear/English/adv: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Danish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Scots translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zyphe translations"], "derived": [{"word": "steer clear"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kelh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "clere"}, "expansion": "Middle English clere", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "cler"}, "expansion": "Anglo-Norman cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "cler"}, "expansion": "Old French cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "clarus"}, "expansion": "Latin clarus", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "klar"}, "expansion": "Danish klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "klaar"}, "expansion": "Dutch klaar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "klar"}, "expansion": "German klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "chiaro"}, "expansion": "Italian chiaro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "klar"}, "expansion": "Norwegian klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pt", "2": "claro"}, "expansion": "Portuguese claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ro", "2": "clar"}, "expansion": "Romanian clar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "claro"}, "expansion": "Spanish claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "klar"}, "expansion": "Swedish klar", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English clere, from Anglo-Norman cler, from Old French cler (Modern French clair), from Latin clarus. Displaced native Middle English schir (“clear, pure”) (from Old English scīr (“clear, bright”)), Middle English skere (“clear, sheer”) (from Old English scǣre and Old Norse skǣr (“sheer, clear, pure”)), Middle English smolt (“clear (of mind), serene”) (from Old English smolt (“peaceful, serene”)). Cognate with Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, Spanish claro, and Swedish klar.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "clear (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I threw it clear across the river to the other side.", "type": "example"}], "glosses": ["All the way; entirely."], "links": [["entirely", "entirely"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Stand clear of the rails, a train is coming.", "type": "example"}], "glosses": ["Not near something or touching it."], "links": [["near", "near"], ["touch", "touch"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC:", "text": "Much soul-searching is going on at the west London club who, just seven weeks ago, were five points clear at the top of the table and playing with the verve with which they won the title last season.", "type": "quote"}], "glosses": ["Free (or separate) from others."], "links": [["Free", "free"], ["separate", "separate"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Now clear I understand\n What oft my steadiest thoughts have searched in vain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses:", "text": "I want you to know how he spoke: he spoke loud, and he spoke clear.", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Orson Scott Card, Cruel Miracles:", "text": "Can't they see for themselves? Course not. Looks like dust to them, so they can't see it clear at all", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Sammatha Crosby Scott, There's a War Inside of Me, page 111:", "text": "I would get very short with people and speak clear of my feelings without consideration of their feelings.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Stephen James Shore, Annalea A Princess in Exile, page 160:", "text": "Then I heard clear your mother's voice, crying out in distress!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Jack Mayatt, A Better Man: An Inspirational Book, page 20:", "text": "Now when God called him, Moses told God immediately that he could not speak clear enough to be this leader.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a clear manner; plainly."], "links": [["clear", "#Adjective"], ["manner", "manner"], ["plainly", "plainly"]], "tags": ["not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/klɪə/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/klɪɹ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-clear.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-clear.ogg/En-us-clear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-clear.ogg"}, {"ipa": "/kliə/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/kliːɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/klɛː/", "note": "East Anglia, cheer–chair merger"}, {"rhymes": "-ɪə(ɹ)"}, {"homophone": "Claire (cheer–chair merger)"}, {"homophone": "Clare (cheer–chair merger)"}], "synonyms": [{"raw_tags": ["used in electronics"], "tags": ["contraction"], "word": "CLR"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎvsem", "sense": "all the way", "word": "съвсем"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlno", "sense": "all the way", "word": "напълно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wánquán de", "sense": "all the way", "word": "完全地"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shízú de", "sense": "all the way", "word": "十足地"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "all the way", "word": "helemaal"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "kirkkaasti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "selvästi"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "all the way", "word": "através"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sovsém", "sense": "all the way", "word": "совсе́м"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pólnostʹju", "sense": "all the way", "word": "по́лностью"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "claramente"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "limpiamente"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokraj", "sense": "not near or touching something", "word": "покрай"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not near or touching something", "word": "mimo"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not near or touching something", "word": "weg van"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "poissa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "irti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not near or touching something", "word": "weg von"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "fora"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "not near or touching something", "word": "в стороне́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not near or touching something", "word": "alejado"}], "wikipedia": ["clear"], "word": "clear"}

clear (English adv) clear/English/adv: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Danish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Scots translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zyphe translations"], "derived": [{"word": "steer clear"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kelh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "clere"}, "expansion": "Middle English clere", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "cler"}, "expansion": "Anglo-Norman cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "cler"}, "expansion": "Old French cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "clarus"}, "expansion": "Latin clarus", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "klar"}, "expansion": "Danish klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "klaar"}, "expansion": "Dutch klaar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "klar"}, "expansion": "German klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "chiaro"}, "expansion": "Italian chiaro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "klar"}, "expansion": "Norwegian klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pt", "2": "claro"}, "expansion": "Portuguese claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ro", "2": "clar"}, "expansion": "Romanian clar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "claro"}, "expansion": "Spanish claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "klar"}, "expansion": "Swedish klar", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English clere, from Anglo-Norman cler, from Old French cler (Modern French clair), from Latin clarus. Displaced native Middle English schir (“clear, pure”) (from Old English scīr (“clear, bright”)), Middle English skere (“clear, sheer”) (from Old English scǣre and Old Norse skǣr (“sheer, clear, pure”)), Middle English smolt (“clear (of mind), serene”) (from Old English smolt (“peaceful, serene”)). Cognate with Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, Spanish claro, and Swedish klar.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "clear (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I threw it clear across the river to the other side.", "type": "example"}], "glosses": ["All the way; entirely."], "links": [["entirely", "entirely"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Stand clear of the rails, a train is coming.", "type": "example"}], "glosses": ["Not near something or touching it."], "links": [["near", "near"], ["touch", "touch"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC:", "text": "Much soul-searching is going on at the west London club who, just seven weeks ago, were five points clear at the top of the table and playing with the verve with which they won the title last season.", "type": "quote"}], "glosses": ["Free (or separate) from others."], "links": [["Free", "free"], ["separate", "separate"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Now clear I understand\n What oft my steadiest thoughts have searched in vain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses:", "text": "I want you to know how he spoke: he spoke loud, and he spoke clear.", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Orson Scott Card, Cruel Miracles:", "text": "Can't they see for themselves? Course not. Looks like dust to them, so they can't see it clear at all", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Sammatha Crosby Scott, There's a War Inside of Me, page 111:", "text": "I would get very short with people and speak clear of my feelings without consideration of their feelings.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Stephen James Shore, Annalea A Princess in Exile, page 160:", "text": "Then I heard clear your mother's voice, crying out in distress!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Jack Mayatt, A Better Man: An Inspirational Book, page 20:", "text": "Now when God called him, Moses told God immediately that he could not speak clear enough to be this leader.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a clear manner; plainly."], "links": [["clear", "#Adjective"], ["manner", "manner"], ["plainly", "plainly"]], "tags": ["not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/klɪə/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/klɪɹ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-clear.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-clear.ogg/En-us-clear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-clear.ogg"}, {"ipa": "/kliə/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/kliːɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/klɛː/", "note": "East Anglia, cheer–chair merger"}, {"rhymes": "-ɪə(ɹ)"}, {"homophone": "Claire (cheer–chair merger)"}, {"homophone": "Clare (cheer–chair merger)"}], "synonyms": [{"raw_tags": ["used in electronics"], "tags": ["contraction"], "word": "CLR"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎvsem", "sense": "all the way", "word": "съвсем"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlno", "sense": "all the way", "word": "напълно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wánquán de", "sense": "all the way", "word": "完全地"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shízú de", "sense": "all the way", "word": "十足地"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "all the way", "word": "helemaal"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "kirkkaasti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "selvästi"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "all the way", "word": "através"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sovsém", "sense": "all the way", "word": "совсе́м"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pólnostʹju", "sense": "all the way", "word": "по́лностью"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "claramente"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "limpiamente"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokraj", "sense": "not near or touching something", "word": "покрай"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not near or touching something", "word": "mimo"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not near or touching something", "word": "weg van"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "poissa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "irti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not near or touching something", "word": "weg von"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "fora"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "not near or touching something", "word": "в стороне́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not near or touching something", "word": "alejado"}], "wikipedia": ["clear"], "word": "clear"}

clear/English/adv: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Danish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Scots translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zyphe translations"], "derived": [{"word": "steer clear"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kelh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "clere"}, "expansion": "Middle English clere", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "cler"}, "expansion": "Anglo-Norman cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "cler"}, "expansion": "Old French cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "clarus"}, "expansion": "Latin clarus", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "klar"}, "expansion": "Danish klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "klaar"}, "expansion": "Dutch klaar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "klar"}, "expansion": "German klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "chiaro"}, "expansion": "Italian chiaro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "klar"}, "expansion": "Norwegian klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pt", "2": "claro"}, "expansion": "Portuguese claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ro", "2": "clar"}, "expansion": "Romanian clar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "claro"}, "expansion": "Spanish claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "klar"}, "expansion": "Swedish klar", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English clere, from Anglo-Norman cler, from Old French cler (Modern French clair), from Latin clarus. Displaced native Middle English schir (“clear, pure”) (from Old English scīr (“clear, bright”)), Middle English skere (“clear, sheer”) (from Old English scǣre and Old Norse skǣr (“sheer, clear, pure”)), Middle English smolt (“clear (of mind), serene”) (from Old English smolt (“peaceful, serene”)). Cognate with Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, Spanish claro, and Swedish klar.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "clear (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I threw it clear across the river to the other side.", "type": "example"}], "glosses": ["All the way; entirely."], "links": [["entirely", "entirely"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Stand clear of the rails, a train is coming.", "type": "example"}], "glosses": ["Not near something or touching it."], "links": [["near", "near"], ["touch", "touch"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC:", "text": "Much soul-searching is going on at the west London club who, just seven weeks ago, were five points clear at the top of the table and playing with the verve with which they won the title last season.", "type": "quote"}], "glosses": ["Free (or separate) from others."], "links": [["Free", "free"], ["separate", "separate"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Now clear I understand\n What oft my steadiest thoughts have searched in vain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses:", "text": "I want you to know how he spoke: he spoke loud, and he spoke clear.", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Orson Scott Card, Cruel Miracles:", "text": "Can't they see for themselves? Course not. Looks like dust to them, so they can't see it clear at all", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Sammatha Crosby Scott, There's a War Inside of Me, page 111:", "text": "I would get very short with people and speak clear of my feelings without consideration of their feelings.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Stephen James Shore, Annalea A Princess in Exile, page 160:", "text": "Then I heard clear your mother's voice, crying out in distress!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Jack Mayatt, A Better Man: An Inspirational Book, page 20:", "text": "Now when God called him, Moses told God immediately that he could not speak clear enough to be this leader.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a clear manner; plainly."], "links": [["clear", "#Adjective"], ["manner", "manner"], ["plainly", "plainly"]], "tags": ["not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/klɪə/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/klɪɹ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-clear.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-clear.ogg/En-us-clear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-clear.ogg"}, {"ipa": "/kliə/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/kliːɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/klɛː/", "note": "East Anglia, cheer–chair merger"}, {"rhymes": "-ɪə(ɹ)"}, {"homophone": "Claire (cheer–chair merger)"}, {"homophone": "Clare (cheer–chair merger)"}], "synonyms": [{"raw_tags": ["used in electronics"], "tags": ["contraction"], "word": "CLR"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎvsem", "sense": "all the way", "word": "съвсем"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlno", "sense": "all the way", "word": "напълно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wánquán de", "sense": "all the way", "word": "完全地"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shízú de", "sense": "all the way", "word": "十足地"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "all the way", "word": "helemaal"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "kirkkaasti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "selvästi"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "all the way", "word": "através"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sovsém", "sense": "all the way", "word": "совсе́м"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pólnostʹju", "sense": "all the way", "word": "по́лностью"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "claramente"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "limpiamente"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokraj", "sense": "not near or touching something", "word": "покрай"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not near or touching something", "word": "mimo"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not near or touching something", "word": "weg van"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "poissa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "irti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not near or touching something", "word": "weg von"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "fora"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "not near or touching something", "word": "в стороне́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not near or touching something", "word": "alejado"}], "wikipedia": ["clear"], "word": "clear"}

clear (English adv) clear/English/adv: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kelh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Danish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Scots translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Mokilese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zyphe translations"], "derived": [{"word": "steer clear"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kelh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "clere"}, "expansion": "Middle English clere", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "cler"}, "expansion": "Anglo-Norman cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "cler"}, "expansion": "Old French cler", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "clarus"}, "expansion": "Latin clarus", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "klar"}, "expansion": "Danish klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "klaar"}, "expansion": "Dutch klaar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "clair"}, "expansion": "French clair", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "klar"}, "expansion": "German klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "chiaro"}, "expansion": "Italian chiaro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "klar"}, "expansion": "Norwegian klar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pt", "2": "claro"}, "expansion": "Portuguese claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ro", "2": "clar"}, "expansion": "Romanian clar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "claro"}, "expansion": "Spanish claro", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "klar"}, "expansion": "Swedish klar", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English clere, from Anglo-Norman cler, from Old French cler (Modern French clair), from Latin clarus. Displaced native Middle English schir (“clear, pure”) (from Old English scīr (“clear, bright”)), Middle English skere (“clear, sheer”) (from Old English scǣre and Old Norse skǣr (“sheer, clear, pure”)), Middle English smolt (“clear (of mind), serene”) (from Old English smolt (“peaceful, serene”)). Cognate with Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, Spanish claro, and Swedish klar.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "clear (not comparable)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I threw it clear across the river to the other side.", "type": "example"}], "glosses": ["All the way; entirely."], "links": [["entirely", "entirely"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Stand clear of the rails, a train is coming.", "type": "example"}], "glosses": ["Not near something or touching it."], "links": [["near", "near"], ["touch", "touch"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC:", "text": "Much soul-searching is going on at the west London club who, just seven weeks ago, were five points clear at the top of the table and playing with the verve with which they won the title last season.", "type": "quote"}], "glosses": ["Free (or separate) from others."], "links": [["Free", "free"], ["separate", "separate"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Now clear I understand\n What oft my steadiest thoughts have searched in vain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses:", "text": "I want you to know how he spoke: he spoke loud, and he spoke clear.", "type": "quote"}, {"ref": "1992, Orson Scott Card, Cruel Miracles:", "text": "Can't they see for themselves? Course not. Looks like dust to them, so they can't see it clear at all", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Sammatha Crosby Scott, There's a War Inside of Me, page 111:", "text": "I would get very short with people and speak clear of my feelings without consideration of their feelings.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Stephen James Shore, Annalea A Princess in Exile, page 160:", "text": "Then I heard clear your mother's voice, crying out in distress!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Jack Mayatt, A Better Man: An Inspirational Book, page 20:", "text": "Now when God called him, Moses told God immediately that he could not speak clear enough to be this leader.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a clear manner; plainly."], "links": [["clear", "#Adjective"], ["manner", "manner"], ["plainly", "plainly"]], "tags": ["not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/klɪə/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/klɪɹ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-clear.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-clear.ogg/En-us-clear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-clear.ogg"}, {"ipa": "/kliə/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/kliːɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/klɛː/", "note": "East Anglia, cheer–chair merger"}, {"rhymes": "-ɪə(ɹ)"}, {"homophone": "Claire (cheer–chair merger)"}, {"homophone": "Clare (cheer–chair merger)"}], "synonyms": [{"raw_tags": ["used in electronics"], "tags": ["contraction"], "word": "CLR"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎvsem", "sense": "all the way", "word": "съвсем"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napǎlno", "sense": "all the way", "word": "напълно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wánquán de", "sense": "all the way", "word": "完全地"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shízú de", "sense": "all the way", "word": "十足地"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "all the way", "word": "helemaal"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "kirkkaasti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "all the way", "word": "selvästi"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "all the way", "word": "através"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sovsém", "sense": "all the way", "word": "совсе́м"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pólnostʹju", "sense": "all the way", "word": "по́лностью"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "claramente"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "all the way", "word": "limpiamente"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokraj", "sense": "not near or touching something", "word": "покрай"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not near or touching something", "word": "mimo"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not near or touching something", "word": "weg van"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "poissa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not near or touching something", "word": "irti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not near or touching something", "word": "weg von"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "fora"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not near or touching something", "word": "longe"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "not near or touching something", "word": "в стороне́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not near or touching something", "word": "alejado"}], "wikipedia": ["clear"], "word": "clear"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.