board (English verb) board/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Requests for review of Iranian Persian translations", "Requests for review of Kyrgyz translations", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moore translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Chess", "en:Collectives", "en:Internet", "en:Surfing", "en:Writing"], "derived": [{"word": "boarding ax"}, {"word": "boarding axe"}, {"word": "boarding gate"}, {"word": "boarding house"}, {"word": "boarding-master"}, {"word": "boarding pass"}, {"word": "boarding pike"}, {"word": "boarding school"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bord"}, "expansion": "Middle English bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bord"}, "expansion": "Old English bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bord"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*burdą", "t": "board; plank; table"}, "expansion": "Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰerdʰ-", "t": "to cut"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English bord, from Old English bord, from Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”), from Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”). The senses \"food\" and \"council\" are by metonymy from the sense \"table.\"", "forms": [{"form": "boards", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "boarding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "boarded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "boarded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "board (third-person singular simple present boards, present participle boarding, simple past and past participle boarded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "alight"}, {"word": "disembark"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "It is time to board the aircraft.", "type": "example"}, {"ref": "1862, Benjamin J. Totten, Naval Text-Book, and Dictionary, for the use of the Midshipmen of the U.S. Navy:", "text": "You board an enemy to capture her, and a stranger to receive news or make a communication.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 57:", "text": "I have just enough time for a \"swifty\" in the reopened (but on this day just about to close) '301' bar on Platform 4 before boarding a two-car Northern Class 158 working the 1824 to Leeds.", "type": "quote"}], "glosses": ["To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance."], "links": [["step", "step"], ["climb", "climb"], ["enter", "enter"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["train", "train"], ["conveyance", "conveyance"]], "raw_glosses": ["(transitive) To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to board one’s horse at a livery stable", "type": "example"}], "glosses": ["To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money."], "links": [["provide", "provide"], ["exchange", "exchange"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(transitive) To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "February 8, 1712, Charity Frost, The Spectator No. 296 (letter to the editor)", "text": "We are several of us, gentlemen and ladies, who board in the same house,"}], "glosses": ["To receive meals and lodging in exchange for money."], "links": [["receive", "receive"]], "raw_glosses": ["(transitive) To receive meals and lodging in exchange for money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party."], "links": [["nautical", "nautical"], ["capture", "capture"], ["enemy", "enemy"], ["alongside", "alongside"], ["grappling", "grappling"], ["invading", "invading"], ["boarding party", "boarding party"]], "raw_glosses": ["(transitive, nautical) To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party."], "senseid": ["en:capture"], "tags": ["transitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation"], "links": [["obtain", "obtain"], ["lodging", "lodging"], ["statedly", "statedly"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Ere long with like againe he boorded mee, / Saying, he now had boulted all the floure […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To approach (someone); to make advances to, accost."], "links": [["approach", "approach"], ["accost", "accost"]], "raw_glosses": ["(transitive, now rare) To approach (someone); to make advances to, accost."], "tags": ["archaic", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "to board a house", "type": "example"}, {"ref": "1782–1785, William Cowper, “(please specify the page)”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson; […], →OCLC:", "text": "the boarded hovel", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover with boards or boarding."], "links": [["cover", "cover"], ["boarding", "boarding"]]}, {"glosses": ["To hit (someone) with a wooden board."], "links": [["hit", "hit"], ["wooden", "wooden"]]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard."], "links": [["blackboard", "blackboard"], ["whiteboard", "whiteboard"]], "raw_glosses": ["(transitive) To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bôd", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bɔːd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "bôrd", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɔɹd/", "tags": ["General-American"]}, {"enpr": "bōrd", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/bo(ː)ɹd/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"enpr": "bōəd", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/boəd/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"audio": "en-us-board.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-board.ogg/En-us-board.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-us-board.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)d"}, {"homophone": "bored"}, {"homophone": "baud"}, {"homophone": "bawd (non-rhotic, horse–hoarse merger)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istaqalla", "sense": "to step or climb onto", "word": "اِسْتَقَلَّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣaʕida", "sense": "to step or climb onto", "word": "صَعِدَ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kačvam se na borda", "sense": "to step or climb onto", "word": "качвам се на борда"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to step or climb onto", "word": "pujar"}, {"code": "cmn", "english": "ship", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shàngchuán", "sense": "to step or climb onto", "word": "上船"}, {"code": "cmn", "english": "plane", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dēngjī", "sense": "to step or climb onto", "word": "登機 /登机"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "aan boord gaan"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "opstappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "instappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to step or climb onto", "word": "nousta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to step or climb onto", "word": "astua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step or climb onto", "word": "monter (à bord de)"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarquer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to step or climb onto", "word": "an Bord gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to step or climb onto", "word": "einsteigen"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "epibaínō", "sense": "to step or climb onto", "word": "ἐπιβαίνω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to step or climb onto", "word": "felszáll"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to step or climb onto", "word": "beszáll"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to step or climb onto", "word": "abordar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to step or climb onto", "word": "imbarcarsi"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to step or climb onto", "word": "salire a bordo"}, {"alt": "のりこむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "norikomu", "sense": "to step or climb onto", "word": "乗り込む"}, {"alt": "のる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "noru", "sense": "to step or climb onto", "word": "乗る"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laəngcih", "sense": "to step or climb onto", "word": "ឡើងជិះ"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laəng", "sense": "to step or climb onto", "word": "ឡើង"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tada", "sense": "to step or climb onto", "word": "타다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tapseunghada", "sense": "to step or climb onto", "word": "탑승하다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kemege otur", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["feminine"], "word": "кемеге отур"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to step or climb onto", "word": "conscendō"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to step or climb onto", "word": "eke"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to step or climb onto", "word": "upashia"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "borde"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "entre"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "gå ombord"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to step or climb onto", "word": "stīġan"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "binmek", "sense": "to step or climb onto", "word": "بینمك"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to step or climb onto", "word": "wchodzić na pokład"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sadítʹsja", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["imperfective"], "word": "сади́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sestʹ", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["perfective"], "word": "сесть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnjátʹsja/podnimátʹsja na bórt", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["imperfective"], "word": "подня́ться/поднима́ться на бо́рт"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to step or climb onto", "word": "nastúpiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to step or climb onto", "word": "nastupovať"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "abordar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "subir"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to step or climb onto", "word": "panda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to step or climb onto", "word": "gå ombord"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kʉ̂n", "sense": "to step or climb onto", "word": "ขึ้น"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sidaty", "sense": "to step or climb onto", "word": "сідати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sísty", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["perfective"], "word": "сі́сти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to step or climb onto", "word": "lên"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "logies verschaffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "majoittaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "beherbergen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "élelmez"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "ellát"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "losjere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "hospedar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predostavljátʹ pansión", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "tags": ["imperfective"], "word": "предоставля́ть пансио́н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "ubytovať"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "inackordera v.t."}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "logeren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "majoittua"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "kosztol"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "losjere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "hospedar-se"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolovátʹsja", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "tags": ["imperfective"], "word": "столова́ться"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "ubytovať sa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "inackordera v.i."}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vzimam na abordaž", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "взимам на абордаж"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "enteren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "entrata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "aborder"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "entern"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "abbordare"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "borde"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "rampa etmek", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "رامپه ایتمك"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "dokonywać abordażu"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["perfective"], "word": "dokonać abordażu"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "abordażować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "embarcar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí na abordáž", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́ на аборда́ж"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "abordar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "borda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "äntra"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "bordalamak"}], "wikipedia": ["board"], "word": "board"}
board (English verb) board/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Requests for review of Iranian Persian translations", "Requests for review of Kyrgyz translations", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moore translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Chess", "en:Collectives", "en:Internet", "en:Surfing", "en:Writing"], "derived": [{"word": "boarding ax"}, {"word": "boarding axe"}, {"word": "boarding gate"}, {"word": "boarding house"}, {"word": "boarding-master"}, {"word": "boarding pass"}, {"word": "boarding pike"}, {"word": "boarding school"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bord"}, "expansion": "Middle English bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bord"}, "expansion": "Old English bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bord"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*burdą", "t": "board; plank; table"}, "expansion": "Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰerdʰ-", "t": "to cut"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English bord, from Old English bord, from Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”), from Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”). The senses \"food\" and \"council\" are by metonymy from the sense \"table.\"", "forms": [{"form": "boards", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "boarding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "boarded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "boarded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "board (third-person singular simple present boards, present participle boarding, simple past and past participle boarded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "alight"}, {"word": "disembark"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "It is time to board the aircraft.", "type": "example"}, {"ref": "1862, Benjamin J. Totten, Naval Text-Book, and Dictionary, for the use of the Midshipmen of the U.S. Navy:", "text": "You board an enemy to capture her, and a stranger to receive news or make a communication.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 57:", "text": "I have just enough time for a \"swifty\" in the reopened (but on this day just about to close) '301' bar on Platform 4 before boarding a two-car Northern Class 158 working the 1824 to Leeds.", "type": "quote"}], "glosses": ["To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance."], "links": [["step", "step"], ["climb", "climb"], ["enter", "enter"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["train", "train"], ["conveyance", "conveyance"]], "raw_glosses": ["(transitive) To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to board one’s horse at a livery stable", "type": "example"}], "glosses": ["To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money."], "links": [["provide", "provide"], ["exchange", "exchange"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(transitive) To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "February 8, 1712, Charity Frost, The Spectator No. 296 (letter to the editor)", "text": "We are several of us, gentlemen and ladies, who board in the same house,"}], "glosses": ["To receive meals and lodging in exchange for money."], "links": [["receive", "receive"]], "raw_glosses": ["(transitive) To receive meals and lodging in exchange for money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party."], "links": [["nautical", "nautical"], ["capture", "capture"], ["enemy", "enemy"], ["alongside", "alongside"], ["grappling", "grappling"], ["invading", "invading"], ["boarding party", "boarding party"]], "raw_glosses": ["(transitive, nautical) To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party."], "senseid": ["en:capture"], "tags": ["transitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation"], "links": [["obtain", "obtain"], ["lodging", "lodging"], ["statedly", "statedly"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Ere long with like againe he boorded mee, / Saying, he now had boulted all the floure […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To approach (someone); to make advances to, accost."], "links": [["approach", "approach"], ["accost", "accost"]], "raw_glosses": ["(transitive, now rare) To approach (someone); to make advances to, accost."], "tags": ["archaic", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "to board a house", "type": "example"}, {"ref": "1782–1785, William Cowper, “(please specify the page)”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson; […], →OCLC:", "text": "the boarded hovel", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover with boards or boarding."], "links": [["cover", "cover"], ["boarding", "boarding"]]}, {"glosses": ["To hit (someone) with a wooden board."], "links": [["hit", "hit"], ["wooden", "wooden"]]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard."], "links": [["blackboard", "blackboard"], ["whiteboard", "whiteboard"]], "raw_glosses": ["(transitive) To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bôd", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bɔːd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "bôrd", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɔɹd/", "tags": ["General-American"]}, {"enpr": "bōrd", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/bo(ː)ɹd/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"enpr": "bōəd", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/boəd/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"audio": "en-us-board.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-board.ogg/En-us-board.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-us-board.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)d"}, {"homophone": "bored"}, {"homophone": "baud"}, {"homophone": "bawd (non-rhotic, horse–hoarse merger)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istaqalla", "sense": "to step or climb onto", "word": "اِسْتَقَلَّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣaʕida", "sense": "to step or climb onto", "word": "صَعِدَ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kačvam se na borda", "sense": "to step or climb onto", "word": "качвам се на борда"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to step or climb onto", "word": "pujar"}, {"code": "cmn", "english": "ship", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shàngchuán", "sense": "to step or climb onto", "word": "上船"}, {"code": "cmn", "english": "plane", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dēngjī", "sense": "to step or climb onto", "word": "登機 /登机"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "aan boord gaan"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "opstappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "instappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to step or climb onto", "word": "nousta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to step or climb onto", "word": "astua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step or climb onto", "word": "monter (à bord de)"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarquer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to step or climb onto", "word": "an Bord gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to step or climb onto", "word": "einsteigen"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "epibaínō", "sense": "to step or climb onto", "word": "ἐπιβαίνω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to step or climb onto", "word": "felszáll"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to step or climb onto", "word": "beszáll"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to step or climb onto", "word": "abordar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to step or climb onto", "word": "imbarcarsi"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to step or climb onto", "word": "salire a bordo"}, {"alt": "のりこむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "norikomu", "sense": "to step or climb onto", "word": "乗り込む"}, {"alt": "のる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "noru", "sense": "to step or climb onto", "word": "乗る"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laəngcih", "sense": "to step or climb onto", "word": "ឡើងជិះ"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laəng", "sense": "to step or climb onto", "word": "ឡើង"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tada", "sense": "to step or climb onto", "word": "타다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tapseunghada", "sense": "to step or climb onto", "word": "탑승하다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kemege otur", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["feminine"], "word": "кемеге отур"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to step or climb onto", "word": "conscendō"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to step or climb onto", "word": "eke"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to step or climb onto", "word": "upashia"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "borde"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "entre"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "gå ombord"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to step or climb onto", "word": "stīġan"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "binmek", "sense": "to step or climb onto", "word": "بینمك"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to step or climb onto", "word": "wchodzić na pokład"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sadítʹsja", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["imperfective"], "word": "сади́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sestʹ", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["perfective"], "word": "сесть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnjátʹsja/podnimátʹsja na bórt", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["imperfective"], "word": "подня́ться/поднима́ться на бо́рт"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to step or climb onto", "word": "nastúpiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to step or climb onto", "word": "nastupovať"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "abordar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "subir"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to step or climb onto", "word": "panda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to step or climb onto", "word": "gå ombord"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kʉ̂n", "sense": "to step or climb onto", "word": "ขึ้น"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sidaty", "sense": "to step or climb onto", "word": "сідати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sísty", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["perfective"], "word": "сі́сти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to step or climb onto", "word": "lên"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "logies verschaffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "majoittaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "beherbergen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "élelmez"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "ellát"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "losjere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "hospedar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predostavljátʹ pansión", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "tags": ["imperfective"], "word": "предоставля́ть пансио́н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "ubytovať"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "inackordera v.t."}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "logeren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "majoittua"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "kosztol"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "losjere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "hospedar-se"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolovátʹsja", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "tags": ["imperfective"], "word": "столова́ться"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "ubytovať sa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "inackordera v.i."}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vzimam na abordaž", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "взимам на абордаж"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "enteren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "entrata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "aborder"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "entern"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "abbordare"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "borde"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "rampa etmek", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "رامپه ایتمك"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "dokonywać abordażu"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["perfective"], "word": "dokonać abordażu"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "abordażować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "embarcar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí na abordáž", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́ на аборда́ж"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "abordar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "borda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "äntra"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "bordalamak"}], "wikipedia": ["board"], "word": "board"}
board (English verb) board/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Requests for review of Iranian Persian translations", "Requests for review of Kyrgyz translations", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moore translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Chess", "en:Collectives", "en:Internet", "en:Surfing", "en:Writing"], "derived": [{"word": "boarding ax"}, {"word": "boarding axe"}, {"word": "boarding gate"}, {"word": "boarding house"}, {"word": "boarding-master"}, {"word": "boarding pass"}, {"word": "boarding pike"}, {"word": "boarding school"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bord"}, "expansion": "Middle English bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bord"}, "expansion": "Old English bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bord"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*burdą", "t": "board; plank; table"}, "expansion": "Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰerdʰ-", "t": "to cut"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English bord, from Old English bord, from Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”), from Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”). The senses \"food\" and \"council\" are by metonymy from the sense \"table.\"", "forms": [{"form": "boards", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "boarding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "boarded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "boarded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "board (third-person singular simple present boards, present participle boarding, simple past and past participle boarded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "alight"}, {"word": "disembark"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "It is time to board the aircraft.", "type": "example"}, {"ref": "1862, Benjamin J. Totten, Naval Text-Book, and Dictionary, for the use of the Midshipmen of the U.S. Navy:", "text": "You board an enemy to capture her, and a stranger to receive news or make a communication.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 57:", "text": "I have just enough time for a \"swifty\" in the reopened (but on this day just about to close) '301' bar on Platform 4 before boarding a two-car Northern Class 158 working the 1824 to Leeds.", "type": "quote"}], "glosses": ["To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance."], "links": [["step", "step"], ["climb", "climb"], ["enter", "enter"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["train", "train"], ["conveyance", "conveyance"]], "raw_glosses": ["(transitive) To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to board one’s horse at a livery stable", "type": "example"}], "glosses": ["To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money."], "links": [["provide", "provide"], ["exchange", "exchange"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(transitive) To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "February 8, 1712, Charity Frost, The Spectator No. 296 (letter to the editor)", "text": "We are several of us, gentlemen and ladies, who board in the same house,"}], "glosses": ["To receive meals and lodging in exchange for money."], "links": [["receive", "receive"]], "raw_glosses": ["(transitive) To receive meals and lodging in exchange for money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party."], "links": [["nautical", "nautical"], ["capture", "capture"], ["enemy", "enemy"], ["alongside", "alongside"], ["grappling", "grappling"], ["invading", "invading"], ["boarding party", "boarding party"]], "raw_glosses": ["(transitive, nautical) To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party."], "senseid": ["en:capture"], "tags": ["transitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation"], "links": [["obtain", "obtain"], ["lodging", "lodging"], ["statedly", "statedly"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Ere long with like againe he boorded mee, / Saying, he now had boulted all the floure […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To approach (someone); to make advances to, accost."], "links": [["approach", "approach"], ["accost", "accost"]], "raw_glosses": ["(transitive, now rare) To approach (someone); to make advances to, accost."], "tags": ["archaic", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "to board a house", "type": "example"}, {"ref": "1782–1785, William Cowper, “(please specify the page)”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson; […], →OCLC:", "text": "the boarded hovel", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover with boards or boarding."], "links": [["cover", "cover"], ["boarding", "boarding"]]}, {"glosses": ["To hit (someone) with a wooden board."], "links": [["hit", "hit"], ["wooden", "wooden"]]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard."], "links": [["blackboard", "blackboard"], ["whiteboard", "whiteboard"]], "raw_glosses": ["(transitive) To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bôd", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bɔːd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "bôrd", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɔɹd/", "tags": ["General-American"]}, {"enpr": "bōrd", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/bo(ː)ɹd/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"enpr": "bōəd", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/boəd/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"audio": "en-us-board.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-board.ogg/En-us-board.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-us-board.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)d"}, {"homophone": "bored"}, {"homophone": "baud"}, {"homophone": "bawd (non-rhotic, horse–hoarse merger)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istaqalla", "sense": "to step or climb onto", "word": "اِسْتَقَلَّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣaʕida", "sense": "to step or climb onto", "word": "صَعِدَ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kačvam se na borda", "sense": "to step or climb onto", "word": "качвам се на борда"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to step or climb onto", "word": "pujar"}, {"code": "cmn", "english": "ship", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shàngchuán", "sense": "to step or climb onto", "word": "上船"}, {"code": "cmn", "english": "plane", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dēngjī", "sense": "to step or climb onto", "word": "登機 /登机"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "aan boord gaan"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "opstappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "instappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to step or climb onto", "word": "nousta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to step or climb onto", "word": "astua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step or climb onto", "word": "monter (à bord de)"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarquer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to step or climb onto", "word": "an Bord gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to step or climb onto", "word": "einsteigen"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "epibaínō", "sense": "to step or climb onto", "word": "ἐπιβαίνω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to step or climb onto", "word": "felszáll"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to step or climb onto", "word": "beszáll"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to step or climb onto", "word": "abordar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to step or climb onto", "word": "imbarcarsi"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to step or climb onto", "word": "salire a bordo"}, {"alt": "のりこむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "norikomu", "sense": "to step or climb onto", "word": "乗り込む"}, {"alt": "のる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "noru", "sense": "to step or climb onto", "word": "乗る"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laəngcih", "sense": "to step or climb onto", "word": "ឡើងជិះ"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laəng", "sense": "to step or climb onto", "word": "ឡើង"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tada", "sense": "to step or climb onto", "word": "타다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tapseunghada", "sense": "to step or climb onto", "word": "탑승하다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kemege otur", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["feminine"], "word": "кемеге отур"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to step or climb onto", "word": "conscendō"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to step or climb onto", "word": "eke"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to step or climb onto", "word": "upashia"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "borde"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "entre"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "gå ombord"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to step or climb onto", "word": "stīġan"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "binmek", "sense": "to step or climb onto", "word": "بینمك"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to step or climb onto", "word": "wchodzić na pokład"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sadítʹsja", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["imperfective"], "word": "сади́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sestʹ", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["perfective"], "word": "сесть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnjátʹsja/podnimátʹsja na bórt", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["imperfective"], "word": "подня́ться/поднима́ться на бо́рт"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to step or climb onto", "word": "nastúpiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to step or climb onto", "word": "nastupovať"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "abordar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "subir"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to step or climb onto", "word": "panda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to step or climb onto", "word": "gå ombord"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kʉ̂n", "sense": "to step or climb onto", "word": "ขึ้น"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sidaty", "sense": "to step or climb onto", "word": "сідати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sísty", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["perfective"], "word": "сі́сти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to step or climb onto", "word": "lên"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "logies verschaffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "majoittaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "beherbergen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "élelmez"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "ellát"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "losjere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "hospedar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predostavljátʹ pansión", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "tags": ["imperfective"], "word": "предоставля́ть пансио́н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "ubytovať"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "inackordera v.t."}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "logeren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "majoittua"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "kosztol"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "losjere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "hospedar-se"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolovátʹsja", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "tags": ["imperfective"], "word": "столова́ться"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "ubytovať sa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "inackordera v.i."}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vzimam na abordaž", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "взимам на абордаж"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "enteren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "entrata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "aborder"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "entern"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "abbordare"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "borde"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "rampa etmek", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "رامپه ایتمك"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "dokonywać abordażu"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["perfective"], "word": "dokonać abordażu"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "abordażować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "embarcar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí na abordáž", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́ на аборда́ж"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "abordar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "borda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "äntra"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "bordalamak"}], "wikipedia": ["board"], "word": "board"}
board (English verb) board/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Requests for review of Iranian Persian translations", "Requests for review of Kyrgyz translations", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moore translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Chess", "en:Collectives", "en:Internet", "en:Surfing", "en:Writing"], "derived": [{"word": "boarding ax"}, {"word": "boarding axe"}, {"word": "boarding gate"}, {"word": "boarding house"}, {"word": "boarding-master"}, {"word": "boarding pass"}, {"word": "boarding pike"}, {"word": "boarding school"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bord"}, "expansion": "Middle English bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bord"}, "expansion": "Old English bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bord"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bord", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*burdą", "t": "board; plank; table"}, "expansion": "Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰerdʰ-", "t": "to cut"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English bord, from Old English bord, from Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”), from Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”). The senses \"food\" and \"council\" are by metonymy from the sense \"table.\"", "forms": [{"form": "boards", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "boarding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "boarded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "boarded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "board (third-person singular simple present boards, present participle boarding, simple past and past participle boarded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "alight"}, {"word": "disembark"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "It is time to board the aircraft.", "type": "example"}, {"ref": "1862, Benjamin J. Totten, Naval Text-Book, and Dictionary, for the use of the Midshipmen of the U.S. Navy:", "text": "You board an enemy to capture her, and a stranger to receive news or make a communication.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 57:", "text": "I have just enough time for a \"swifty\" in the reopened (but on this day just about to close) '301' bar on Platform 4 before boarding a two-car Northern Class 158 working the 1824 to Leeds.", "type": "quote"}], "glosses": ["To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance."], "links": [["step", "step"], ["climb", "climb"], ["enter", "enter"], ["ship", "ship"], ["aircraft", "aircraft"], ["train", "train"], ["conveyance", "conveyance"]], "raw_glosses": ["(transitive) To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to board one’s horse at a livery stable", "type": "example"}], "glosses": ["To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money."], "links": [["provide", "provide"], ["exchange", "exchange"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(transitive) To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "February 8, 1712, Charity Frost, The Spectator No. 296 (letter to the editor)", "text": "We are several of us, gentlemen and ladies, who board in the same house,"}], "glosses": ["To receive meals and lodging in exchange for money."], "links": [["receive", "receive"]], "raw_glosses": ["(transitive) To receive meals and lodging in exchange for money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party."], "links": [["nautical", "nautical"], ["capture", "capture"], ["enemy", "enemy"], ["alongside", "alongside"], ["grappling", "grappling"], ["invading", "invading"], ["boarding party", "boarding party"]], "raw_glosses": ["(transitive, nautical) To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party."], "senseid": ["en:capture"], "tags": ["transitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation"], "links": [["obtain", "obtain"], ["lodging", "lodging"], ["statedly", "statedly"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Ere long with like againe he boorded mee, / Saying, he now had boulted all the floure […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To approach (someone); to make advances to, accost."], "links": [["approach", "approach"], ["accost", "accost"]], "raw_glosses": ["(transitive, now rare) To approach (someone); to make advances to, accost."], "tags": ["archaic", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "to board a house", "type": "example"}, {"ref": "1782–1785, William Cowper, “(please specify the page)”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson; […], →OCLC:", "text": "the boarded hovel", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover with boards or boarding."], "links": [["cover", "cover"], ["boarding", "boarding"]]}, {"glosses": ["To hit (someone) with a wooden board."], "links": [["hit", "hit"], ["wooden", "wooden"]]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard."], "links": [["blackboard", "blackboard"], ["whiteboard", "whiteboard"]], "raw_glosses": ["(transitive) To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bôd", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/bɔːd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "bôrd", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɔɹd/", "tags": ["General-American"]}, {"enpr": "bōrd", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/bo(ː)ɹd/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"enpr": "bōəd", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/boəd/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"audio": "en-us-board.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-board.ogg/En-us-board.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-us-board.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)d"}, {"homophone": "bored"}, {"homophone": "baud"}, {"homophone": "bawd (non-rhotic, horse–hoarse merger)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istaqalla", "sense": "to step or climb onto", "word": "اِسْتَقَلَّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣaʕida", "sense": "to step or climb onto", "word": "صَعِدَ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kačvam se na borda", "sense": "to step or climb onto", "word": "качвам се на борда"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to step or climb onto", "word": "pujar"}, {"code": "cmn", "english": "ship", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shàngchuán", "sense": "to step or climb onto", "word": "上船"}, {"code": "cmn", "english": "plane", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dēngjī", "sense": "to step or climb onto", "word": "登機 /登机"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "aan boord gaan"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "opstappen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to step or climb onto", "word": "instappen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to step or climb onto", "word": "nousta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to step or climb onto", "word": "astua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step or climb onto", "word": "monter (à bord de)"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarquer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to step or climb onto", "word": "an Bord gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to step or climb onto", "word": "einsteigen"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "epibaínō", "sense": "to step or climb onto", "word": "ἐπιβαίνω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to step or climb onto", "word": "felszáll"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to step or climb onto", "word": "beszáll"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to step or climb onto", "word": "abordar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to step or climb onto", "word": "imbarcarsi"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to step or climb onto", "word": "salire a bordo"}, {"alt": "のりこむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "norikomu", "sense": "to step or climb onto", "word": "乗り込む"}, {"alt": "のる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "noru", "sense": "to step or climb onto", "word": "乗る"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laəngcih", "sense": "to step or climb onto", "word": "ឡើងជិះ"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laəng", "sense": "to step or climb onto", "word": "ឡើង"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tada", "sense": "to step or climb onto", "word": "타다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tapseunghada", "sense": "to step or climb onto", "word": "탑승하다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kemege otur", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["feminine"], "word": "кемеге отур"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to step or climb onto", "word": "conscendō"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to step or climb onto", "word": "eke"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to step or climb onto", "word": "upashia"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "borde"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "entre"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to step or climb onto", "word": "gå ombord"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to step or climb onto", "word": "stīġan"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "binmek", "sense": "to step or climb onto", "word": "بینمك"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to step or climb onto", "word": "wchodzić na pokład"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sadítʹsja", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["imperfective"], "word": "сади́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sestʹ", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["perfective"], "word": "сесть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnjátʹsja/podnimátʹsja na bórt", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["imperfective"], "word": "подня́ться/поднима́ться на бо́рт"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to step or climb onto", "word": "nastúpiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to step or climb onto", "word": "nastupovať"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "abordar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "embarcar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to step or climb onto", "word": "subir"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to step or climb onto", "word": "panda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to step or climb onto", "word": "gå ombord"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kʉ̂n", "sense": "to step or climb onto", "word": "ขึ้น"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sidaty", "sense": "to step or climb onto", "word": "сідати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sísty", "sense": "to step or climb onto", "tags": ["perfective"], "word": "сі́сти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to step or climb onto", "word": "lên"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "logies verschaffen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "majoittaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "beherbergen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "élelmez"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "ellát"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "losjere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "hospedar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predostavljátʹ pansión", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "tags": ["imperfective"], "word": "предоставля́ть пансио́н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "ubytovať"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to provide someone with meals and lodging", "word": "inackordera v.t."}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "logeren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "majoittua"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "kosztol"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "losjere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "hospedar-se"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolovátʹsja", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "tags": ["imperfective"], "word": "столова́ться"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "ubytovať sa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to receive meals and lodging in exchange for money", "word": "inackordera v.i."}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vzimam na abordaž", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "взимам на абордаж"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "enteren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "entrata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "aborder"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "entern"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "abbordare"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "borde"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "rampa etmek", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "رامپه ایتمك"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "dokonywać abordażu"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["perfective"], "word": "dokonać abordażu"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "abordażować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "embarcar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí na abordáž", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́ на аборда́ж"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "abordar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "borda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "äntra"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nautical: to capture an enemy ship", "word": "bordalamak"}], "wikipedia": ["board"], "word": "board"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.