See Fiiraabig in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "Fiir", "3": "Aabig" }, "expansion": "Fiir + Aabig", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Fiir + Aabig.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "Fiiraabig m", "name": "head" } ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemannic German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Knock off for today, Fischer, we've already had enough overtime.", "roman": "Machid hüt Fiirabig, Fischer! Mir händ scho gnueg Überschtunde.", "text": "1978, Rolf Lyssy, Christa Maerker, Die Schweizermacher, transcription Harry Fuchs, Expat Solutions 2003, p. 101", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "hometime, knocking-off time (UK); off-hours" ], "id": "en-Fiiraabig-gsw-noun-oMSB4tM0", "links": [ [ "hometime", "hometime" ], [ "knocking-off", "knocking-off" ], [ "time", "time" ], [ "off-hours", "off-hours" ] ], "synonyms": [ { "word": "Füüraabig" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfiːrɑːbiɡ/", "tags": [ "Zurich" ] } ], "word": "Fiiraabig" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "Fiir", "3": "Aabig" }, "expansion": "Fiir + Aabig", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Fiir + Aabig.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "Fiiraabig m", "name": "head" } ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Alemannic German compound terms", "Alemannic German entries with incorrect language header", "Alemannic German lemmas", "Alemannic German masculine nouns", "Alemannic German nouns", "Alemannic German terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Knock off for today, Fischer, we've already had enough overtime.", "roman": "Machid hüt Fiirabig, Fischer! Mir händ scho gnueg Überschtunde.", "text": "1978, Rolf Lyssy, Christa Maerker, Die Schweizermacher, transcription Harry Fuchs, Expat Solutions 2003, p. 101", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "hometime, knocking-off time (UK); off-hours" ], "links": [ [ "hometime", "hometime" ], [ "knocking-off", "knocking-off" ], [ "time", "time" ], [ "off-hours", "off-hours" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfiːrɑːbiɡ/", "tags": [ "Zurich" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Füüraabig" } ], "word": "Fiiraabig" }
Download raw JSONL data for Fiiraabig meaning in Alemannic German (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Alemannic German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.