All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

boot/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2451'

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English archaic terms", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Swedish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bōt", "4": "", "5": "help, relief, advantage"}, "expansion": "Old English bōt (“help, relief, advantage”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōtu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bōtu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōtō", "4": "", "5": "atonement, improvement"}, "expansion": "Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰed-", "4": "", "5": "good"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰed- (“good”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "bót", "3": "", "4": "bettering, remedy"}, "expansion": "Old Norse bót (“bettering, remedy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "bod"}, "expansion": "Danish bod", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐍉𐍄𐌰"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Buße"}, "expansion": "German Buße", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bote"}, "expansion": "Doublet of bote", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote, bot, from Old English bōt (“help, relief, advantage”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”), from Proto-Indo-European *bʰed- (“good”).\nAkin to Old Norse bót (“bettering, remedy”) (Danish bod), Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta), German Buße. Doublet of bote (a borrowing from Middle English).", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}, {"args": {"1": "en", "2": "archaic"}, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 26, column 2:", "text": "It boots thee not to be compaſsionate, / After our ſentence, plaining comes too late.", "type": "quote"}, {"ref": "1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, [Act I]:", "text": "It bootes me not to threat, I must ſpeake faire, / The legate of the Pope will be obeyd: […]", "type": "quote"}, {"text": "1678 Richard Hooker, “A Sermon found in the study of Bishop Andrews” in Izaak Walton, The Life of Dr. Sanderson, late Bishop of Lincoln, London: Richard Marriot, p. 262,\nWhat booteth it to others that we wish them well, and do nothing for them?"}, {"ref": "1759, [Laurence Sterne], chapter XIX, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, 2nd (1st London) edition, volume I, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], published 1760, →OCLC, pages 126–127:", "text": "What could be wanting in my father but to have wrote a book to publiſh this notion of his to the world? Little boots it to the ſubtle ſpeculatiſt to ſtand ſingle in his opinions,—unleſs he gives them proper proper vent: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1794, Robert Southey, Wat Tyler. A Dramatic Poem. In Three Acts, London: J[ohn] M‘Creery, […] for Sherwood, Neely, and Jones, […], published 1817, →OCLC, Act II, page 44:", "text": "Think you that we should quarrel with the French? / What boots to us your victories, your glory? / We pay, we fight, you profit at your ease.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be beneficial, to help."], "links": [["beneficial", "beneficial#Adjective"], ["help", "help#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive, impersonal) To be beneficial, to help."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1764 December 24 (indicated as 1765), Onuphrio Muralto, translated by William Marshal [pseudonyms; Horace Walpole], chapter IV, in The Castle of Otranto, […], London: […] Tho[mas] Lownds […], →OCLC, page 151:", "text": "I will go and offer myſelf to this divorce—it boots not what becomes of me.", "type": "quote"}, {"ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza LIV, page 30:", "text": "[W]hat subdued / To change like this, a mind so far imbued / With scorn of man, it little boots to know; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 178:", "text": "What boots whether it be Westminster or a little country spire which covers your ashes, or if, a few days sooner or later, the world forgets you?", "type": "quote"}], "glosses": ["To matter; to be relevant."], "links": [["matter", "matter#Verb"], ["relevant", "relevant#Adjective"]], "raw_glosses": ["(intransitive, impersonal) To matter; to be relevant."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 348, column 2:", "text": "And I will boot thee with what guift beſide / Thy modeſtie can begge.", "type": "quote"}], "glosses": ["To enrich."], "links": [["enrich", "enrich#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To enrich."], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "polzvam", "sense": "to profit", "word": "ползвам"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "båta"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "gagna"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "hjälpa"}, {"code": "sv", "english": "till", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "tjäna"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English archaic terms", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Swedish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bōt", "4": "", "5": "help, relief, advantage"}, "expansion": "Old English bōt (“help, relief, advantage”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōtu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bōtu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōtō", "4": "", "5": "atonement, improvement"}, "expansion": "Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰed-", "4": "", "5": "good"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰed- (“good”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "bót", "3": "", "4": "bettering, remedy"}, "expansion": "Old Norse bót (“bettering, remedy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "bod"}, "expansion": "Danish bod", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐍉𐍄𐌰"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Buße"}, "expansion": "German Buße", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bote"}, "expansion": "Doublet of bote", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote, bot, from Old English bōt (“help, relief, advantage”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”), from Proto-Indo-European *bʰed- (“good”).\nAkin to Old Norse bót (“bettering, remedy”) (Danish bod), Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta), German Buße. Doublet of bote (a borrowing from Middle English).", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}, {"args": {"1": "en", "2": "archaic"}, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 26, column 2:", "text": "It boots thee not to be compaſsionate, / After our ſentence, plaining comes too late.", "type": "quote"}, {"ref": "1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, [Act I]:", "text": "It bootes me not to threat, I must ſpeake faire, / The legate of the Pope will be obeyd: […]", "type": "quote"}, {"text": "1678 Richard Hooker, “A Sermon found in the study of Bishop Andrews” in Izaak Walton, The Life of Dr. Sanderson, late Bishop of Lincoln, London: Richard Marriot, p. 262,\nWhat booteth it to others that we wish them well, and do nothing for them?"}, {"ref": "1759, [Laurence Sterne], chapter XIX, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, 2nd (1st London) edition, volume I, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], published 1760, →OCLC, pages 126–127:", "text": "What could be wanting in my father but to have wrote a book to publiſh this notion of his to the world? Little boots it to the ſubtle ſpeculatiſt to ſtand ſingle in his opinions,—unleſs he gives them proper proper vent: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1794, Robert Southey, Wat Tyler. A Dramatic Poem. In Three Acts, London: J[ohn] M‘Creery, […] for Sherwood, Neely, and Jones, […], published 1817, →OCLC, Act II, page 44:", "text": "Think you that we should quarrel with the French? / What boots to us your victories, your glory? / We pay, we fight, you profit at your ease.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be beneficial, to help."], "links": [["beneficial", "beneficial#Adjective"], ["help", "help#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive, impersonal) To be beneficial, to help."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1764 December 24 (indicated as 1765), Onuphrio Muralto, translated by William Marshal [pseudonyms; Horace Walpole], chapter IV, in The Castle of Otranto, […], London: […] Tho[mas] Lownds […], →OCLC, page 151:", "text": "I will go and offer myſelf to this divorce—it boots not what becomes of me.", "type": "quote"}, {"ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza LIV, page 30:", "text": "[W]hat subdued / To change like this, a mind so far imbued / With scorn of man, it little boots to know; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 178:", "text": "What boots whether it be Westminster or a little country spire which covers your ashes, or if, a few days sooner or later, the world forgets you?", "type": "quote"}], "glosses": ["To matter; to be relevant."], "links": [["matter", "matter#Verb"], ["relevant", "relevant#Adjective"]], "raw_glosses": ["(intransitive, impersonal) To matter; to be relevant."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 348, column 2:", "text": "And I will boot thee with what guift beſide / Thy modeſtie can begge.", "type": "quote"}], "glosses": ["To enrich."], "links": [["enrich", "enrich#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To enrich."], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "polzvam", "sense": "to profit", "word": "ползвам"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "båta"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "gagna"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "hjälpa"}, {"code": "sv", "english": "till", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "tjäna"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "reboot"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "bootstrap"}, "expansion": "Clipping of bootstrap", "name": "clipping"}], "etymology_text": "Clipping of bootstrap.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "shut down"}, {"word": "stop"}, {"word": "turn off"}], "categories": ["English terms with usage examples", "en:Computing"], "examples": [{"text": "When arriving at the office, the first thing I do is boot my machine.", "type": "example"}], "glosses": ["To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bootstrap", "bootstrap"], ["start", "start"]], "raw_glosses": ["(computing) To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "senseid": ["en:to start"], "synonyms": [{"word": "bootstrap"}, {"word": "boot up"}, {"word": "start"}], "tags": ["archaic"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "啟動 /启动"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "起動 /起动"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to start a system", "word": "opstarten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to start a system", "word": "praŝarĝi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "word": "buutimine"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "buutima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "bootata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "amorcer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "démarrer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "starten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "laden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "booten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "hochfahren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekkinó", "sense": "to start a system", "word": "εκκινώ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "indít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "elindít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "bootol"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "word": "ræsa"}, {"code": "is", "english": "initiate bootstrap", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "tags": ["rare"], "word": "inna ræsiforrit"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "avviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "caricare"}, {"alt": "きどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kidō-suru", "sense": "to start a system", "word": "起動する"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaoho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaara"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "wykonać rozruch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "uruchomić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "iniciar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "inicializar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagružátʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["imperfective"], "word": "загружа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagruzítʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "загрузи́ть"}, {"code": "shi", "lang": "Soussian", "sense": "to start a system", "word": "awl i"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to start a system", "word": "boota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to start a system", "word": "başlatma"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to start a system", "word": "khởi động"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "reboot"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "bootstrap"}, "expansion": "Clipping of bootstrap", "name": "clipping"}], "etymology_text": "Clipping of bootstrap.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "shut down"}, {"word": "stop"}, {"word": "turn off"}], "categories": ["English terms with usage examples", "en:Computing"], "examples": [{"text": "When arriving at the office, the first thing I do is boot my machine.", "type": "example"}], "glosses": ["To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bootstrap", "bootstrap"], ["start", "start"]], "raw_glosses": ["(computing) To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "senseid": ["en:to start"], "synonyms": [{"word": "bootstrap"}, {"word": "boot up"}, {"word": "start"}], "tags": ["archaic"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "啟動 /启动"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "起動 /起动"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to start a system", "word": "opstarten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to start a system", "word": "praŝarĝi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "word": "buutimine"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "buutima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "bootata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "amorcer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "démarrer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "starten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "laden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "booten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "hochfahren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekkinó", "sense": "to start a system", "word": "εκκινώ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "indít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "elindít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "bootol"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "word": "ræsa"}, {"code": "is", "english": "initiate bootstrap", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "tags": ["rare"], "word": "inna ræsiforrit"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "avviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "caricare"}, {"alt": "きどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kidō-suru", "sense": "to start a system", "word": "起動する"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaoho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaara"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "wykonać rozruch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "uruchomić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "iniciar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "inicializar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagružátʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["imperfective"], "word": "загружа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagruzítʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "загрузи́ть"}, {"code": "shi", "lang": "Soussian", "sense": "to start a system", "word": "awl i"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to start a system", "word": "boota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to start a system", "word": "başlatma"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to start a system", "word": "khởi động"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "boot up the backside"}, {"word": "boot up the bum"}, {"word": "booting"}, {"word": "boot one"}, {"word": "boot out"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bote>shoe", "id": "shoe"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bote", "4": "", "5": "a high, thick shoe"}, "expansion": "Old French bote (“a high, thick shoe”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bot", "4": "", "5": "club-foot"}, "expansion": "Old French bot (“club-foot”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*butt"}, "expansion": "Frankish *butt", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buttaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *buttaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewt-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewt-", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "butt", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of butt", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "non", "2": "butt", "3": "", "4": "stump"}, "expansion": "Old Norse butt (“stump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "butt", "3": "", "4": "blunt, plump"}, "expansion": "Low German butt (“blunt, plump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "bytt", "3": "", "4": "small piece of land"}, "expansion": "Old English bytt (“small piece of land”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote (“shoe”), from Old French bote (“a high, thick shoe”). Of obscure origin, but probably related to Old French bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”), from Old Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”), from Proto-Indo-European *bʰewt-, *bʰewd- (“to strike, push, shock”); if so, a doublet of butt. Compare Old Norse butt (“stump”), Low German butt (“blunt, plump”), Old English bytt (“small piece of land”), buttuc (“end”). More at buttock and debut.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I booted the ball toward my teammate.", "type": "example"}, {"text": "You nearly booted me in the face!", "type": "example"}, {"ref": "2017 January 14, “Thailand's new king rejects the army's proposed constitution”, in The Economist:", "text": "The one certainty is that the redrafting will delay by several months the general election that was supposed to be held at the end of this year. Mr Prayuth has implied that elections cannot now be held until after King Vajiralongkorn's coronation, which itself cannot take place until after his father's elaborate cremation, scheduled for October. All this boots the long-promised polls well into 2018.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kick."], "links": [["kick", "kick"]], "raw_glosses": ["(transitive) To kick."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1641, Ben Jonson, Discoveries Made upon Men and Matter:", "text": "Coated and booted for it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put boots on, especially for riding."]}, {"categories": ["American English", "Canadian English", "English colloquialisms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The storm is coming fast! Boot it!", "type": "example"}, {"text": "We had to boot it all the way there to get to our flight on time.", "type": "example"}], "glosses": ["To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "links": [["Canada", "Canada"], ["US", "American English"], ["it", "it"], ["accelerator", "accelerator"]], "raw_glosses": ["(colloquial, Canada, US, usually with it) To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "raw_tags": ["with it"], "tags": ["Canada", "US", "colloquial", "usually"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We need to boot those troublemakers as soon as possible.", "type": "example"}, {"text": "The senator was booted from the committee for unethical behavior.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject; kick out."], "links": [["eject", "eject"], ["kick out", "kick out"]], "raw_glosses": ["(informal) To eject; kick out."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with quotations", "en:Computing"], "examples": [{"ref": "2002, Dan Verton, The Hacker Diaries, page 67:", "text": "As an IRC member with operator status, Swallow was able to manage who was allowed to remain in chat sessions and who got booted off the channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2003, John C. Dvorak, Chris Pirillo, Online!, page 173:", "text": "Even flagrant violators of the TOS are not booted.", "type": "quote"}, {"ref": "2002, Jobe Makar, Macromedia Flash Mx Game Design Demystified, page 544:", "text": "In Electroserver, the kick command disconnects a user totally from the server and gives him a message about why he was booted.", "type": "quote"}], "glosses": ["To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["disconnect", "disconnect"], ["eject", "eject"], ["online", "online"], ["service", "service"]], "raw_glosses": ["(computing, informal) To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "tags": ["informal"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Sorry, I didn’t mean to boot all over your couch.", "type": "example"}], "glosses": ["To vomit."], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(slang) To vomit."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English criminal slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English", "en:Crime", "en:Murder"], "examples": [{"ref": "2015 November 1, “Dem Man Know”, C4 (814) (lyrics):", "text": "C4 run man through the alley\nGet a man down with the swammy\nGet a man down with the whammy\nBoot couple niggas on the road\nNo face no case with the bally (booting)", "type": "quote"}], "glosses": ["To shoot, to kill by gunfire."], "links": [["criminal", "criminal"], ["slang", "slang"], ["shoot", "shoot"], ["kill", "kill"], ["gunfire", "gunfire"]], "raw_glosses": ["(MLE, criminal slang) To shoot, to kill by gunfire."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "synonyms": [{"sense": "kick", "word": "hoof"}, {"sense": "kick", "word": "kick"}, {"sense": "disconnect from online conversation", "word": "kick"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ritam", "sense": "to kick", "word": "ритам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tī", "sense": "to kick", "word": "踢"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "trappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schoppen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kick", "word": "potkaista"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kick", "word": "botter"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klotsó", "sense": "to kick", "word": "κλωτσώ"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "klóca", "sense": "to kick", "word": "кло́ца"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to kick", "tags": ["Jersey"], "word": "botter"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pinátʹ", "sense": "to kick", "tags": ["imperfective"], "word": "пина́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pnutʹ", "sense": "to kick", "tags": ["perfective"], "word": "пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to kick", "word": "sparka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put on boots", "word": "vetää saappaat jalkaan"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put on boots", "word": "botizar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "afranselen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "straffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "teloittaa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izhvǎrljam", "sense": "to forcibly eject", "word": "изхвърлям"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to forcibly eject", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to forcibly eject", "word": "expulser"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpnutʹ", "sense": "to forcibly eject", "word": "вы́пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to forcibly eject", "word": "sparka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "bannata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "déconnecter"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to vomit", "word": "vomitar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "kotsen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "braken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "oksentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "yrjötä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vomit", "word": "vomir"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "kräkas"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "spy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "criminal slang: to kill by gunfire", "word": "suolata"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "boot up the backside"}, {"word": "boot up the bum"}, {"word": "booting"}, {"word": "boot one"}, {"word": "boot out"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bote>shoe", "id": "shoe"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bote", "4": "", "5": "a high, thick shoe"}, "expansion": "Old French bote (“a high, thick shoe”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bot", "4": "", "5": "club-foot"}, "expansion": "Old French bot (“club-foot”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*butt"}, "expansion": "Frankish *butt", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buttaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *buttaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewt-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewt-", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "butt", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of butt", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "non", "2": "butt", "3": "", "4": "stump"}, "expansion": "Old Norse butt (“stump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "butt", "3": "", "4": "blunt, plump"}, "expansion": "Low German butt (“blunt, plump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "bytt", "3": "", "4": "small piece of land"}, "expansion": "Old English bytt (“small piece of land”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote (“shoe”), from Old French bote (“a high, thick shoe”). Of obscure origin, but probably related to Old French bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”), from Old Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”), from Proto-Indo-European *bʰewt-, *bʰewd- (“to strike, push, shock”); if so, a doublet of butt. Compare Old Norse butt (“stump”), Low German butt (“blunt, plump”), Old English bytt (“small piece of land”), buttuc (“end”). More at buttock and debut.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I booted the ball toward my teammate.", "type": "example"}, {"text": "You nearly booted me in the face!", "type": "example"}, {"ref": "2017 January 14, “Thailand's new king rejects the army's proposed constitution”, in The Economist:", "text": "The one certainty is that the redrafting will delay by several months the general election that was supposed to be held at the end of this year. Mr Prayuth has implied that elections cannot now be held until after King Vajiralongkorn's coronation, which itself cannot take place until after his father's elaborate cremation, scheduled for October. All this boots the long-promised polls well into 2018.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kick."], "links": [["kick", "kick"]], "raw_glosses": ["(transitive) To kick."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1641, Ben Jonson, Discoveries Made upon Men and Matter:", "text": "Coated and booted for it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put boots on, especially for riding."]}, {"categories": ["American English", "Canadian English", "English colloquialisms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The storm is coming fast! Boot it!", "type": "example"}, {"text": "We had to boot it all the way there to get to our flight on time.", "type": "example"}], "glosses": ["To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "links": [["Canada", "Canada"], ["US", "American English"], ["it", "it"], ["accelerator", "accelerator"]], "raw_glosses": ["(colloquial, Canada, US, usually with it) To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "raw_tags": ["with it"], "tags": ["Canada", "US", "colloquial", "usually"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We need to boot those troublemakers as soon as possible.", "type": "example"}, {"text": "The senator was booted from the committee for unethical behavior.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject; kick out."], "links": [["eject", "eject"], ["kick out", "kick out"]], "raw_glosses": ["(informal) To eject; kick out."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with quotations", "en:Computing"], "examples": [{"ref": "2002, Dan Verton, The Hacker Diaries, page 67:", "text": "As an IRC member with operator status, Swallow was able to manage who was allowed to remain in chat sessions and who got booted off the channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2003, John C. Dvorak, Chris Pirillo, Online!, page 173:", "text": "Even flagrant violators of the TOS are not booted.", "type": "quote"}, {"ref": "2002, Jobe Makar, Macromedia Flash Mx Game Design Demystified, page 544:", "text": "In Electroserver, the kick command disconnects a user totally from the server and gives him a message about why he was booted.", "type": "quote"}], "glosses": ["To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["disconnect", "disconnect"], ["eject", "eject"], ["online", "online"], ["service", "service"]], "raw_glosses": ["(computing, informal) To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "tags": ["informal"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Sorry, I didn’t mean to boot all over your couch.", "type": "example"}], "glosses": ["To vomit."], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(slang) To vomit."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English criminal slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English", "en:Crime", "en:Murder"], "examples": [{"ref": "2015 November 1, “Dem Man Know”, C4 (814) (lyrics):", "text": "C4 run man through the alley\nGet a man down with the swammy\nGet a man down with the whammy\nBoot couple niggas on the road\nNo face no case with the bally (booting)", "type": "quote"}], "glosses": ["To shoot, to kill by gunfire."], "links": [["criminal", "criminal"], ["slang", "slang"], ["shoot", "shoot"], ["kill", "kill"], ["gunfire", "gunfire"]], "raw_glosses": ["(MLE, criminal slang) To shoot, to kill by gunfire."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "synonyms": [{"sense": "kick", "word": "hoof"}, {"sense": "kick", "word": "kick"}, {"sense": "disconnect from online conversation", "word": "kick"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ritam", "sense": "to kick", "word": "ритам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tī", "sense": "to kick", "word": "踢"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "trappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schoppen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kick", "word": "potkaista"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kick", "word": "botter"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klotsó", "sense": "to kick", "word": "κλωτσώ"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "klóca", "sense": "to kick", "word": "кло́ца"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to kick", "tags": ["Jersey"], "word": "botter"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pinátʹ", "sense": "to kick", "tags": ["imperfective"], "word": "пина́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pnutʹ", "sense": "to kick", "tags": ["perfective"], "word": "пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to kick", "word": "sparka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put on boots", "word": "vetää saappaat jalkaan"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put on boots", "word": "botizar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "afranselen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "straffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "teloittaa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izhvǎrljam", "sense": "to forcibly eject", "word": "изхвърлям"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to forcibly eject", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to forcibly eject", "word": "expulser"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpnutʹ", "sense": "to forcibly eject", "word": "вы́пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to forcibly eject", "word": "sparka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "bannata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "déconnecter"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to vomit", "word": "vomitar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "kotsen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "braken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "oksentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "yrjötä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vomit", "word": "vomir"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "kräkas"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "spy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "criminal slang: to kill by gunfire", "word": "suolata"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English archaic terms", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Swedish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bōt", "4": "", "5": "help, relief, advantage"}, "expansion": "Old English bōt (“help, relief, advantage”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōtu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bōtu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōtō", "4": "", "5": "atonement, improvement"}, "expansion": "Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰed-", "4": "", "5": "good"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰed- (“good”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "bót", "3": "", "4": "bettering, remedy"}, "expansion": "Old Norse bót (“bettering, remedy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "bod"}, "expansion": "Danish bod", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐍉𐍄𐌰"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Buße"}, "expansion": "German Buße", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bote"}, "expansion": "Doublet of bote", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote, bot, from Old English bōt (“help, relief, advantage”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”), from Proto-Indo-European *bʰed- (“good”).\nAkin to Old Norse bót (“bettering, remedy”) (Danish bod), Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta), German Buße. Doublet of bote (a borrowing from Middle English).", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}, {"args": {"1": "en", "2": "archaic"}, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 26, column 2:", "text": "It boots thee not to be compaſsionate, / After our ſentence, plaining comes too late.", "type": "quote"}, {"ref": "1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, [Act I]:", "text": "It bootes me not to threat, I must ſpeake faire, / The legate of the Pope will be obeyd: […]", "type": "quote"}, {"text": "1678 Richard Hooker, “A Sermon found in the study of Bishop Andrews” in Izaak Walton, The Life of Dr. Sanderson, late Bishop of Lincoln, London: Richard Marriot, p. 262,\nWhat booteth it to others that we wish them well, and do nothing for them?"}, {"ref": "1759, [Laurence Sterne], chapter XIX, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, 2nd (1st London) edition, volume I, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], published 1760, →OCLC, pages 126–127:", "text": "What could be wanting in my father but to have wrote a book to publiſh this notion of his to the world? Little boots it to the ſubtle ſpeculatiſt to ſtand ſingle in his opinions,—unleſs he gives them proper proper vent: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1794, Robert Southey, Wat Tyler. A Dramatic Poem. In Three Acts, London: J[ohn] M‘Creery, […] for Sherwood, Neely, and Jones, […], published 1817, →OCLC, Act II, page 44:", "text": "Think you that we should quarrel with the French? / What boots to us your victories, your glory? / We pay, we fight, you profit at your ease.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be beneficial, to help."], "links": [["beneficial", "beneficial#Adjective"], ["help", "help#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive, impersonal) To be beneficial, to help."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1764 December 24 (indicated as 1765), Onuphrio Muralto, translated by William Marshal [pseudonyms; Horace Walpole], chapter IV, in The Castle of Otranto, […], London: […] Tho[mas] Lownds […], →OCLC, page 151:", "text": "I will go and offer myſelf to this divorce—it boots not what becomes of me.", "type": "quote"}, {"ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza LIV, page 30:", "text": "[W]hat subdued / To change like this, a mind so far imbued / With scorn of man, it little boots to know; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 178:", "text": "What boots whether it be Westminster or a little country spire which covers your ashes, or if, a few days sooner or later, the world forgets you?", "type": "quote"}], "glosses": ["To matter; to be relevant."], "links": [["matter", "matter#Verb"], ["relevant", "relevant#Adjective"]], "raw_glosses": ["(intransitive, impersonal) To matter; to be relevant."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 348, column 2:", "text": "And I will boot thee with what guift beſide / Thy modeſtie can begge.", "type": "quote"}], "glosses": ["To enrich."], "links": [["enrich", "enrich#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To enrich."], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "polzvam", "sense": "to profit", "word": "ползвам"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "båta"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "gagna"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "hjälpa"}, {"code": "sv", "english": "till", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "tjäna"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "reboot"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "bootstrap"}, "expansion": "Clipping of bootstrap", "name": "clipping"}], "etymology_text": "Clipping of bootstrap.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "shut down"}, {"word": "stop"}, {"word": "turn off"}], "categories": ["English terms with usage examples", "en:Computing"], "examples": [{"text": "When arriving at the office, the first thing I do is boot my machine.", "type": "example"}], "glosses": ["To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bootstrap", "bootstrap"], ["start", "start"]], "raw_glosses": ["(computing) To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "senseid": ["en:to start"], "synonyms": [{"word": "bootstrap"}, {"word": "boot up"}, {"word": "start"}], "tags": ["archaic"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "啟動 /启动"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "起動 /起动"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to start a system", "word": "opstarten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to start a system", "word": "praŝarĝi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "word": "buutimine"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "buutima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "bootata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "amorcer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "démarrer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "starten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "laden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "booten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "hochfahren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekkinó", "sense": "to start a system", "word": "εκκινώ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "indít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "elindít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "bootol"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "word": "ræsa"}, {"code": "is", "english": "initiate bootstrap", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "tags": ["rare"], "word": "inna ræsiforrit"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "avviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "caricare"}, {"alt": "きどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kidō-suru", "sense": "to start a system", "word": "起動する"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaoho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaara"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "wykonać rozruch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "uruchomić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "iniciar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "inicializar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagružátʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["imperfective"], "word": "загружа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagruzítʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "загрузи́ть"}, {"code": "shi", "lang": "Soussian", "sense": "to start a system", "word": "awl i"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to start a system", "word": "boota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to start a system", "word": "başlatma"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to start a system", "word": "khởi động"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "boot up the backside"}, {"word": "boot up the bum"}, {"word": "booting"}, {"word": "boot one"}, {"word": "boot out"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bote>shoe", "id": "shoe"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bote", "4": "", "5": "a high, thick shoe"}, "expansion": "Old French bote (“a high, thick shoe”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bot", "4": "", "5": "club-foot"}, "expansion": "Old French bot (“club-foot”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*butt"}, "expansion": "Frankish *butt", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buttaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *buttaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewt-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewt-", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "butt", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of butt", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "non", "2": "butt", "3": "", "4": "stump"}, "expansion": "Old Norse butt (“stump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "butt", "3": "", "4": "blunt, plump"}, "expansion": "Low German butt (“blunt, plump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "bytt", "3": "", "4": "small piece of land"}, "expansion": "Old English bytt (“small piece of land”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote (“shoe”), from Old French bote (“a high, thick shoe”). Of obscure origin, but probably related to Old French bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”), from Old Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”), from Proto-Indo-European *bʰewt-, *bʰewd- (“to strike, push, shock”); if so, a doublet of butt. Compare Old Norse butt (“stump”), Low German butt (“blunt, plump”), Old English bytt (“small piece of land”), buttuc (“end”). More at buttock and debut.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I booted the ball toward my teammate.", "type": "example"}, {"text": "You nearly booted me in the face!", "type": "example"}, {"ref": "2017 January 14, “Thailand's new king rejects the army's proposed constitution”, in The Economist:", "text": "The one certainty is that the redrafting will delay by several months the general election that was supposed to be held at the end of this year. Mr Prayuth has implied that elections cannot now be held until after King Vajiralongkorn's coronation, which itself cannot take place until after his father's elaborate cremation, scheduled for October. All this boots the long-promised polls well into 2018.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kick."], "links": [["kick", "kick"]], "raw_glosses": ["(transitive) To kick."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1641, Ben Jonson, Discoveries Made upon Men and Matter:", "text": "Coated and booted for it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put boots on, especially for riding."]}, {"categories": ["American English", "Canadian English", "English colloquialisms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The storm is coming fast! Boot it!", "type": "example"}, {"text": "We had to boot it all the way there to get to our flight on time.", "type": "example"}], "glosses": ["To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "links": [["Canada", "Canada"], ["US", "American English"], ["it", "it"], ["accelerator", "accelerator"]], "raw_glosses": ["(colloquial, Canada, US, usually with it) To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "raw_tags": ["with it"], "tags": ["Canada", "US", "colloquial", "usually"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We need to boot those troublemakers as soon as possible.", "type": "example"}, {"text": "The senator was booted from the committee for unethical behavior.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject; kick out."], "links": [["eject", "eject"], ["kick out", "kick out"]], "raw_glosses": ["(informal) To eject; kick out."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with quotations", "en:Computing"], "examples": [{"ref": "2002, Dan Verton, The Hacker Diaries, page 67:", "text": "As an IRC member with operator status, Swallow was able to manage who was allowed to remain in chat sessions and who got booted off the channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2003, John C. Dvorak, Chris Pirillo, Online!, page 173:", "text": "Even flagrant violators of the TOS are not booted.", "type": "quote"}, {"ref": "2002, Jobe Makar, Macromedia Flash Mx Game Design Demystified, page 544:", "text": "In Electroserver, the kick command disconnects a user totally from the server and gives him a message about why he was booted.", "type": "quote"}], "glosses": ["To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["disconnect", "disconnect"], ["eject", "eject"], ["online", "online"], ["service", "service"]], "raw_glosses": ["(computing, informal) To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "tags": ["informal"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Sorry, I didn’t mean to boot all over your couch.", "type": "example"}], "glosses": ["To vomit."], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(slang) To vomit."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English criminal slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English", "en:Crime", "en:Murder"], "examples": [{"ref": "2015 November 1, “Dem Man Know”, C4 (814) (lyrics):", "text": "C4 run man through the alley\nGet a man down with the swammy\nGet a man down with the whammy\nBoot couple niggas on the road\nNo face no case with the bally (booting)", "type": "quote"}], "glosses": ["To shoot, to kill by gunfire."], "links": [["criminal", "criminal"], ["slang", "slang"], ["shoot", "shoot"], ["kill", "kill"], ["gunfire", "gunfire"]], "raw_glosses": ["(MLE, criminal slang) To shoot, to kill by gunfire."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "synonyms": [{"sense": "kick", "word": "hoof"}, {"sense": "kick", "word": "kick"}, {"sense": "disconnect from online conversation", "word": "kick"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ritam", "sense": "to kick", "word": "ритам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tī", "sense": "to kick", "word": "踢"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "trappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schoppen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kick", "word": "potkaista"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kick", "word": "botter"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klotsó", "sense": "to kick", "word": "κλωτσώ"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "klóca", "sense": "to kick", "word": "кло́ца"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to kick", "tags": ["Jersey"], "word": "botter"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pinátʹ", "sense": "to kick", "tags": ["imperfective"], "word": "пина́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pnutʹ", "sense": "to kick", "tags": ["perfective"], "word": "пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to kick", "word": "sparka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put on boots", "word": "vetää saappaat jalkaan"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put on boots", "word": "botizar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "afranselen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "straffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "teloittaa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izhvǎrljam", "sense": "to forcibly eject", "word": "изхвърлям"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to forcibly eject", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to forcibly eject", "word": "expulser"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpnutʹ", "sense": "to forcibly eject", "word": "вы́пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to forcibly eject", "word": "sparka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "bannata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "déconnecter"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to vomit", "word": "vomitar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "kotsen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "braken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "oksentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "yrjötä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vomit", "word": "vomir"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "kräkas"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "spy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "criminal slang: to kill by gunfire", "word": "suolata"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English archaic terms", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Swedish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bōt", "4": "", "5": "help, relief, advantage"}, "expansion": "Old English bōt (“help, relief, advantage”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōtu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bōtu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōtō", "4": "", "5": "atonement, improvement"}, "expansion": "Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰed-", "4": "", "5": "good"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰed- (“good”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "bót", "3": "", "4": "bettering, remedy"}, "expansion": "Old Norse bót (“bettering, remedy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "bod"}, "expansion": "Danish bod", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐍉𐍄𐌰"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Buße"}, "expansion": "German Buße", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bote"}, "expansion": "Doublet of bote", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote, bot, from Old English bōt (“help, relief, advantage”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”), from Proto-Indo-European *bʰed- (“good”).\nAkin to Old Norse bót (“bettering, remedy”) (Danish bod), Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta), German Buße. Doublet of bote (a borrowing from Middle English).", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}, {"args": {"1": "en", "2": "archaic"}, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 26, column 2:", "text": "It boots thee not to be compaſsionate, / After our ſentence, plaining comes too late.", "type": "quote"}, {"ref": "1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, [Act I]:", "text": "It bootes me not to threat, I must ſpeake faire, / The legate of the Pope will be obeyd: […]", "type": "quote"}, {"text": "1678 Richard Hooker, “A Sermon found in the study of Bishop Andrews” in Izaak Walton, The Life of Dr. Sanderson, late Bishop of Lincoln, London: Richard Marriot, p. 262,\nWhat booteth it to others that we wish them well, and do nothing for them?"}, {"ref": "1759, [Laurence Sterne], chapter XIX, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, 2nd (1st London) edition, volume I, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], published 1760, →OCLC, pages 126–127:", "text": "What could be wanting in my father but to have wrote a book to publiſh this notion of his to the world? Little boots it to the ſubtle ſpeculatiſt to ſtand ſingle in his opinions,—unleſs he gives them proper proper vent: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1794, Robert Southey, Wat Tyler. A Dramatic Poem. In Three Acts, London: J[ohn] M‘Creery, […] for Sherwood, Neely, and Jones, […], published 1817, →OCLC, Act II, page 44:", "text": "Think you that we should quarrel with the French? / What boots to us your victories, your glory? / We pay, we fight, you profit at your ease.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be beneficial, to help."], "links": [["beneficial", "beneficial#Adjective"], ["help", "help#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive, impersonal) To be beneficial, to help."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1764 December 24 (indicated as 1765), Onuphrio Muralto, translated by William Marshal [pseudonyms; Horace Walpole], chapter IV, in The Castle of Otranto, […], London: […] Tho[mas] Lownds […], →OCLC, page 151:", "text": "I will go and offer myſelf to this divorce—it boots not what becomes of me.", "type": "quote"}, {"ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza LIV, page 30:", "text": "[W]hat subdued / To change like this, a mind so far imbued / With scorn of man, it little boots to know; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 178:", "text": "What boots whether it be Westminster or a little country spire which covers your ashes, or if, a few days sooner or later, the world forgets you?", "type": "quote"}], "glosses": ["To matter; to be relevant."], "links": [["matter", "matter#Verb"], ["relevant", "relevant#Adjective"]], "raw_glosses": ["(intransitive, impersonal) To matter; to be relevant."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 348, column 2:", "text": "And I will boot thee with what guift beſide / Thy modeſtie can begge.", "type": "quote"}], "glosses": ["To enrich."], "links": [["enrich", "enrich#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To enrich."], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "polzvam", "sense": "to profit", "word": "ползвам"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "båta"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "gagna"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "hjälpa"}, {"code": "sv", "english": "till", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "tjäna"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "reboot"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "bootstrap"}, "expansion": "Clipping of bootstrap", "name": "clipping"}], "etymology_text": "Clipping of bootstrap.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "shut down"}, {"word": "stop"}, {"word": "turn off"}], "categories": ["English terms with usage examples", "en:Computing"], "examples": [{"text": "When arriving at the office, the first thing I do is boot my machine.", "type": "example"}], "glosses": ["To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bootstrap", "bootstrap"], ["start", "start"]], "raw_glosses": ["(computing) To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "senseid": ["en:to start"], "synonyms": [{"word": "bootstrap"}, {"word": "boot up"}, {"word": "start"}], "tags": ["archaic"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "啟動 /启动"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "起動 /起动"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to start a system", "word": "opstarten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to start a system", "word": "praŝarĝi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "word": "buutimine"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "buutima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "bootata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "amorcer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "démarrer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "starten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "laden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "booten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "hochfahren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekkinó", "sense": "to start a system", "word": "εκκινώ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "indít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "elindít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "bootol"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "word": "ræsa"}, {"code": "is", "english": "initiate bootstrap", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "tags": ["rare"], "word": "inna ræsiforrit"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "avviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "caricare"}, {"alt": "きどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kidō-suru", "sense": "to start a system", "word": "起動する"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaoho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaara"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "wykonać rozruch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "uruchomić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "iniciar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "inicializar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagružátʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["imperfective"], "word": "загружа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagruzítʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "загрузи́ть"}, {"code": "shi", "lang": "Soussian", "sense": "to start a system", "word": "awl i"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to start a system", "word": "boota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to start a system", "word": "başlatma"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to start a system", "word": "khởi động"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "boot up the backside"}, {"word": "boot up the bum"}, {"word": "booting"}, {"word": "boot one"}, {"word": "boot out"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bote>shoe", "id": "shoe"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bote", "4": "", "5": "a high, thick shoe"}, "expansion": "Old French bote (“a high, thick shoe”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bot", "4": "", "5": "club-foot"}, "expansion": "Old French bot (“club-foot”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*butt"}, "expansion": "Frankish *butt", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buttaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *buttaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewt-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewt-", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "butt", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of butt", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "non", "2": "butt", "3": "", "4": "stump"}, "expansion": "Old Norse butt (“stump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "butt", "3": "", "4": "blunt, plump"}, "expansion": "Low German butt (“blunt, plump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "bytt", "3": "", "4": "small piece of land"}, "expansion": "Old English bytt (“small piece of land”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote (“shoe”), from Old French bote (“a high, thick shoe”). Of obscure origin, but probably related to Old French bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”), from Old Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”), from Proto-Indo-European *bʰewt-, *bʰewd- (“to strike, push, shock”); if so, a doublet of butt. Compare Old Norse butt (“stump”), Low German butt (“blunt, plump”), Old English bytt (“small piece of land”), buttuc (“end”). More at buttock and debut.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I booted the ball toward my teammate.", "type": "example"}, {"text": "You nearly booted me in the face!", "type": "example"}, {"ref": "2017 January 14, “Thailand's new king rejects the army's proposed constitution”, in The Economist:", "text": "The one certainty is that the redrafting will delay by several months the general election that was supposed to be held at the end of this year. Mr Prayuth has implied that elections cannot now be held until after King Vajiralongkorn's coronation, which itself cannot take place until after his father's elaborate cremation, scheduled for October. All this boots the long-promised polls well into 2018.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kick."], "links": [["kick", "kick"]], "raw_glosses": ["(transitive) To kick."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1641, Ben Jonson, Discoveries Made upon Men and Matter:", "text": "Coated and booted for it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put boots on, especially for riding."]}, {"categories": ["American English", "Canadian English", "English colloquialisms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The storm is coming fast! Boot it!", "type": "example"}, {"text": "We had to boot it all the way there to get to our flight on time.", "type": "example"}], "glosses": ["To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "links": [["Canada", "Canada"], ["US", "American English"], ["it", "it"], ["accelerator", "accelerator"]], "raw_glosses": ["(colloquial, Canada, US, usually with it) To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "raw_tags": ["with it"], "tags": ["Canada", "US", "colloquial", "usually"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We need to boot those troublemakers as soon as possible.", "type": "example"}, {"text": "The senator was booted from the committee for unethical behavior.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject; kick out."], "links": [["eject", "eject"], ["kick out", "kick out"]], "raw_glosses": ["(informal) To eject; kick out."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with quotations", "en:Computing"], "examples": [{"ref": "2002, Dan Verton, The Hacker Diaries, page 67:", "text": "As an IRC member with operator status, Swallow was able to manage who was allowed to remain in chat sessions and who got booted off the channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2003, John C. Dvorak, Chris Pirillo, Online!, page 173:", "text": "Even flagrant violators of the TOS are not booted.", "type": "quote"}, {"ref": "2002, Jobe Makar, Macromedia Flash Mx Game Design Demystified, page 544:", "text": "In Electroserver, the kick command disconnects a user totally from the server and gives him a message about why he was booted.", "type": "quote"}], "glosses": ["To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["disconnect", "disconnect"], ["eject", "eject"], ["online", "online"], ["service", "service"]], "raw_glosses": ["(computing, informal) To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "tags": ["informal"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Sorry, I didn’t mean to boot all over your couch.", "type": "example"}], "glosses": ["To vomit."], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(slang) To vomit."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English criminal slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English", "en:Crime", "en:Murder"], "examples": [{"ref": "2015 November 1, “Dem Man Know”, C4 (814) (lyrics):", "text": "C4 run man through the alley\nGet a man down with the swammy\nGet a man down with the whammy\nBoot couple niggas on the road\nNo face no case with the bally (booting)", "type": "quote"}], "glosses": ["To shoot, to kill by gunfire."], "links": [["criminal", "criminal"], ["slang", "slang"], ["shoot", "shoot"], ["kill", "kill"], ["gunfire", "gunfire"]], "raw_glosses": ["(MLE, criminal slang) To shoot, to kill by gunfire."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "synonyms": [{"sense": "kick", "word": "hoof"}, {"sense": "kick", "word": "kick"}, {"sense": "disconnect from online conversation", "word": "kick"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ritam", "sense": "to kick", "word": "ритам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tī", "sense": "to kick", "word": "踢"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "trappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schoppen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kick", "word": "potkaista"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kick", "word": "botter"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klotsó", "sense": "to kick", "word": "κλωτσώ"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "klóca", "sense": "to kick", "word": "кло́ца"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to kick", "tags": ["Jersey"], "word": "botter"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pinátʹ", "sense": "to kick", "tags": ["imperfective"], "word": "пина́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pnutʹ", "sense": "to kick", "tags": ["perfective"], "word": "пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to kick", "word": "sparka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put on boots", "word": "vetää saappaat jalkaan"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put on boots", "word": "botizar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "afranselen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "straffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "teloittaa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izhvǎrljam", "sense": "to forcibly eject", "word": "изхвърлям"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to forcibly eject", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to forcibly eject", "word": "expulser"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpnutʹ", "sense": "to forcibly eject", "word": "вы́пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to forcibly eject", "word": "sparka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "bannata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "déconnecter"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to vomit", "word": "vomitar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "kotsen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "braken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "oksentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "yrjötä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vomit", "word": "vomir"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "kräkas"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "spy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "criminal slang: to kill by gunfire", "word": "suolata"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "boot up the backside"}, {"word": "boot up the bum"}, {"word": "booting"}, {"word": "boot one"}, {"word": "boot out"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bote>shoe", "id": "shoe"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bote", "4": "", "5": "a high, thick shoe"}, "expansion": "Old French bote (“a high, thick shoe”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bot", "4": "", "5": "club-foot"}, "expansion": "Old French bot (“club-foot”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*butt"}, "expansion": "Frankish *butt", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buttaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *buttaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewt-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewt-", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "butt", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of butt", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "non", "2": "butt", "3": "", "4": "stump"}, "expansion": "Old Norse butt (“stump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "butt", "3": "", "4": "blunt, plump"}, "expansion": "Low German butt (“blunt, plump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "bytt", "3": "", "4": "small piece of land"}, "expansion": "Old English bytt (“small piece of land”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote (“shoe”), from Old French bote (“a high, thick shoe”). Of obscure origin, but probably related to Old French bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”), from Old Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”), from Proto-Indo-European *bʰewt-, *bʰewd- (“to strike, push, shock”); if so, a doublet of butt. Compare Old Norse butt (“stump”), Low German butt (“blunt, plump”), Old English bytt (“small piece of land”), buttuc (“end”). More at buttock and debut.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I booted the ball toward my teammate.", "type": "example"}, {"text": "You nearly booted me in the face!", "type": "example"}, {"ref": "2017 January 14, “Thailand's new king rejects the army's proposed constitution”, in The Economist:", "text": "The one certainty is that the redrafting will delay by several months the general election that was supposed to be held at the end of this year. Mr Prayuth has implied that elections cannot now be held until after King Vajiralongkorn's coronation, which itself cannot take place until after his father's elaborate cremation, scheduled for October. All this boots the long-promised polls well into 2018.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kick."], "links": [["kick", "kick"]], "raw_glosses": ["(transitive) To kick."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1641, Ben Jonson, Discoveries Made upon Men and Matter:", "text": "Coated and booted for it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put boots on, especially for riding."]}, {"categories": ["American English", "Canadian English", "English colloquialisms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The storm is coming fast! Boot it!", "type": "example"}, {"text": "We had to boot it all the way there to get to our flight on time.", "type": "example"}], "glosses": ["To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "links": [["Canada", "Canada"], ["US", "American English"], ["it", "it"], ["accelerator", "accelerator"]], "raw_glosses": ["(colloquial, Canada, US, usually with it) To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "raw_tags": ["with it"], "tags": ["Canada", "US", "colloquial", "usually"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We need to boot those troublemakers as soon as possible.", "type": "example"}, {"text": "The senator was booted from the committee for unethical behavior.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject; kick out."], "links": [["eject", "eject"], ["kick out", "kick out"]], "raw_glosses": ["(informal) To eject; kick out."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with quotations", "en:Computing"], "examples": [{"ref": "2002, Dan Verton, The Hacker Diaries, page 67:", "text": "As an IRC member with operator status, Swallow was able to manage who was allowed to remain in chat sessions and who got booted off the channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2003, John C. Dvorak, Chris Pirillo, Online!, page 173:", "text": "Even flagrant violators of the TOS are not booted.", "type": "quote"}, {"ref": "2002, Jobe Makar, Macromedia Flash Mx Game Design Demystified, page 544:", "text": "In Electroserver, the kick command disconnects a user totally from the server and gives him a message about why he was booted.", "type": "quote"}], "glosses": ["To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["disconnect", "disconnect"], ["eject", "eject"], ["online", "online"], ["service", "service"]], "raw_glosses": ["(computing, informal) To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "tags": ["informal"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Sorry, I didn’t mean to boot all over your couch.", "type": "example"}], "glosses": ["To vomit."], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(slang) To vomit."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English criminal slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English", "en:Crime", "en:Murder"], "examples": [{"ref": "2015 November 1, “Dem Man Know”, C4 (814) (lyrics):", "text": "C4 run man through the alley\nGet a man down with the swammy\nGet a man down with the whammy\nBoot couple niggas on the road\nNo face no case with the bally (booting)", "type": "quote"}], "glosses": ["To shoot, to kill by gunfire."], "links": [["criminal", "criminal"], ["slang", "slang"], ["shoot", "shoot"], ["kill", "kill"], ["gunfire", "gunfire"]], "raw_glosses": ["(MLE, criminal slang) To shoot, to kill by gunfire."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "synonyms": [{"sense": "kick", "word": "hoof"}, {"sense": "kick", "word": "kick"}, {"sense": "disconnect from online conversation", "word": "kick"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ritam", "sense": "to kick", "word": "ритам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tī", "sense": "to kick", "word": "踢"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "trappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schoppen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kick", "word": "potkaista"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kick", "word": "botter"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klotsó", "sense": "to kick", "word": "κλωτσώ"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "klóca", "sense": "to kick", "word": "кло́ца"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to kick", "tags": ["Jersey"], "word": "botter"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pinátʹ", "sense": "to kick", "tags": ["imperfective"], "word": "пина́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pnutʹ", "sense": "to kick", "tags": ["perfective"], "word": "пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to kick", "word": "sparka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put on boots", "word": "vetää saappaat jalkaan"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put on boots", "word": "botizar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "afranselen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "straffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "teloittaa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izhvǎrljam", "sense": "to forcibly eject", "word": "изхвърлям"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to forcibly eject", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to forcibly eject", "word": "expulser"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpnutʹ", "sense": "to forcibly eject", "word": "вы́пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to forcibly eject", "word": "sparka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "bannata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "déconnecter"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to vomit", "word": "vomitar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "kotsen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "braken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "oksentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "yrjötä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vomit", "word": "vomir"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "kräkas"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "spy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "criminal slang: to kill by gunfire", "word": "suolata"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English archaic terms", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Swedish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bōt", "4": "", "5": "help, relief, advantage"}, "expansion": "Old English bōt (“help, relief, advantage”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōtu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bōtu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōtō", "4": "", "5": "atonement, improvement"}, "expansion": "Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰed-", "4": "", "5": "good"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰed- (“good”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "bót", "3": "", "4": "bettering, remedy"}, "expansion": "Old Norse bót (“bettering, remedy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "bod"}, "expansion": "Danish bod", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐍉𐍄𐌰"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Buße"}, "expansion": "German Buße", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bote"}, "expansion": "Doublet of bote", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote, bot, from Old English bōt (“help, relief, advantage”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“atonement, improvement”), from Proto-Indo-European *bʰed- (“good”).\nAkin to Old Norse bót (“bettering, remedy”) (Danish bod), Gothic 𐌱𐍉𐍄𐌰 (bōta), German Buße. Doublet of bote (a borrowing from Middle English).", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}, {"args": {"1": "en", "2": "archaic"}, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 26, column 2:", "text": "It boots thee not to be compaſsionate, / After our ſentence, plaining comes too late.", "type": "quote"}, {"ref": "1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, [Act I]:", "text": "It bootes me not to threat, I must ſpeake faire, / The legate of the Pope will be obeyd: […]", "type": "quote"}, {"text": "1678 Richard Hooker, “A Sermon found in the study of Bishop Andrews” in Izaak Walton, The Life of Dr. Sanderson, late Bishop of Lincoln, London: Richard Marriot, p. 262,\nWhat booteth it to others that we wish them well, and do nothing for them?"}, {"ref": "1759, [Laurence Sterne], chapter XIX, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, 2nd (1st London) edition, volume I, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], published 1760, →OCLC, pages 126–127:", "text": "What could be wanting in my father but to have wrote a book to publiſh this notion of his to the world? Little boots it to the ſubtle ſpeculatiſt to ſtand ſingle in his opinions,—unleſs he gives them proper proper vent: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1794, Robert Southey, Wat Tyler. A Dramatic Poem. In Three Acts, London: J[ohn] M‘Creery, […] for Sherwood, Neely, and Jones, […], published 1817, →OCLC, Act II, page 44:", "text": "Think you that we should quarrel with the French? / What boots to us your victories, your glory? / We pay, we fight, you profit at your ease.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be beneficial, to help."], "links": [["beneficial", "beneficial#Adjective"], ["help", "help#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive, impersonal) To be beneficial, to help."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English impersonal verbs", "English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1764 December 24 (indicated as 1765), Onuphrio Muralto, translated by William Marshal [pseudonyms; Horace Walpole], chapter IV, in The Castle of Otranto, […], London: […] Tho[mas] Lownds […], →OCLC, page 151:", "text": "I will go and offer myſelf to this divorce—it boots not what becomes of me.", "type": "quote"}, {"ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza LIV, page 30:", "text": "[W]hat subdued / To change like this, a mind so far imbued / With scorn of man, it little boots to know; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, The History of Pendennis. […], volume I, London: Bradbury and Evans, […], published 1849, →OCLC, page 178:", "text": "What boots whether it be Westminster or a little country spire which covers your ashes, or if, a few days sooner or later, the world forgets you?", "type": "quote"}], "glosses": ["To matter; to be relevant."], "links": [["matter", "matter#Verb"], ["relevant", "relevant#Adjective"]], "raw_glosses": ["(intransitive, impersonal) To matter; to be relevant."], "tags": ["archaic", "impersonal", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 348, column 2:", "text": "And I will boot thee with what guift beſide / Thy modeſtie can begge.", "type": "quote"}], "glosses": ["To enrich."], "links": [["enrich", "enrich#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To enrich."], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "polzvam", "sense": "to profit", "word": "ползвам"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "båta"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "gagna"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "hjälpa"}, {"code": "sv", "english": "till", "lang": "Swedish", "sense": "to profit", "word": "tjäna"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "reboot"}], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "bootstrap"}, "expansion": "Clipping of bootstrap", "name": "clipping"}], "etymology_text": "Clipping of bootstrap.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "shut down"}, {"word": "stop"}, {"word": "turn off"}], "categories": ["English terms with usage examples", "en:Computing"], "examples": [{"text": "When arriving at the office, the first thing I do is boot my machine.", "type": "example"}], "glosses": ["To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["bootstrap", "bootstrap"], ["start", "start"]], "raw_glosses": ["(computing) To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap."], "senseid": ["en:to start"], "synonyms": [{"word": "bootstrap"}, {"word": "boot up"}, {"word": "start"}], "tags": ["archaic"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "啟動 /启动"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐdòng", "sense": "to start a system", "word": "起動 /起动"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to start a system", "word": "opstarten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to start a system", "word": "praŝarĝi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "word": "buutimine"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "buutima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to start a system", "tags": ["slang"], "word": "bootata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "amorcer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to start a system", "word": "démarrer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "starten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "laden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "booten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to start a system", "word": "hochfahren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekkinó", "sense": "to start a system", "word": "εκκινώ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "indít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "elindít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to start a system", "word": "bootol"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "word": "ræsa"}, {"code": "is", "english": "initiate bootstrap", "lang": "Icelandic", "sense": "to start a system", "tags": ["rare"], "word": "inna ræsiforrit"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "avviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to start a system", "word": "caricare"}, {"alt": "きどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kidō-suru", "sense": "to start a system", "word": "起動する"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaoho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to start a system", "word": "whakaara"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "wykonać rozruch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "uruchomić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "iniciar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "inicializar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagružátʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["imperfective"], "word": "загружа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zagruzítʹ", "sense": "to start a system", "tags": ["perfective"], "word": "загрузи́ть"}, {"code": "shi", "lang": "Soussian", "sense": "to start a system", "word": "awl i"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to start a system", "word": "arrancar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to start a system", "word": "boota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to start a system", "word": "başlatma"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to start a system", "word": "khởi động"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}

boot (English verb) boot/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Auto parts", "en:Footwear"], "derived": [{"word": "boot up the backside"}, {"word": "boot up the bum"}, {"word": "booting"}, {"word": "boot one"}, {"word": "boot out"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bote>shoe", "id": "shoe"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "boote"}, "expansion": "Middle English boote", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bote", "4": "", "5": "a high, thick shoe"}, "expansion": "Old French bote (“a high, thick shoe”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bot", "4": "", "5": "club-foot"}, "expansion": "Old French bot (“club-foot”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*butt"}, "expansion": "Frankish *butt", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buttaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *buttaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewt-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewt-", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "butt", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of butt", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "non", "2": "butt", "3": "", "4": "stump"}, "expansion": "Old Norse butt (“stump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "butt", "3": "", "4": "blunt, plump"}, "expansion": "Low German butt (“blunt, plump”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "bytt", "3": "", "4": "small piece of land"}, "expansion": "Old English bytt (“small piece of land”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English boote, bote (“shoe”), from Old French bote (“a high, thick shoe”). Of obscure origin, but probably related to Old French bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”), from Old Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”), from Proto-Indo-European *bʰewt-, *bʰewd- (“to strike, push, shock”); if so, a doublet of butt. Compare Old Norse butt (“stump”), Low German butt (“blunt, plump”), Old English bytt (“small piece of land”), buttuc (“end”). More at buttock and debut.", "forms": [{"form": "boots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "booting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "booted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "booted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "boot (third-person singular simple present boots, present participle booting, simple past and past participle booted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I booted the ball toward my teammate.", "type": "example"}, {"text": "You nearly booted me in the face!", "type": "example"}, {"ref": "2017 January 14, “Thailand's new king rejects the army's proposed constitution”, in The Economist:", "text": "The one certainty is that the redrafting will delay by several months the general election that was supposed to be held at the end of this year. Mr Prayuth has implied that elections cannot now be held until after King Vajiralongkorn's coronation, which itself cannot take place until after his father's elaborate cremation, scheduled for October. All this boots the long-promised polls well into 2018.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kick."], "links": [["kick", "kick"]], "raw_glosses": ["(transitive) To kick."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1641, Ben Jonson, Discoveries Made upon Men and Matter:", "text": "Coated and booted for it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put boots on, especially for riding."]}, {"categories": ["American English", "Canadian English", "English colloquialisms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The storm is coming fast! Boot it!", "type": "example"}, {"text": "We had to boot it all the way there to get to our flight on time.", "type": "example"}], "glosses": ["To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "links": [["Canada", "Canada"], ["US", "American English"], ["it", "it"], ["accelerator", "accelerator"]], "raw_glosses": ["(colloquial, Canada, US, usually with it) To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual."], "raw_tags": ["with it"], "tags": ["Canada", "US", "colloquial", "usually"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "We need to boot those troublemakers as soon as possible.", "type": "example"}, {"text": "The senator was booted from the committee for unethical behavior.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject; kick out."], "links": [["eject", "eject"], ["kick out", "kick out"]], "raw_glosses": ["(informal) To eject; kick out."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English informal terms", "English terms with quotations", "en:Computing"], "examples": [{"ref": "2002, Dan Verton, The Hacker Diaries, page 67:", "text": "As an IRC member with operator status, Swallow was able to manage who was allowed to remain in chat sessions and who got booted off the channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2003, John C. Dvorak, Chris Pirillo, Online!, page 173:", "text": "Even flagrant violators of the TOS are not booted.", "type": "quote"}, {"ref": "2002, Jobe Makar, Macromedia Flash Mx Game Design Demystified, page 544:", "text": "In Electroserver, the kick command disconnects a user totally from the server and gives him a message about why he was booted.", "type": "quote"}], "glosses": ["To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "links": [["computing", "computing#Noun"], ["disconnect", "disconnect"], ["eject", "eject"], ["online", "online"], ["service", "service"]], "raw_glosses": ["(computing, informal) To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc."], "tags": ["informal"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Sorry, I didn’t mean to boot all over your couch.", "type": "example"}], "glosses": ["To vomit."], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(slang) To vomit."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English criminal slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English", "en:Crime", "en:Murder"], "examples": [{"ref": "2015 November 1, “Dem Man Know”, C4 (814) (lyrics):", "text": "C4 run man through the alley\nGet a man down with the swammy\nGet a man down with the whammy\nBoot couple niggas on the road\nNo face no case with the bally (booting)", "type": "quote"}], "glosses": ["To shoot, to kill by gunfire."], "links": [["criminal", "criminal"], ["slang", "slang"], ["shoot", "shoot"], ["kill", "kill"], ["gunfire", "gunfire"]], "raw_glosses": ["(MLE, criminal slang) To shoot, to kill by gunfire."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "bo͞ot", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/buːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bʏːt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "/but/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-boot.ogg/En-us-boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-boot.ogg"}, {"ipa": "/bʉːt/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "EN-AU ck1 boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg/EN-AU_ck1_boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/EN-AU_ck1_boot.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}], "synonyms": [{"sense": "kick", "word": "hoof"}, {"sense": "kick", "word": "kick"}, {"sense": "disconnect from online conversation", "word": "kick"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ritam", "sense": "to kick", "word": "ритам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tī", "sense": "to kick", "word": "踢"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "trappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schoppen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to kick", "word": "schieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kick", "word": "potkaista"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kick", "word": "botter"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klotsó", "sense": "to kick", "word": "κλωτσώ"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "klóca", "sense": "to kick", "word": "кло́ца"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to kick", "tags": ["Jersey"], "word": "botter"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pinátʹ", "sense": "to kick", "tags": ["imperfective"], "word": "пина́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pnutʹ", "sense": "to kick", "tags": ["perfective"], "word": "пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to kick", "word": "sparka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put on boots", "word": "vetää saappaat jalkaan"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put on boots", "word": "botizar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "afranselen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "straffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to apply corporal punishment", "word": "teloittaa"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izhvǎrljam", "sense": "to forcibly eject", "word": "изхвърлям"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to forcibly eject", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to forcibly eject", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to forcibly eject", "word": "expulser"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpnutʹ", "sense": "to forcibly eject", "word": "вы́пнуть"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to forcibly eject", "word": "sparka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruitgooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "buitengooien"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "eruittrappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "heittää ulos"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "bannata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing: to eject from an online service", "word": "déconnecter"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to vomit", "word": "vomitar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "kotsen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to vomit", "word": "braken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "oksentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vomit", "word": "yrjötä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vomit", "word": "vomir"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "kräkas"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to vomit", "word": "spy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "criminal slang: to kill by gunfire", "word": "suolata"}], "wikipedia": ["boot (disambiguation)"], "word": "boot"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.