All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

after/English/adj

Return to 'Debug messages subpage 2449'

after (English adj) after/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English conjunctions", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English sequence adverbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Manchu terms", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Gothic translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Manchu translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for review of Old High German translations", "Requests for review of Old Saxon translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/æftə(ɹ)", "Rhymes:English/æftə(ɹ)/2 syllables", "Rhymes:English/ɑːftə(ɹ)", "Rhymes:English/ɑːftə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kaingang translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Proto-Norse translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Ohlone translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Time"], "derived": [{"word": "afterness"}, {"word": "after-party"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "after"}, "expansion": "Middle English after", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "æfter"}, "expansion": "Old English æfter", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aftar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aftar", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*after"}, "expansion": "Proto-Germanic *after", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂epo", "4": "*h₂epoteros", "t": "further behind, further away"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂epoteros (“further behind, further away”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "efter", "t": "after"}, "expansion": "Scots efter (“after”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "efter", "t": "after, behind"}, "expansion": "North Frisian efter (“after, behind”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "after"}, "expansion": "West Frisian after", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "-"}, "expansion": "Low German", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "achter", "t": "behind"}, "expansion": "Dutch achter (“behind”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "after-", "t": "after-"}, "expansion": "German after- (“after-”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "-"}, "expansion": "Swedish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "efter", "t": "after"}, "expansion": "Danish efter (“after”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "etter", "t": "after"}, "expansion": "Norwegian Bokmål etter (“after”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "eftir", "t": "after"}, "expansion": "Icelandic eftir (“after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English after, from Old English æfter, from Proto-West Germanic *aftar, from Proto-Germanic *after, *aftiri, from Proto-Indo-European *h₂epoteros (“further behind, further away”), from *h₂epo (“off, away”).\nCognate with Scots efter (“after”), North Frisian efter (“after, behind”), West Frisian after, achter, efter (“behind; after”), Low German/Dutch achter (“behind”), German after- (“after-”), Swedish/Danish efter (“after”), Norwegian Nynorsk/Norwegian Bokmål etter (“after”), Icelandic eftir (“after”), aftur (“back, again”).\nThe Irish usage to indicate recent completion of an activity is a calque of the Irish collocation Táim tar éis... (“I have just...”, literally “I am after...”).", "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "adjective"}, "expansion": "after", "name": "head"}], "hyphenation": ["af‧ter"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1834, David Crockett, A Narrative of the Life of, Nebraska, published 1987, page 72:", "text": "I did verily believe in my own mind, that I couldn't fight in that way at all; but my after experience convinced me that this was all a notion.", "type": "quote"}, {"ref": "1886, Thomas Hardy, The Mayor of Casterbridge:", "text": "The amends he had made in after life were lost sight of in the dramatic glare of the original act.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "In the old days, […] he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […] and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned. But he had then none of the oddities and mannerisms which I hold to be inseparable from genius, and which struck my attention in after days when I came in contact with the Celebrity.", "type": "quote"}], "glosses": ["Later; second (of two); next, following, subsequent"], "links": [["Later", "later"], ["second", "second"], ["next", "next"], ["following", "following"], ["subsequent", "subsequent"]], "raw_glosses": ["(dated) Later; second (of two); next, following, subsequent"], "tags": ["dated"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "The after gun is mounted aft.", "type": "example"}, {"text": "The after gun is abaft the forward gun.", "type": "example"}, {"text": "The aircraft provided an after cabin for two radar operators.", "type": "example"}, {"ref": "1952, C. S. Lewis, The Voyage of the Dawn Treader:", "text": "Caspian led them down a ladder into the after hatch.", "type": "quote"}], "glosses": ["At or towards the stern of a ship or the rear of an aircraft."], "links": [["nautical", "nautical"], ["stern", "stern"]], "qualifier": "nautical or aeronautical; where the frame of reference is within the craft; nautical or aeronautical; where the frame of reference is within the craft", "raw_glosses": ["(nautical or aeronautical, where the frame of reference is within the craft) At or towards the stern of a ship or the rear of an aircraft."]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːf.tə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-after.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-after.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-after.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-after.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-after.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈaf.tə(ɹ)/", "note": "Northern England, other non-rhotic without the trap–bath split"}, {"ipa": "/ˈæf.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-after.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-after.ogg/En-us-after.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-after.ogg"}, {"ipa": "[ˈaf.tɚ]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæ.tə(ɹ)/", "tags": ["archaic", "dialectal"]}, {"ipa": "/ˈɑː.tə(ɹ)/", "tags": ["archaic", "dialectal"]}, {"rhymes": "-ɑːftə(ɹ)"}, {"rhymes": "-æftə(ɹ)"}], "wikipedia": ["en:after"], "word": "after"}

after (English adj) after/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English conjunctions", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English sequence adverbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Manchu terms", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Gothic translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Manchu translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for review of Old High German translations", "Requests for review of Old Saxon translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/æftə(ɹ)", "Rhymes:English/æftə(ɹ)/2 syllables", "Rhymes:English/ɑːftə(ɹ)", "Rhymes:English/ɑːftə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kaingang translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Proto-Norse translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Ohlone translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Time"], "derived": [{"word": "afterness"}, {"word": "after-party"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "after"}, "expansion": "Middle English after", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "æfter"}, "expansion": "Old English æfter", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aftar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aftar", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*after"}, "expansion": "Proto-Germanic *after", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂epo", "4": "*h₂epoteros", "t": "further behind, further away"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂epoteros (“further behind, further away”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "efter", "t": "after"}, "expansion": "Scots efter (“after”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "efter", "t": "after, behind"}, "expansion": "North Frisian efter (“after, behind”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "after"}, "expansion": "West Frisian after", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "-"}, "expansion": "Low German", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "achter", "t": "behind"}, "expansion": "Dutch achter (“behind”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "after-", "t": "after-"}, "expansion": "German after- (“after-”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "-"}, "expansion": "Swedish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "efter", "t": "after"}, "expansion": "Danish efter (“after”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "etter", "t": "after"}, "expansion": "Norwegian Bokmål etter (“after”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "eftir", "t": "after"}, "expansion": "Icelandic eftir (“after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English after, from Old English æfter, from Proto-West Germanic *aftar, from Proto-Germanic *after, *aftiri, from Proto-Indo-European *h₂epoteros (“further behind, further away”), from *h₂epo (“off, away”).\nCognate with Scots efter (“after”), North Frisian efter (“after, behind”), West Frisian after, achter, efter (“behind; after”), Low German/Dutch achter (“behind”), German after- (“after-”), Swedish/Danish efter (“after”), Norwegian Nynorsk/Norwegian Bokmål etter (“after”), Icelandic eftir (“after”), aftur (“back, again”).\nThe Irish usage to indicate recent completion of an activity is a calque of the Irish collocation Táim tar éis... (“I have just...”, literally “I am after...”).", "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "adjective"}, "expansion": "after", "name": "head"}], "hyphenation": ["af‧ter"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1834, David Crockett, A Narrative of the Life of, Nebraska, published 1987, page 72:", "text": "I did verily believe in my own mind, that I couldn't fight in that way at all; but my after experience convinced me that this was all a notion.", "type": "quote"}, {"ref": "1886, Thomas Hardy, The Mayor of Casterbridge:", "text": "The amends he had made in after life were lost sight of in the dramatic glare of the original act.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "In the old days, […] he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […] and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned. But he had then none of the oddities and mannerisms which I hold to be inseparable from genius, and which struck my attention in after days when I came in contact with the Celebrity.", "type": "quote"}], "glosses": ["Later; second (of two); next, following, subsequent"], "links": [["Later", "later"], ["second", "second"], ["next", "next"], ["following", "following"], ["subsequent", "subsequent"]], "raw_glosses": ["(dated) Later; second (of two); next, following, subsequent"], "tags": ["dated"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "The after gun is mounted aft.", "type": "example"}, {"text": "The after gun is abaft the forward gun.", "type": "example"}, {"text": "The aircraft provided an after cabin for two radar operators.", "type": "example"}, {"ref": "1952, C. S. Lewis, The Voyage of the Dawn Treader:", "text": "Caspian led them down a ladder into the after hatch.", "type": "quote"}], "glosses": ["At or towards the stern of a ship or the rear of an aircraft."], "links": [["nautical", "nautical"], ["stern", "stern"]], "qualifier": "nautical or aeronautical; where the frame of reference is within the craft; nautical or aeronautical; where the frame of reference is within the craft", "raw_glosses": ["(nautical or aeronautical, where the frame of reference is within the craft) At or towards the stern of a ship or the rear of an aircraft."]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːf.tə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-after.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-after.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-after.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-after.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-after.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈaf.tə(ɹ)/", "note": "Northern England, other non-rhotic without the trap–bath split"}, {"ipa": "/ˈæf.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-after.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-after.ogg/En-us-after.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-after.ogg"}, {"ipa": "[ˈaf.tɚ]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæ.tə(ɹ)/", "tags": ["archaic", "dialectal"]}, {"ipa": "/ˈɑː.tə(ɹ)/", "tags": ["archaic", "dialectal"]}, {"rhymes": "-ɑːftə(ɹ)"}, {"rhymes": "-æftə(ɹ)"}], "wikipedia": ["en:after"], "word": "after"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.