All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings
cement/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2453'
- 1: cement/English/verb: invalid uppercase tag Southern-US not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂eyd-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Volapük translations", "Rhymes:English/ɛnt", "Rhymes:English/ɛnt/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Building materials"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂eyd-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "syment"}, "expansion": "Middle English syment", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "ciment"}, "expansion": "Old French ciment", "name": "derived"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "caementum", "4": "", "5": "quarry stone; stone chips for making mortar"}, "expansion": "Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”)", "name": "derived"}, {"args": {"1": "en", "2": "cementum"}, "expansion": "Doublet of cementum", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English syment, cyment, from Old French ciment, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedō (“I cut, hew”). Doublet of cementum.", "forms": [{"form": "cements", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "cementing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cemented", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cemented", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cement (third-person singular simple present cements, present participle cementing, simple past and past participle cemented)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["ce‧ment"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To affix with cement."], "links": [["affix", "affix"], ["cement", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To affix with cement."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to cement a cellar floor", "type": "example"}], "glosses": ["To overlay or coat with cement."], "links": [["cement", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To overlay or coat with cement."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "For they have entertained cause enough\nTo draw their swords: but how the fear of us\nMay cement their divisions and bind up\nThe petty difference, we yet not know.", "type": "quote"}, {"ref": "1840, John Dunlop, The Universal Tendency to Association in Mankind. Analyzed and Illustrated, London: Houlston and Stoneman, page 103:", "text": "Olympic Games. — Besides the ordinary confederacies that join independent states together, a singular federal bond is remarkable in the Olympic games, which for many ages cemented the Grecian commonwealths by a joint tie of recreation and religious ritual.", "type": "quote"}], "glosses": ["To unite firmly or closely."], "links": [["unite", "unite"], ["firmly", "firmly"], ["closely", "closely"]], "raw_glosses": ["(transitive, figurative) To unite firmly or closely."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1758, David Hume, “Essay XXII. Of Polygamy and Divorces.”, in Essays and Treatises on Several Subjects, new edition, London: Printed for A[ndrew] Millar, in the Strand; and A. Kincaid and A. Donaldson, at Edinburgh, →OCLC, page 115:", "text": "But friendſhip is a calm and ſedate affection, conducted by reaſon and cemented by habit; ſpringing from long acquaintance and mutual obligations; without jealouſies or fears; and without thoſe feveriſh fits of heat and cold, which cauſe ſuch an agreeable torment in the amorous paſſion.", "type": "quote"}, {"ref": "2016 March 27, Daniel Taylor, “Eric Dier seals England’s stunning comeback against Germany”, in The Guardian, London, archived from the original on 2016-04-22:", "text": "[Dele] Alli’s ability to break forward from midfield was a prominent feature and the 19-year-old must have gone a long way to cementing his place in the team.", "type": "quote"}, {"ref": "2024 February 15, Fani Willis, 38:21 from the start, in See Fani Willis' entire defiant testimony in stunning courtroom moment, MSNBC, archived from the original on 2024-02-16:", "text": "Me and Mr. Wade, we are good friends. My respect for him has grown over these seven weeks of attacks. We are very good friends. I think but for these attacks, it would have been a friendship that, as life goes, we would have stopped having. I think that you have cemented that we'll be friends to the day we die.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make permanent."], "links": [["permanent", "permanent"]], "raw_glosses": ["(figuratively) To make permanent."], "tags": ["figuratively"]}], "sounds": [{"ipa": "/səˈmɛnt/"}, {"audio": "en-us-cement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-cement.ogg/En-us-cement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-cement.ogg"}, {"audio": "en-au-cement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-cement.ogg/En-au-cement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-cement.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈsi.mɛnt/", "tags": ["Southern-US"]}, {"rhymes": "-ɛnt"}], "synonyms": [{"word": "caement"}, {"tags": ["archaic"], "word": "cæment"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "samnata", "sense": "to affix with cement", "word": "سَمْنَتَ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "cimentiram", "sense": "to affix with cement", "word": "циментирам"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementere"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to affix with cement", "word": "zementieren"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to affix with cement", "word": "(cementtel) ragaszt/rögzít/erősít"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "stroighnigh"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "suimintigh"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "táthaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to affix with cement", "word": "cementare"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to affix with cement", "word": "ferrūminō"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to affix with cement", "word": "ssimenta"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "cementlex", "sense": "to affix with cement", "word": "цементлэх"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to affix with cement", "word": "cimentar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cementírovatʹ", "sense": "to affix with cement", "tags": ["imperfective"], "word": "цементи́ровать"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affix with cement", "word": "encementar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to affix with cement", "word": "simiti"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementera"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to affix with cement", "word": "smentio"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsuklepn", "sense": "to affix with cement", "word": "צוקלעפּן"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to make permanent", "word": "cementere"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make permanent", "word": "zementieren"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "bebetonoz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "megszilárdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "megerősít"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make permanent", "word": "cementare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make permanent", "word": "consolidare"}, {"alt": "かたくむすぶ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kataku musubu", "sense": "to make permanent", "word": "固く結ぶ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "cimentar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "consolidar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "firmar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "consolidar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "fortalecer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "cimentar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to make permanent", "word": "simiti"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make permanent", "word": "cementera"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make permanent", "word": "cadarnhau"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make permanent", "word": "cryfhau"}], "wikipedia": ["cement"], "word": "cement"}
cement/English/verb: invalid uppercase tag Southern-US not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂eyd-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Volapük translations", "Rhymes:English/ɛnt", "Rhymes:English/ɛnt/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Building materials"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂eyd-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "syment"}, "expansion": "Middle English syment", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "ciment"}, "expansion": "Old French ciment", "name": "derived"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "caementum", "4": "", "5": "quarry stone; stone chips for making mortar"}, "expansion": "Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”)", "name": "derived"}, {"args": {"1": "en", "2": "cementum"}, "expansion": "Doublet of cementum", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English syment, cyment, from Old French ciment, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedō (“I cut, hew”). Doublet of cementum.", "forms": [{"form": "cements", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "cementing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cemented", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cemented", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cement (third-person singular simple present cements, present participle cementing, simple past and past participle cemented)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["ce‧ment"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To affix with cement."], "links": [["affix", "affix"], ["cement", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To affix with cement."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to cement a cellar floor", "type": "example"}], "glosses": ["To overlay or coat with cement."], "links": [["cement", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To overlay or coat with cement."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "For they have entertained cause enough\nTo draw their swords: but how the fear of us\nMay cement their divisions and bind up\nThe petty difference, we yet not know.", "type": "quote"}, {"ref": "1840, John Dunlop, The Universal Tendency to Association in Mankind. Analyzed and Illustrated, London: Houlston and Stoneman, page 103:", "text": "Olympic Games. — Besides the ordinary confederacies that join independent states together, a singular federal bond is remarkable in the Olympic games, which for many ages cemented the Grecian commonwealths by a joint tie of recreation and religious ritual.", "type": "quote"}], "glosses": ["To unite firmly or closely."], "links": [["unite", "unite"], ["firmly", "firmly"], ["closely", "closely"]], "raw_glosses": ["(transitive, figurative) To unite firmly or closely."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1758, David Hume, “Essay XXII. Of Polygamy and Divorces.”, in Essays and Treatises on Several Subjects, new edition, London: Printed for A[ndrew] Millar, in the Strand; and A. Kincaid and A. Donaldson, at Edinburgh, →OCLC, page 115:", "text": "But friendſhip is a calm and ſedate affection, conducted by reaſon and cemented by habit; ſpringing from long acquaintance and mutual obligations; without jealouſies or fears; and without thoſe feveriſh fits of heat and cold, which cauſe ſuch an agreeable torment in the amorous paſſion.", "type": "quote"}, {"ref": "2016 March 27, Daniel Taylor, “Eric Dier seals England’s stunning comeback against Germany”, in The Guardian, London, archived from the original on 2016-04-22:", "text": "[Dele] Alli’s ability to break forward from midfield was a prominent feature and the 19-year-old must have gone a long way to cementing his place in the team.", "type": "quote"}, {"ref": "2024 February 15, Fani Willis, 38:21 from the start, in See Fani Willis' entire defiant testimony in stunning courtroom moment, MSNBC, archived from the original on 2024-02-16:", "text": "Me and Mr. Wade, we are good friends. My respect for him has grown over these seven weeks of attacks. We are very good friends. I think but for these attacks, it would have been a friendship that, as life goes, we would have stopped having. I think that you have cemented that we'll be friends to the day we die.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make permanent."], "links": [["permanent", "permanent"]], "raw_glosses": ["(figuratively) To make permanent."], "tags": ["figuratively"]}], "sounds": [{"ipa": "/səˈmɛnt/"}, {"audio": "en-us-cement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-cement.ogg/En-us-cement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-cement.ogg"}, {"audio": "en-au-cement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-cement.ogg/En-au-cement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-cement.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈsi.mɛnt/", "tags": ["Southern-US"]}, {"rhymes": "-ɛnt"}], "synonyms": [{"word": "caement"}, {"tags": ["archaic"], "word": "cæment"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "samnata", "sense": "to affix with cement", "word": "سَمْنَتَ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "cimentiram", "sense": "to affix with cement", "word": "циментирам"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementere"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to affix with cement", "word": "zementieren"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to affix with cement", "word": "(cementtel) ragaszt/rögzít/erősít"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "stroighnigh"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "suimintigh"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "táthaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to affix with cement", "word": "cementare"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to affix with cement", "word": "ferrūminō"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to affix with cement", "word": "ssimenta"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "cementlex", "sense": "to affix with cement", "word": "цементлэх"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to affix with cement", "word": "cimentar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cementírovatʹ", "sense": "to affix with cement", "tags": ["imperfective"], "word": "цементи́ровать"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affix with cement", "word": "encementar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to affix with cement", "word": "simiti"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementera"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to affix with cement", "word": "smentio"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsuklepn", "sense": "to affix with cement", "word": "צוקלעפּן"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to make permanent", "word": "cementere"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make permanent", "word": "zementieren"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "bebetonoz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "megszilárdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "megerősít"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make permanent", "word": "cementare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make permanent", "word": "consolidare"}, {"alt": "かたくむすぶ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kataku musubu", "sense": "to make permanent", "word": "固く結ぶ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "cimentar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "consolidar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "firmar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "consolidar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "fortalecer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "cimentar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to make permanent", "word": "simiti"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make permanent", "word": "cementera"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make permanent", "word": "cadarnhau"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make permanent", "word": "cryfhau"}], "wikipedia": ["cement"], "word": "cement"}
cement (English verb)
cement/English/verb: invalid uppercase tag Southern-US not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂eyd-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Volapük translations", "Rhymes:English/ɛnt", "Rhymes:English/ɛnt/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Building materials"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂eyd-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "syment"}, "expansion": "Middle English syment", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "ciment"}, "expansion": "Old French ciment", "name": "derived"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "caementum", "4": "", "5": "quarry stone; stone chips for making mortar"}, "expansion": "Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”)", "name": "derived"}, {"args": {"1": "en", "2": "cementum"}, "expansion": "Doublet of cementum", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English syment, cyment, from Old French ciment, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedō (“I cut, hew”). Doublet of cementum.", "forms": [{"form": "cements", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "cementing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cemented", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cemented", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cement (third-person singular simple present cements, present participle cementing, simple past and past participle cemented)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["ce‧ment"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To affix with cement."], "links": [["affix", "affix"], ["cement", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To affix with cement."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to cement a cellar floor", "type": "example"}], "glosses": ["To overlay or coat with cement."], "links": [["cement", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To overlay or coat with cement."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "For they have entertained cause enough\nTo draw their swords: but how the fear of us\nMay cement their divisions and bind up\nThe petty difference, we yet not know.", "type": "quote"}, {"ref": "1840, John Dunlop, The Universal Tendency to Association in Mankind. Analyzed and Illustrated, London: Houlston and Stoneman, page 103:", "text": "Olympic Games. — Besides the ordinary confederacies that join independent states together, a singular federal bond is remarkable in the Olympic games, which for many ages cemented the Grecian commonwealths by a joint tie of recreation and religious ritual.", "type": "quote"}], "glosses": ["To unite firmly or closely."], "links": [["unite", "unite"], ["firmly", "firmly"], ["closely", "closely"]], "raw_glosses": ["(transitive, figurative) To unite firmly or closely."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1758, David Hume, “Essay XXII. Of Polygamy and Divorces.”, in Essays and Treatises on Several Subjects, new edition, London: Printed for A[ndrew] Millar, in the Strand; and A. Kincaid and A. Donaldson, at Edinburgh, →OCLC, page 115:", "text": "But friendſhip is a calm and ſedate affection, conducted by reaſon and cemented by habit; ſpringing from long acquaintance and mutual obligations; without jealouſies or fears; and without thoſe feveriſh fits of heat and cold, which cauſe ſuch an agreeable torment in the amorous paſſion.", "type": "quote"}, {"ref": "2016 March 27, Daniel Taylor, “Eric Dier seals England’s stunning comeback against Germany”, in The Guardian, London, archived from the original on 2016-04-22:", "text": "[Dele] Alli’s ability to break forward from midfield was a prominent feature and the 19-year-old must have gone a long way to cementing his place in the team.", "type": "quote"}, {"ref": "2024 February 15, Fani Willis, 38:21 from the start, in See Fani Willis' entire defiant testimony in stunning courtroom moment, MSNBC, archived from the original on 2024-02-16:", "text": "Me and Mr. Wade, we are good friends. My respect for him has grown over these seven weeks of attacks. We are very good friends. I think but for these attacks, it would have been a friendship that, as life goes, we would have stopped having. I think that you have cemented that we'll be friends to the day we die.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make permanent."], "links": [["permanent", "permanent"]], "raw_glosses": ["(figuratively) To make permanent."], "tags": ["figuratively"]}], "sounds": [{"ipa": "/səˈmɛnt/"}, {"audio": "en-us-cement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-cement.ogg/En-us-cement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-cement.ogg"}, {"audio": "en-au-cement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-au-cement.ogg/En-au-cement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-au-cement.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cement.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈsi.mɛnt/", "tags": ["Southern-US"]}, {"rhymes": "-ɛnt"}], "synonyms": [{"word": "caement"}, {"tags": ["archaic"], "word": "cæment"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "samnata", "sense": "to affix with cement", "word": "سَمْنَتَ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "cimentiram", "sense": "to affix with cement", "word": "циментирам"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementere"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to affix with cement", "word": "zementieren"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to affix with cement", "word": "(cementtel) ragaszt/rögzít/erősít"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "stroighnigh"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "suimintigh"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to affix with cement", "word": "táthaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to affix with cement", "word": "cementare"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to affix with cement", "word": "ferrūminō"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to affix with cement", "word": "ssimenta"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "cementlex", "sense": "to affix with cement", "word": "цементлэх"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to affix with cement", "word": "cimentar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cementírovatʹ", "sense": "to affix with cement", "tags": ["imperfective"], "word": "цементи́ровать"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affix with cement", "word": "encementar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to affix with cement", "word": "simiti"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to affix with cement", "word": "cementera"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to affix with cement", "word": "smentio"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsuklepn", "sense": "to affix with cement", "word": "צוקלעפּן"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to make permanent", "word": "cementere"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make permanent", "word": "zementieren"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "bebetonoz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "megszilárdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make permanent", "word": "megerősít"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make permanent", "word": "cementare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make permanent", "word": "consolidare"}, {"alt": "かたくむすぶ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kataku musubu", "sense": "to make permanent", "word": "固く結ぶ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "cimentar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "consolidar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make permanent", "word": "firmar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "consolidar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "fortalecer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make permanent", "word": "cimentar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to make permanent", "word": "simiti"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make permanent", "word": "cementera"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make permanent", "word": "cadarnhau"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make permanent", "word": "cryfhau"}], "wikipedia": ["cement"], "word": "cement"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.